Большая игра - читать онлайн книгу. Автор: Молли Блум cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая игра | Автор книги - Молли Блум

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Звоните в любое время, – говорила я. – Я расскажу Рейрдону, как вы все помогли мне.

В глубине души я почти не сомневалась, что Рейрдон всех уволит, и потащилась обратно в офис, чувствуя себя страшной дрянью. Я зашла к Рейрдону в кабинет и передала ему блокноты с записями, а вернувшись к себе, задумалась о том, как лучше представить дело, чтобы люди в клубе сохранили работу.

Ввалился Рейрдон.

– Молли, я не назову это хорошей работой, – объявил он.

Я было приготовилась защищаться, но он не дал мне ничего сказать.

– Это блестящая работа.

Я была до того потрясена, что чуть не свалилась со стула.

– Я горжусь тобой, – просто сказал он.

Как долго я ждала хоть каких-то слов одобрения, подтверждающих, что Рейрдон не считает, что я последняя идиотка в мире!

– А насчет тех, кто там работает….

Он резко повернулся, карие глаза сверкнули. Весь его вид говорил о том, что он готов разразиться очередной тирадой.

– Что с ними? – нахмурился он.

– Неважно, – ответила я, ненавидя саму себя.

– Пойдешь сегодня с нами. Будь готова к семи. Ты сегодня отлично поработала.

По дороге домой я пылала от счастья, омрачаемого, однако, чувством вины.

Лимузин заехал за мной в семь часов, все трое сидели внутри.

Рейрдон открыл бутылку шампанского:

– За Молли, она наконец начинает врубаться в это дерьмо!

Сэм и Кэм отозвались:

– За Молл!

Я сияла.

Мы вылезли из автомобиля перед рестораном «Мг. Chow», и папарацци сразу же ослепили нас вспышками.

– Посмотрите сюда! – кричали они, направляя камеры прямо мне в лицо.

– Я не… – начала я, но Рейрдон схватил меня за локоть и растолкал фотографов.

Для нас был зарезервирован отдельный столик, где к нам подсаживались сказочно красивые модели, скандальные светские персонажи и кое-кто из друзей Рейрдона, известных своей сомнительной репутацией. Это был вечер пятницы, и все столики в ресторане были зарезервированы для богачей и знаменитостей. Каждый раз, когда я опускала глаза к столу, то обнаруживала очередной мартини с личи. Потом мы отправились в только что открывшийся клуб, самый недоступный из всех недоступных клубов в Лос-Анджелесе. Все были навеселе, довольны, счастливы и беззаботны. Мы подрулили прямо ко входу, минуя бесконечную очередь, и нас провели к самому лучшему столику.

Я была так пьяна от алкоголя, красивой жизни и внезапно свалившегося на меня одобрения, что я почти забыла о том, как обманула людей в «Вайпер Рум», которые доверились мне, использовала их, чтобы получить нужную информацию, а потом не сдержала обещание защитить их.

Я схватила Рейрдона за локоть. Нужно было хотя бы попытаться.

Он улыбался мне, глаза его лучились гордостью.

Именно этого я всегда желала, и так мне было хорошо, что я не заметила, как воспоминания об этих людях и моих обещаниях померкли, а потом и вовсе сошли на нет.

Глава 6

В пятницу в конце дня я металась по офису, стараясь как можно быстрее закончить работу, чтобы уйти пораньше. У меня было назначено свидание с барменом одного из клубов, где я работала по вечерам. Я ничего не говорила об этом моим шефам, потому что они постоянно меня высмеивали. И тут раздался громовой бас Рейрдона:

– Иди сюда!

Я взяла себя в руки и вошла к нему в кабинет. Рейрдон заполнял страницу желтого блокнота бессмысленными закорючками, как он делал всегда, когда в голову ему приходила новая идея. Он рисовал квадратики, которые соединял между собой, и так продолжал, пока не заполнится весь лист. У него целая кипа блокнотов была заполнена геометрическими фигурами – это был его способ обдумывать свои идеи.

– Мы открываем покерный клуб в «Вайпер Рум», – сказал он, уставившись в блокнот и продолжая марать бумагу. – Начнем вечером во вторник, ты будешь помогать.

Я знала, что Рейрдон изредка играет в покер, поскольку, за время работы я пару раз забирала и отвозила чеки.

– Но я работаю в клубе в этот вечер.

– Поверь мне, ты не пожалеешь. – Он поднял взгляд. Глаза его улыбались, как будто ему был известен какой-то секрет. – Запиши себе эти имена и номера телефонов и пригласи этих людей. Вторник, в семь часов, – рявкнул он, продолжая царапать квадратики. – И передай им, чтобы принесли с собой по десять тысяч наличными в качестве вступительного взноса. Блайнды – пятьдесят и сто.

Я лихорадочно записывала за ним, не понимая ровным счетом ничего из того, что он говорил, чтобы потом расшифровать его слова, прежде чем осмелюсь задать вопрос.

Он порылся в телефоне и начал перечислять имена и называть телефоны.

– Тоби Магуайр… Леонардо ДиКаприо… Тодд Филлипс…

Он продолжал говорить, а у меня глаза все сильнее лезли на лоб.

– И, мать твою, не вздумай проболтаться.

– Нет-нет, никому ничего скажу, – обещала я.

Я не отрывала взгляда от своих записей. Моим почерком тут были написаны имена и телефоны самых знаменитых, самых влиятельных, самых богатых людей на земле. Жаль, что я не могла вернуться назад в детство и прошептать себе, тринадцатилетней, сияющей и влюбленной, после просмотра «Титаника», свой секрет.

Вернувшись домой, я погуглила слова и фразы, который произносил Рейрдон, когда давал мне указания отправить приглашения участникам. Например, он велел мне сказать им, что «блайнды будут пятьдесят и сто». Блайндом, выяснила я, называется обязательная ставка, которую нужно сделать, чтобы начать игру. Игроки, сидящие по часовой стрелке от дилера, поочередно ставят малый блайнд и большой блайнд – 50 и юо, по словам Рейрдона.


Дальше он сказал: «Передай, чтобы принесли с собой по десять тысяч наличными в качестве вступительного взноса». Выяснилось, что взнос обменивается на игровые фишки, чтобы игрок мог вступить в игру. Вооружившись этой информацией, я начала сочинять текст.


«Привет, Тоби, меня зовут Молли. Рада с вами познакомиться».


«Отстой!» – подумала я. Зачеркнула «рада с вами познакомиться».


«В этот вторник состоится игра в покер. Начало в 7 ч. вечера. Просьба принести с собой 10 тыс. наличными».


Слишком командирский тон?


«Взнос 10 тыс., все игроки должны принести наличные».


Как-то пассивно.


Блайнды составляют…


Слишком много размышлений, Молли. Они просто люди, и ты сообщаешь им условия карточной игры. Я составила простой текст и нажала «отправить». После чего заставила себя пойти в душ, чтобы начать собираться на свидание. Я кое-как вытерлась, нанесла лосьон, не сводя глаз с телефона, который все это время лежал в противоположном углу комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию