Летний дракон. Первая книга Вечнолива - читать онлайн книгу. Автор: Тодд Локвуд cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летний дракон. Первая книга Вечнолива | Автор книги - Тодд Локвуд

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

В нем угрожающе бурлил облачный столп с завихрениями, пылающий алым в первых лучах солнца.

– Зарелив назревает в первый день нового года, – произнес отец. – И в день вашего первого полета.

– Это хороший знак? – спросил Дариан из-за его спины.

– Думаю, такое можно узреть лишь пару раз в жизни. Посмотрим, что произойдет, когда его увидит Беллуа. И когда мы ему скажем, что Зарелив вздымался и в тот день, когда Майя родилась. Ха!

Зареливом называли легендарное образование облаков. Порой с океана на запад прилетал плотный, влажный ветер. Он сталкивался с теплым восточным суховеем, и вместе они вырастали волной, готовой вот-вот ударить в наши горы. Благодаря этому можно было подняться на недоступные обычно высоты и прокатиться по краю облака. Когда в небе появлялся Зарелив, люди молились, рассеивали пепел и восхваляли Авар.

– Какая красота! – воскликнула Джем, и зарево отразилось в ее глазах.

– Поспешим! – объявил отец, но нас можно было и не подгонять.

Прежде чем мы кинулись к мосту, Кайси успела сунуть нам в руки завернутое в лепешки горячее мясо. Я не чувствовала голода, поэтому съела половину, а остальное отдала Кейрр.

Они с Ару получили на завтрак свои излюбленные лакомства, после чего мы устроили им купание и хорошенько натерли драконьи шкуры маслом – отчасти для зрелищности, но в основном для того, чтобы разогреть им мышцы. Да и самим себе тоже. И, может, заодно для того, чтобы успокоиться. У меня так тряслись руки, что я замерла и уставилась на них. Дариан, заметив это, показал свою ладонь, дрожащую, как паутинка на ветру. Я улыбнулась, и Дариан с ошалелым взглядом усмехнулся в ответ.

Наконец мы вывели своих подпрыгивающих драконов в загон, к седельному подъемнику. Шуджа, Эйтис и Колувер, облаченные в лучшие сбруи, уже ждали неподалеку, нетерпеливо переминаясь с лапы на лапу. Приготовления напомнили мне вылет в Выводковый день – Джем в белом, с собранными в высокий хвост волосами, Томан в коричневом с желтым, полностью готовый к полету, и отец – в черных доспехах. Однако теперь все было иначе. Сейчас я стала частью действа. Наступил тот самый час, о котором я мечтала. За который сражалась. Рисковала жизнью. По коже пробежали мурашки.

Роув, Беллуа и Аддай стояли у моста. «Как мило с их стороны, что они решили сегодня нам не мешать», – подумала я. Кайрек и Аддай даже согласились временно отозвать свои патрули. «Они будут отвлекать дитей», – пояснил Роуву мой отец.

Однако пропускать представление они не собирались. В жизни каждого из них тоже был точно такой же день. Они знали, что мы с Дарианом испытаем, и выстроились вдоль обрыва, наблюдая.

Отец проверил драконью сбрую, затянул шнуровку, поправил пряжки наших курток.

– Слушайте меня внимательно. Зарелив не похож на прочие облака. Он толкнет вас вверх, причем очень стремительно. Он способен пощекотать нервы даже опытному наезднику, но не могу же я лишить вас такого удовольствия. Будьте осторожны, и все будет в порядке, – отец положил ладони на наши плечи. – Вот что самое главное: зубец горы Зурваан, который мы называем Краг, во время Зарелива опасен. Если подобраться к нему слишком близко на определенной высоте, завихрение швырнет вас прямиком в Краг. Секрет в том, что нужно выбраться из потока пораньше – потом спланировать вниз и снова прокатиться. Будем держаться подальше от Зурваана. Поэтому следуйте за мной. Ясно?

Мы кивнули.

– Дариан полетит первым. Ару крепче, ему проще удержаться. Затем ты, Майя, по моему знаку.

– На счет два, – согласилась я.

– Помните то, чему научились! Вы справитесь, не сомневаюсь. Верите или нет, но мы это уже проходили. Мы знаем, что делаем, – отец нам подмигнул.

– Отец, взгляни! – крикнул с парапета Томан.

Мы подошли ближе.

На улочках и площадях Риата мельтешили люди. Местные жители столпились на берегах Дикой, свешивались с балконов и глазели из окон. Кое-кто расположился на крышах.

– Ого! – воскликнул Дариан. – Как вчера!

Над лагерем кулодцев парили два похожих на драконьи крылья воздушных змея. Под ними клубилось облачко из змеев поменьше.

– Не знаю, трогательно это или опасно, – пробормотала я.

– Почему? – нахмурилась Джем. – Они ведь хотят вас поддержать.

– Но Беллуа посчитает, что они нас с Дарианом почитают или типа того. И я понятия не имею, как отреагирует Аддай.

– Они воздают хвалу сами себе, – вымолвил отец. – Тому, что они чтят традиции и в столь тяжелые времена, несмотря на Роува и Аддая, которые пытаются их изгнать и осудить за всякое слово. Кулода всегда славилась своими гордыми жителями, и мы тоже должны гордиться ими, – он хлопнул в ладоши. – Они собрались ради зрелища – давайте его им подарим.

Мы с Дарианом вскочили в седла, пристегнулись и трижды проверили каждую пряжку. Отец проверил их еще – как минимум трижды – и снова повторил указания. Я с трудом разбирала, что он говорил. Впрочем, я давно вызубрила их наизусть. Кейрр притопнула от нетерпения.

– Вперед! – крикнул отец Шудже.

Томан и Джем уже успели закрепить ремни. Эйтис и Колувер взмыли в воздух. Шуджа оглянулся на наших юных драконов и что-то пророкотал, поцокав языком. И вдруг одним прыжком перемахнул через драконятню, даже не раскрыв крылья.

– Выпендрежник, – фыркнул Дариан.

Мы переглянулись, и брат, расплывшись в безумной улыбке, хлопнул Ару по шее.

– Ввысь!

Я наклонилась к уху Кейрр, чувствуя, как шелестят под курткой хризантемы.

– Готова?

Она повернула голову и уставилась на меня блестящим серебристым глазом.

– Да, – ответила Кейрр.

Ее дикция заметно улучшилась.

Я погладила ее метку, напрягла ноги так, что в них впилась шнуровка, и глубоко вздохнула.

– Ладно, девочка. Ввысь!

Кейрр взмахнула крыльями и легко очутилась на крыше рядом с Ару.

– Эй, Бак-бак! – произнесла она.

Ару вторил моему смеху, размахивая хвостом и кивая. Дариан скорчил гримасу, но, в конце концов, покачал головой и рассмеялся. Нас обдало ветром, и до нас донесся голос отца:

– Раз!

Он с Томаном и Джем пронеслись над нашими головами. Дариан подвел Ару к краю, за которым простирался обрыв с долиной и деревней, раскинувшейся внизу.

– Готово! – воскликнул Дариан, прижавшись к шее Ару.

Сверху опять мелькнул черный силуэт Шуджи.

– Два!

– Ввысь! – крикнул Дариан.

Ару взмыл в воздух, как выпущенная из лука стрела. Когда они исчезли из виду, я на мгновение испугалась, что они рухнули вниз, но вскоре у меня отлегло от сердца. Я увидела Ару и его всадника, парящих над долиной. По обе стороны от них летели Эйтис и Колувер, помогая удержаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению