Дерзкое предложение дебютантки - читать онлайн книгу. Автор: Энни Берроуз cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкое предложение дебютантки | Автор книги - Энни Берроуз

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Чего он делать не собирался, так это оправдываться за то, почему не нанес ей визита, уже находясь в столице. Газеты регулярно писали о его перемещениях, хотя причины подобного интереса оставались для Эдмунда загадкой. В глазах Джорджианы он предстал бы либо слишком занятым, либо безразличным. Кроме того, как он резонно рассудил, им бы все равно не дали поговорить с глазу на глаз. Он как наяву представил себя сидящим у нее в гостиной — отличная мишень для ее мечущих кинжалы взглядов! — неспособным объяснить сложившуюся ситуацию.

Придя к такому заключению, Эдмунд задумался, как Джорджиане вообще удалось устроить их свидание у ручья. Но гадал он недолго. На ней ведь была амазонка для верховой езды, а лошади поблизости он не увидел. Значит, она ухитрилась оставить где-то грума, а сама ненадолго ускользнула к ручью.

Эдмунд покачал головой. Должно быть, у ее мачехи совсем мозги куриные, раз считает возможным отпускать падчерицу куда-то под присмотром одного лишь грума. Неужели не знает, какой дикий, необузданный дух обитает в крепком, ладном теле Джорджианы?

При мысли об этом у Эдмунда быстрее забилось сердце.

Впрочем, возможно, оттого, что он только что преодолел несколько лестничных пролетов и вот-вот войдет в парадный зал, где наверняка ее увидит. Он нарочно прибыл поздно, предупредив лорда Хэйвлока, что «заглянет на минутку» по дороге с другого мероприятия.

— Будет лучше, если я возобновлю знакомство с мисс Уикфорд как бы случайно встретив ее на одном из лондонских приемов, — объяснил он.

— Ну, если ты именно так хочешь все представить, — с усмешкой отозвался лорд Хэйвлок, поднимая брови.

Эдмунд поджал губы. Узнай лорд Хэйвлок и остальные его истинные мотивы, стали бы потешаться над ним. Но выбора не осталось. Время шло, а он ничего не достиг. Не обнаружив следа Джорджианы в высших кругах, он заключил, что ее мачеха не погнушается никакими связями и с радостью примет приглашение менее благородных лиц на приемы, куда самому ему путь заказан.

К счастью, в его клубе нашлось несколько человек с нужными знакомствами и, что еще более важно, умеющих держать язык за зубами. Лорды Чепстоу и Хэйвлок женились на дочерях мелкопоместных дворян, а мистер Морган, несмотря на баснословное богатство, не мог похвастаться и таким происхождением. Кроме того, в прошлом их квартет уже решал важную проблему, когда лорд Хэйвлок признался в необходимости как можно скорее найти себе невесту.

Эдмунд тогда посоветовал ему составить список желаемых качеств, чтобы сосредоточиться на главном, а остальные двое помогли отыскать Хэйвлоку идеальную нареченную. В пользу их единства свидетельствовало и то, что с тех пор ни один из них и словом не обмолвился о произошедшем, хотя многие мужчины на их месте впоследствии не преминули бы пошутить на эту тему.

Поэтому Эдмунд чувствовал себя уверенно, посвящая друзей в свою дилемму.

— Долг платежом красен, — сказал Хэйвлок, услышав, что Эдмунду требуется помощь. — Что я могу для тебя сделать?

— Я пытаюсь отыскать… одну молодую леди, свою знакомую, приехавшую в Лондон. Настаиваю на соблюдении строжайшей тайны.

— Ну, на мой счет можешь не сомневаться, — обиженным тоном отозвался Хэйвлок.

Эдмунд вздохнул. Он и позабыл, какой у друга взрывной темперамент, могущий вспыхнуть от самого, казалось бы, невинного замечания.

— Я и не сомневаюсь, — миролюбиво проговорил он. — А теперь к делу. Эта молодая леди не вхожа в круги, в которых мы обычно вращаемся. Ее мачеха… — Он на мгновение запнулся. — По слухам, отец этой дамы был бакалейщиком в каком-то богом забытом городке, а первый муж — портным.

— Дочурка не пытается скрыться от тебя, а? — спросил Хэйвлок, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди.

— Ничего подобного! Этой… дочери бакалейщика посчастливилось повторно выйти замуж за овдовевшего егермейстера из Бартлшэма, деревеньки, где я провел детство. Мое родовое имение находится неподалеку. Потом муж умер, и его вдове пришлось освободить дом, унаследованный родственником по мужской линии. Она привезла своих… дочерей в Лондон в надежде найти для них обеих состоятельных мужей. Я просто хочу… помочь им, если это в моих силах. Для этого мне нужно знать, где они поселились и с кем водят знакомство.

— Ускользнули, даже адреса не оставив? — уточнил Хэйвлок, по-прежнему хмурясь.

Эдмунд почувствовал, что краснеет.

— Я собирался нанести им визит до их отъезда из Бартлшэма, но… меня отвлекли… другие дела… а потом стало слишком поздно. Я чувствую, что будет неправильным не оказать им посильное содействие, тайно… и бескорыстно, ведь мы были соседями.

— Неправдоподобная какая-то история, — настаивал Хэйвлок. — Почему бы просто не рассказать нам все, как есть?

— Ты заинтересован в этой деревенской девушке, не так ли? — В отличие от Хейвлока Морган, похоже, обрадовался признанию Эдмунда в том, что тот преследует некую невинную сельскую мисс. Все вокруг знали, что ему в этом сезоне предстоит выдать замуж сестру, которую он по одному ему ведомым причинам всеми силами ограждал от обладателей титула.

Эдмунд постарался придать лицу непроницаемое выражение и конвульсивно сглотнул, обдумывая возможные варианты действий. Он мог позволить друзьям продолжать верить, что те поощряют его в преследовании невинной жертвы, или рассказать о предложении Джорджианы. В конце концов, он придумал ответ, освобождавший его от необходимости и первого, и второго.

— Я ею не интересуюсь, — несколько раздраженно проговорил он. — Она совершенно неподходящая для меня партия. Мало того что происхождение сомнительное, так еще и сама сорвиголова, помешана на лошадях и… переменчива.

— Она хотя бы умна? — с усмешкой поинтересовался Хэйвлок. — Помнится, ты настаивал, что я должен руководствоваться исключительно этим качеством при выборе жены. Чтобы не пришлось… как же ты говорил? — ах да! — «лишиться своей холостяцкой свободы ради рождения наследников-идиотов»!

Морган хлопнул рукой по столу и расхохотался.

— Именно так он тогда и сказал! Теперь припоминаю.

— Дело в том, — пытаясь выиграть время, протянул Эдмунд, — что у меня отсутствует намерение жениться на ком бы то ни было. Еще очень продолжительное время. Просто хочу убедиться, что у Джорджи будет шанс познакомиться с джентльменом, за которого ей захотелось бы выйти замуж.

— Джорджи? Ты называешь ее просто по имени?

— А как она выглядит?

Морган и Хэйвлок потешались над его замешательством, точно пара школьников. Ничего, он стерпит. По крайней мере, Эдмунд знал, что они готовы ему помочь. Поэтому вместо того, чтобы встать и уйти, он проглотил гордость и посвятил их в некоторые существенные подробности.

— Ее зовут Джорджиана Уикфорд, — начал он. — Она высокая, статная, с темными волосами и карими глазами. Мачеха ее миссис Уикфорд, а сводная сестра — Сьюзен Мид, но ее обычно называют Сьюки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению