Летний дракон. Первая книга Вечнолива - читать онлайн книгу. Автор: Тодд Локвуд cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летний дракон. Первая книга Вечнолива | Автор книги - Тодд Локвуд

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Беллуа неторопливо кивнул. А когда вновь поднял взгляд, выражение его глаз было загнанным.

– Я обязан узнать, что истинно, а что ложно. Во имя своей души.

– Нам пора, – с нажимом вымолвил Кайрек.

Мабир коснулся плеча Беллуа.

– Думаю, я понимаю, о чем ты. Ты привел Френа, ведь его познания обширны, и Кайрека, а он нам сопереживает.

– Да, – подтвердил Беллу. – И есть только один способ разрешить мои сомнения и помешать Аддаю вынести приговор. Поэтому мы должны уходить. И ты, Мабир, тоже.

– Куда? – спросила я, но быстро догадалась, каким будет ответ.

Ноги стали ватными.

Теперь во взгляде Беллуа плескался страх.

– Ключ к вашей и моей свободе – это монументы в недрах горы.


Мы проскользнули мимо спящих стражей и их мирно дремлющих драконов. Во дворе нас встретил Томан с оседланными Ранну, Одаксом и Кейрр. Здесь же были также наша сбруя и оружие. Еще нас ждали пятеро людей Кайрека, включая Мэрада, которого он представил нам по прилете в Риат.

Кейрр с гордостью гарцевала передо мной.

– Майя! – воскликнула она, и я чмокнула ее в нос.

Забираясь в седло, я посмотрела на Кайрека. На его мрачном лице было не только облегчение, но и страх. И нежность, смешанная с печалью. Он поспешно отвел взгляд. Он знал, что я не желала его ухаживаний, но последовал за Беллуа. Меня охватило чувство вины. Он так рисковал из-за меня! Кайрек – хороший парень, далеко не худший вариант.

Я вдруг поняла, чему он себя подвергает, и сердце забилось чаще.

– Вас могут отдать под трибунал.

– Миледи, я не могу оставаться в стороне. Начну с того, что мой долг – защищать гнездовье, а значит, и вашу семью. Я и так подвел вас однажды. Ничего подобного более не повторится.

У меня запершило в горле. Я благодарно кивнула.

– Кайрек, простите, что отец невежливо себя повел. И простите меня за то, что я на него похожа. Я часто злюсь. Вы не заслужили такого отношения.

Он склонил голову и забрался в седло Табена. Беллуа и Френ помогли Мабиру взгромоздиться на Зелл. Мабир, нацепивший старую сбрую, сохранившуюся после смерти его собственного дракона, умело пристегнул ремни к дополнительным креплениям за спиной Беллуа.

Френ присоединился к Томану, и тот помог ему справиться со сбруей. Френ взглянул на меня со смесью решимости и страха и улыбнулся. Он впервые в жизни сидел на драконе. Я ответила ободряющей – по крайней мере, я на это надеялась – улыбкой.

Я очень обрадовалась тому, что Френ с нами.

Джем и Томан пристегнулись последними, но внезапно Кайрек заставил Табена преградить им путь.

– Майе и Джем лучше переждать в укрытии, пока мы не вернемся и не решим вопрос с Аддаем.

Какой-то части моего сознания понравилось предложение Кайрека, но я с жаром возразила.

– Я лечу с вами! Я тоже должна узнать правду. Это моя битва, и я не собираюсь отсиживаться, пока за меня сражаются другие.

– А я не дам ей отправиться туда без меня, – произнесла Джем.

Кайрек нахмурился.

– Вы с Томаном рискуете племенной парой.

– Они уже под угрозой, – заявила я. – Из-за Аддая. Он ясно дал понять, что охотно отберет у нас весь выводок во имя Расаала и заменит столько пар, столько придется.

Томан воспринял это известие с яростью. Похоже, что взгляд, с которым он повернулся к Кайреку, мог расплавить и камень.

– Происходящее касается в том числе и меня. Согласен с Майей – близится наша битва. И мы будем сражаться. Что нам и впрямь надо сделать – устроить Аддаю засаду и положить всему конец – прямо сейчас.

– Вам не одолеть его Джуза, – произнес Беллуа. – Джуза – элитный отряд. Вы погибнете.

– Мне почему-то больше хочется рискнуть и сразиться, чем возвращаться в пещеры, – проговорила я.

Кайрек подался ко мне.

– Поверьте, я взвесил варианты! Я видел Джуза в сражениях, и меня не тянет с ними связываться.

– И не забывайте про Роува, – напомнил Беллуа.

Кайрек поерзал в седле.

– Я договорился, чтобы в пещере несли дозор мои люди. По пути туда с солдатами Роува мы не столкнемся.

– Что за безумие! – воскликнула я.

– Да, чистое безумие, – согласился Кайрек.

– Где Туло? – спросил Мабир.

– Я здесь, – отозвался тихий голос.

Туло стоял на пороге Храма, одетый в потрепанную и слишком большую для него сбрую, и прижимал к груди футляр с художественными принадлежностями.

– Если монументы столь важны, их нужно зарисовать, верно?

У Мабира дрогнул подбородок.

– Во имя Высших… Так и есть. Беллуа?

Мерихем смерил взглядом послушника – его тонкие руки, взъерошенные темные волосы, широко распахнутые глаза, упрямо сжатые губы – и кивнул.

– Я видел твои рисунки, юноша. Согласен.

– Он может полететь вместе со мной.

Джем заставила Одакса опуститься и, наклонившись, сперва забрала у Туло футляр, а потом протянула руку, чтобы помочь мальчику залезть на дракона.

Туло сел позади Джем, и вместе они пристегнули его ремни к седлу. Я расположила оружие так, чтобы с легкостью до него дотянуться.

Мы переглянулись.

– Теперь мы готовы, – заключил Беллуа.

И мы вылетели в ночь. Луна висела над восточными равнинами бледным ковшом, источающим тусклый свет, едва мерцали звезды, а воздух был свежим и неподвижным. Кайрек повел нас темными каньонами к другой стороне Зурваана и дальнему входу, где мы с Дарианом сразились с хародийцами и Ужасами.

Я никак не могла избавиться от мысли, что Беллуа заманивает нас в ловушку. Каждая мышца моего тела была напряжена, и я до боли сжимала зубы. Я вслушивалась в каждый звук, улавливала запахи. Но что еще мне оставалось? Мы нуждались в заступнике. Хорошо это или плохо, им оказался Беллуа. И я намеревалась следить за ним, как дикая кошка.


Кости и ветки давно убрали, но возле пещеры – даже спустя столько месяцев – по-прежнему пахло пеплом и сажей. В свете фонарей виднелась возведенная внутри каменная кладка с массивными воротами, запертыми на засов, чтобы не пустить наружу то, что могло ринуться изнутри.

Здесь нас ждали еще двое из отряда Кайрека. Одного я знала – его звали Адже. Когда мы благополучно приземлились, юноши скомандовали что-то своим драконам. Те схватились передними лапами за кольца, которые свисали на веревках по обе стороны ворот, и потянули их вниз. В темноте заскрипели и застонали шкивы, и тяжелый засов с лязгом вышел из скоб. Как только он миновал притолоку, драконы зацепили кольца за врезанные в каменный пол крюки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению