Как довести прекрасного принца - читать онлайн книгу. Автор: Лина Алфеева cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как довести прекрасного принца | Автор книги - Лина Алфеева

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Краем глаза уловила в его руке зеленоватое свечение — эльф уже отыскал местный источник силы и был готов к возможной драке. Тут я его настрой полностью разделяла. Как бы я ни относилась к сэру Эмброузу, бросить его на погибель не могла.

— Забирайте! Все равно эта лохань сломана! — Люциус вытащил из заплечного мешка деревянную чашу и хотел бросить мне под ноги.

Арнелль с поистине эльфийской реакцией успел подхватить купель магией и бережно переправить мне прямо в руки. Вернув артефакт, сэр Эмброуз бегло перечитал контракт, скривился, но все-таки подписал.

— Все, ведьма, превращай меня обратно и давай выдвигаться!

Ничего себе запросы! Похоже, что кое-кто раскатал губу на немедленное возвращение домой. То-то он сейчас удивится! Хорошо, что Миллисандра не стала перегибать палку и отослала волкоглотов, как только сэр Эмброуз поставил подпись.

— Уважаемый, а вы разве не заметили, что госпожа ведьма тоже слегка так не в форме? — невинно поинтересовался Арнелль.

— Так я считал, что это как бы… маскировка. Чтобы пройти по территории грибовидной и ягодной нечисти.

— Их тоже превратили, — не скрывая злорадства, сообщил Буян.

— Как это превратили? А мое спасение? Я же оплатил возвращение домой?! — Сэр Эмброуз ткнул пальцем в Иова: — Вот он все предельно доходчиво записал.

— Да что вы такой нетерпеливый? — отмахнулся Иов. Он уже раздобыл чистый свиток и что-то выводил на нем пером. — Вернетесь вы. В свое время. Вон как хозяйка решит, так и будет.

Настал мой черед удивиться:

— Какая еще хозяйка?

— Хозяйка Черной башни, — охотно пояснили мне.

Я не из тепличных растений, тот еще чертополох, но тут почувствовала, как земля уходит из-под ног. Это же он сейчас не Миллисандру имеет в виду? Похоже, что ее. Да какая из нее хозяйка?! Не в том смысле, что не справится, — вон как лихо с волкоглотами управилась. Просто Милле нельзя оставаться в Темном лесу. Ее народ ждет! Вот так дипломная работа. Хотела всего лишь получить метлу, а теперь целая королевская династия под угрозой. И что мне делать?!

Пока я мучилась неизвестностью, Темный лес подкатил к нам с конкретным предложением. Мой клубочек подпрыгнул еще пару раз, разделился и замер у ног сэра Эмброуза. Стоило тому прикоснуться к проводнику, как заклятие грибовичей спало. Люциус снова вернулся к исходному состоянию, причем лес расщедрился и на трансформацию всех личных вещей.

— Вот ваш обратный билет! — на всякий случай уточнила я.

— И на вашем месте я бы его не терял, — подхватил Арнелль, когда клубочек тронулся с места.

— А как же вы? — вконец расстроился сэр Эмброуз.

— А у нас свой путь, — я подобрала второй клубочек и подбросила на ладони. — Не думаю, что нам стоит оспаривать желание Темного леса.

Люциус с таким ужасом посмотрел вслед удаляющемуся клубочку, что мне его стало жалко.

— Иов, присмотришь?

Призрак скорчил постную мину, но все-таки кивнул.

— Пойдем, страдалец. Выведем тебя из леса.

ГЛАВА 16

Распрощавшись с сэром Эмброузом, мы снова отправились в путь. На этот раз Темный лес не стал нас мучить и подарил тот привал, о котором я уже столько времени вздыхала, — тропинка вывела нас к избушке Листика.

— Ежки-поварешки… Свершилось! — повернувшись к Арнеллю, я слегка запнулась.

Тот снова нацепил личину Илара, чем изрядно меня нервировал. Еще и на Буяна перебрался. Желание Нелли продолжить путешествие Иларом было логично: наследный принц Златолесья хотел избежать межгосударственного скандала. И все-таки теперь, когда я знала, что полуэльф — всего лишь маска, его физиономия нервировала пуще прежнего.

— Ты здесь бывала раньше? — несмотря на мой возглас, Нелли не спешил радоваться.

— Конечно!

— И что плохого случится на этот раз? — Буян остановился и с опаской посмотрел на избушку.

— Ничего, если не станешь язык распускать. Домовой хамов не любит. — Я выбралась из ступы и взмахом руки отослала ее прочь. — Сейчас нам самовар поставят, пирожками угостят.

— С грибами или ягодами? — ехидно поинтересовался Буян.

— С жареными гвоздями. Не переживай, тебя за стол не пригласят. Листик с Захарием еле примирился.

— А Захарий у нас кто? — спросил Арнелль.

— Волкодлак, — буркнула я.

— Какие у тебя интересные знакомые.

— На то я и ведьма. А какое у меня фамильное древо — просто закачаешься! — Я с вызовом посмотрела на Нелли.

— Допустим, с твоим фамильным древом мы поделать ничего не можем. В остальном же… Свое отношение к твоему дару я высказал еще пять лет назад. За эти годы ничего не изменилось.

Щеки затопил жаркий стыд. Арнелль не заслужил таких слов. Он же не виноват, что у меня внезапно сестра с темным даром объявилась, отец где-то поблизости бродит и даже конь вконец достал.

— Элли, лапушка, а что это вы на пороге топчетесь? О! Лапушка, чудесно выглядишь! Ягодные цвета идут и тебе, и твоему спутнику.

Вышедший на крыльцо Листик излучал радушие, но я заметила, каким взглядом он мазнул по Арнеллю. Оно и понятно — столько раз из леса выставляли. Надо бы предупредить засадную бригаду и втолковать, что Арнелль свой и, если кто его попытается обидеть — отхватит от обоих. А еще домовой ни капельки не удивился нашей трансформации — не иначе как Иов предупредил.

— Приветствую почтенного хозяина! — Арнелль отвесил изящный поклон. — Для меня честь познакомиться с самим Листиком из Темного леса. От лица Виреля Светлейшего, эльфийского Владыки, примите благодарность за то, что присмотрели за нашей Элли и помогли ей освоиться в этом лесу.

Не ожидавший таких речей Листик замер с открытым ртом. Да что там он! Я и сама челюсть на землю уронила. И ведь не приукрасил. Листик действительно мне помог, с нечистью познакомил, местные порядки разъяснил. Но откуда это знать Арнеллю? Я же ему про Темный лес не писала — все боялась, что не поймет, не одобрит…

Так вот в чем дело!

Я виновато покосилась на Нелли. Тот заметил, что я его рассматриваю, и вопросительно приподнял бровь. Нет, не сейчас. Слишком личное, при зрителях о таком не говорят.

— Дык… Элли — ведьма талантливая. Лес таких уважает, — после небольшой заминки пробормотал Листик.

— И в знак уважения ее одарили сонным порошком?

Настала очередь домового краснеть. Ведь сонный порошок грибовичей как раз он и посоветовал.

— Мы чай пить будем или нет? — процедила я сквозь зубы.

— Да-да! Конечно! Проходите, — Листик с огромным облегчением скрылся в избе.

Я взяла Арнелля под руку и шепнула:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению