Как довести прекрасного принца - читать онлайн книгу. Автор: Лина Алфеева cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как довести прекрасного принца | Автор книги - Лина Алфеева

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— А мне плевать! Я в гостях! — В руке Миллисандры блеснула связка ложек и вилок. Причем, скорее всего, серебряных. Конечно, вероятность, что она ранит ими Захария, была ничтожна, но я не собиралась проверять.

— Миллисандра, мусор будешь убирать сама! — прокричала я.

Принцесса задрала голову и увидела меня.

— Элли, где тебя носило? Меня тут съесть пытаются!

— Да я и не допр-рыгнул бы! — обиженно оскалился волкодлак.

— А вдруг ты по стенам лазить умеешь?

Захарий задумчиво приподнял лапу, посмотрел на нее так, словно видел впервые, затем перевел недоуменный взгляд на принцессу.

— Ага! Так и знала! Он сомневается! — торжествующе воскликнула Миллисандра.

— Да, сомневаюсь! В том, что нам стоит с нею связываться… — Захарий хмуро уставился на меня.

— Что, если бы я спала, а он забрался ко мне в комнату?

— Тогда бы тумбочка из красного дерева и резной стул остались бы целы. — Волкодлак потыкал лапой в мягкое сиденье. Со стороны казалось, что ему и впрямь жалко испорченную мебель.

— Да что вы прицепились к этому старью! Подумаешь, немного подправила интерьер башни. Зато места больше стало, — добавила Миллисандра уже не так уверенно. До нее наконец дошло, что за выходку могут и счет выставить.

— Я отказываюсь устраивать этой невоспитанной нахалке личную жизнь. — Захарий демонстративно повернулся к окну спиной.

— Элли, а поподробнее можно? — тут же заинтересовалась принцесса.

Проще всего было бы сказать, что никакого плана и в помине нет, запихнуть ее высочество в ступу и отвезти обратно на пляж, — но так не вовремя вспомнились рассуждения рыночных торговок о том, сколько осталось жить их бедной принцессе. Помрет еще. А меня потом совесть замучает. Идея сбагрить бедняжку на руки какому-нибудь герою стала казаться весьма привлекательной.

— Обитатели этого леса предложили выдать тебя замуж.

— А когда? — Миллисандра высунулась из окна по пояс и деловито осмотрелась: не притаился ли в ближайших кустах какой-нибудь принц?

— Вообще-то пр-ринято спрашивать за кого, — возмутился Захарий.

— Готова рассмотреть ваши варианты, — принцесса милостиво улыбнулась.

И без того страшную морду волкодлака совсем перекосило от возмущения.

— Милли, кончай дурить. Я серьезно. Мы готовы помочь тебе поймать принца, но для этого ты должна подсказать, куда нам забрасывать сети.

Миллисандра потупила взгляд и покраснела.

— Есть у меня на примете кандидат, сэр Люциус Эмброуз. Сын одного из министров. Правда, он всего лишь пятый в роду и титула не унаследует, но юноша очень перспективный, способный и весьма хорош собой.

— Миллисандра, очнись, я не вхожу в регентский совет Турина.

— Он самый замечательный, и я хочу за него замуж! — тут же исправилась принцесса.

— Тогда бери листок и пиши, где мне этого замечательного искать.

— А письмо с мольбами о спасении можно? — Принцесса мечтательно улыбнулась. — Могу даже воды на пергамент накапать, чернила размоет, и тогда мой Люциус подумает, что я плакала.

— Палец еще пор-режь и добавь несколько капель кр-рови. Тогда все решат, что тебя в лесу мучают, и захотят спасти еще быстр-рее, — ехидно предложил Захарий.

— Думаешь? — Принцесса с сомнением уставилась на указательный палец. — Жалко резать.

— Тогда давай укушу! — Волкодлак резко подпрыгнул вверх.

Миллисандра взвизгнула и отскочила от окна.

— Захарий, прекрати!

— А чем мое пр-редложение хуже, чем у ее высочества?

— Хотя бы тем, что, получив такое послание, Турин снарядит не героя, а небольшую армию.

— Никого они за мной не пошлют, — раздалось печальное из башни. — Регентский совет уже два часа как празднует мою пропажу.

— В зеркале увидела, да? — спросила я, скорчив Захарию страшную рожу.

Волкодлак намек понял и от дальнейших комментариев воздержался.

— Нет, разумеется, на публику они станут суетиться и что-то делать. Но их бы вполне устроило, если бы я вообще не нашлась.

— Не грусти, найдешься, — попыталась приободрить ее я. — Вот примчится твой Люциус на белом коне и заберет тебя обратно в Турин.

— А если не пр-римчится? — осторожно рыкнул Захарий.

— Тогда мы рассмотрим иные варианты! — оптимистично заявила я.

Словно в ответ на мои слова, Черная башня вздрогнула, до визга напугав Миллисандру. Когда я заглянула в окно, ее высочество сидела на полу и в изумлении таращилась на книгу в красном переплете. На обложке значилось: «Самые перспективные женихи. Личные заметки феи-крестной».

ГЛАВА 4

Турин


В Турин я попала только через день. Кто бы знал, что отбор женихов — настолько хлопотное занятие! Пока Иов писал обещанные портреты принцессы, я с феями и русалками изучала кандидатов. Результатом наших посиделок стало более десятка слезливых посланий, наполненных мольбой о спасении.

Никто не ожидал, но сам лес одобрил нашу затею. По словам Листика, великий дремучий разум тоже заскучал и поэтому позволил мне как следует поупражняться в иллюзиях на опушке. При мысли о результате меня до сих пор пробивало на хи-хи. Древни, Захарий и Иов были в полном восторге от «первой линии обороны». Оставалось заполучить претендентов на руку и сердце прекрасной принцессы.

Люциус из рода Эмброуз, по словам Миллисандры, занимался выездкой лошадей, и его можно было отыскать на королевском ипподроме. Рассудив, что визит потенциальному жениху лучше нанести поближе к обеду, я сняла комнату в трактире «Золотой гусь». Если Миллисандра не ошиблась в выборе, то уже завтра мы выдвинемся к Темному лесу. Клубочек поможет отыскать путь, нечисть… Вот с ней могут возникнуть проблемы, в особенности если начнет импровизировать.

— Какая ведьма, и без любимой ступы…

Голос говорившего я узнала сразу же, но решила сделать вид, что это не так. Опустила взгляд в пол и попыталась прошмыгнуть мимо полуэльфа. Вот и откуда он здесь взялся?! Можно подумать, что «Золотой гусь» — единственный трактир на весь Турин.

Краем глаза отметила, что долговязая фигура осталась позади, и уже мысленно перевела дух, когда вслед прилетело:

— Как ты думаешь, сколько сейчас дают за похищение принцесс?

— Решил подзаработать? Не связывайся. Хлопотное это дело и неприбыльное.

— Тебе виднее… — раздалось чопорное в ответ. Судя по всему, у полуэльфа были проблемы с чувством юмора.

— Не понимаю, о чем это ты… — как можно небрежнее обронила я.

— Звучит неубедительно. Черный маг так точно не поверит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению