Пять ночей у Фредди. Четвёртый шкаф - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Коутон, Кира Брид-Райсли cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пять ночей у Фредди. Четвёртый шкаф | Автор книги - Скотт Коутон , Кира Брид-Райсли

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Он сел к ней лицом и неуклюже скрестил ноги. Потом отдал страницы обратно, и она снова их просмотрела.

– О каких шкафах он говорил?

– Я не знаю, – сухо сказала Чарли.

– Подумай, – настаивал Джон. – Это должно что-то значить.

– Я не знаю, – повторила Чарли. – Ты тоже там был. Они всегда стояли пустыми, кроме того, где была Элла.

– Ты не можешь знать наверняка, – тихо сказал Джон. – Один был заперт.

– Теперь уже это не важно, правда? – сказала Чарли. – Дома нет. Если, конечно, тебе не хочется еще покопаться в развалинах, больше мы не узнаем.

Она вынула коробку с отваливающимся скотчем из более объемной коробки и передала ему. Под ней остался только ящик с замком, однако он легко открылся, когда Чарли потянула за крышку. Ящик тоже был полон бумаг: сверху лежало карандашное изображение знакомого лица.

– Это Элла, – сказал Джон, заглядывая ей через плечо.

– Ага, – согласилась Чарли.

Ее отец запечатлел тонкие черты кукольного лица в мельчайших деталях – и не только лицо, но и блестящие синтетические волосы и крошечные складки на темном платье. Глаза были широко открыты, и пустой взгляд не гармонировал с остальной картиной – абсолютно живым изображением чего-то безжизненного.

– Я не знал, что он был таким великолепным художником, – сказал Джон, и Чарли улыбнулась.

– Он говорил, что рисует вещи, чтобы их увидеть, а наоборот не получается.

Она передала рисунок Джону. Под ним был другой, опять с Эллой, но на сей раз – вид сбоку. На следующем было только лицо Эллы в профиль.

– Это он сделал Эллу, да? – спросил Джон, и Чарли склонила голову набок, анализируя рисунок.

Она быстро просмотрела остаток стопки и в задумчивости покачала головой.

– На всех нарисована Элла.

Джон поднял оставшуюся картонную коробку и оторвал от нее скотч со звуком рвущейся ткани. Он свернул его в шарик, который сразу приклеился к пальцам, и попытался его отлепить. Чарли снова перебрала рисунки.

– Посмотри на подписи.

Она дала ему первый, который они уже видели, и с нетерпением наблюдала, как он вчитывается в аккуратный, но мелкий почерк ее отца. Он медленно прочитал вслух.

Рост: 81 см. Окружность головы… – он поднял взгляд. – Это просто измерения.

Чарли подала ему другой рисунок.

– Не вижу отличий, – сказал Джон, а потом посмотрел на другие подписи.

Рост: 118 см.

Джон наклонил страницу, как будто решил, что неправильно прочел.

– А здесь указано 164.5, – сказала Чарли, поднимая еще один идентичный на вид рисунок. – Я не понимаю, – сказала она, положив листок на колени. – Он сделал еще одну Эллу?

Она провела рукой вдоль волос Эллы, смазывая карандашные линии, и тут ее поразила внезапная мысль.

– Может, он хотел помочь мне справиться с потерей.

– Что ты имеешь в виду?

– Он пытался сделать мне… компаньона, то есть друга. После того, что случилось.

Она посмотрела Джону в глаза, не в силах сказать прямо.

– Ты о Сэмми? Поскольку ты потеряла брата-близнеца, он хотел сделать тебе куклу, которая… получается, могла расти вместе с тобой? – изумленно спросил Джон, и она кивнула, испытав облегчение от того, что он смог понять недосказанное.

– Может быть, – тихо сказала Чарли.

В его глазах читалось беспокойство, и он отвернулся, переведя взгляд на рисунки в своих руках.

– Но это как-то не похоже на правду, да? – спросила Чарли. – Что бы я делала с куклой с меня ростом, ездящей на рельсах?

Она снова взяла в руки письмо, словно талисман, хотя не собиралась его читать.

– Может, в закрытом шкафу была увеличенная версия Эллы?

Джон несколько долгих секунд смотрел в никуда в тишине комнаты, а потом вдруг очнулся.

Чарли тихо разглядывала собственную руку, сжимая и разжимая пальцы. Гнетущая тишина все тянулась, пока Джон не схватил Чарли за руку, напугав ее.

– Я видел твою кровь.

– Что? – изумленно спросила Чарли.

– Я видел твою кровь той ночью. Из тебя течет кровь. Не думаю, что у Эллы она есть, как ты считаешь?

Это был абсурдный вопрос, но Джон беспокойно смотрел на нее, как будто ожидая ответа. Шли секунды, но Чарли не знала, что сказать.

– Той ночью я подумал, что ты умерла, – наконец-то прошептал Джон.

– Но я не умерла, правда? – она встретилась взглядом с Джоном. – Я ведь жива, да?

Он взял ее руки в свои, и она озадаченно улыбнулась.

– Джон? – повторила она нервно, и он стиснул зубы.

Казалось, он вот-вот заговорит, но Чарли вдруг повернула голову к окну.

– Что такое? – тревожно спросил Джон.

Чарли приложила палец к губам и наклонила голову, прислушиваясь. Снаружи кто-то есть. Джон напряженно наблюдал за ней, и вдруг его глаза расширились – он тоже услышал этот звук: гравий в последний раз хрустнул под чьими-то ногами, и стало тихо.

– Где-то сзади, – проговорил он одними губами, и Чарли кивнула, опустила руки и оперлась на сундук, чтобы встать. Джон поспешил ей на помощь, но она отмахнулась.

– Пойдем, – прошептала она. – У черного входа?

– Я не знаю.

Он направился к коридору и жестом показал, чтобы она следовала за ним.

– Чарли, поторопись.

Джон вернулся к ней и показал на дверь. Она сунула письмо в задний карман и последовала за ним, осторожно пробираясь через завалы в кладовке.

В коридоре стояла духота, в нос сразу ударил затхлый запах, и Чарли с отвращением сглотнула, стараясь не представлять себе тело своей тети, скрюченное в соседней комнате. Они прокрались по коридору к прихожей и выходу, стараясь ступать бесшумно. В конце коридора Джон остановился, и Чарли подождала, прислушиваясь. Было тихо, но потом у входной двери зазвенел китайский колокольчик, и они снова отступили в глубину коридора. Джон с мрачным видом кивнул на дверь напротив кладовки:

– Она была открыта?

– Да, – ответила Чарли. – Ну, то есть я так думаю.

Они медленно направились к открытой двери. Чарли едва дышала, стараясь не упустить ни малейшего шума за громким стуком собственного сердца. Когда они подошли к дверному проему, она услышала шорох, как будто кто-то шел по мягким листьям. Джон с Чарли разделились и встали по разным сторонам двери, Чарли у петель, а Джон у ручки. Он медленно открыл дверь до конца. Она увидела облегчение на его лице раньше, чем интерьер комнаты – там стояли только кровать и комод, ничего больше, не было даже шкафа. Окно оказалось открытым, и Джон снова повернулся к Чарли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению