Клинок заточен - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинок заточен | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

«Первая мысль, чтобы поселиться в этом городе, была не такой уж и плохой, - признал я, садясь верхом».

Примерное расположение нужного мне трактира я знал, так что сразу поехал туда. На моё удивление дневная суета к вечеру стала стихать и город стал постепенно погружаться в тишину, поскольку зазывал и торговцев становилось всё меньше, на улице стали появляться тёмные личности, которые посматривали на меня с интересом, но никто не заинтересовался настолько, чтобы напасть, так что до двухэтажного трактира с говорящей самой за себя вывеской, где была нарисована чёрная, как смоль каракатица, держащая в своих щупальцах бутыль вина и кубок, я доехал без приключений. Слуг не было, так что я оставил лошадь рядом с ещё пятью скакунами, которые были привязаны к коновязи рядом. Животные повернули головы, чтобы осмотреть соседку, и всхрапнули, когда она фыркнула им в ответ. Предусмотрительный сервис моего нового места жительства включал в себя даже мешок с овсом, который я обнаружил в седельной сумке и повесив его на голову своей лошади, я пошёл ко входу в трактир.

Дверь с ноги, как в лучших традициях пиратских фильмов и вестернов я не стал открывать, хотя безумно этого хотелось, с трудом остановив себя от этого жеста, я приоткрыл дверь ровно насколько нужно и просочился внутрь. На входе сразу столкнувшись с двумя громилами, которые похоже были местными вышибалами, они лишь скользнули взглядами по моей одежде и потеряли ко мне интерес.

Особо сервисом здесь и не пахло, поскольку ко мне никто не подошёл и не предложил место, так что пришлось самому пойти к стойке, за которой суетился человек в кожаном фартуке.

«Если со слов хозяина гостиницы – это приличный трактир, то как же тогда должна выглядеть портовая таверна, - удивился я про себя, подметив разницу в сервисе».

Подойдя к стойке раздачи еды, я огляделся. На меня никто из присутствующих не обращал внимание, к тому же только недавно стемнело и народ ещё видимо не подтянулся, поскольку из всего зала было занято только два стола на которых шумно гуляли компании моряков. Почему моряков? Трудно было найти на суше людей с огромными золотыми или серебрёнными серьгами в ушах, нужными по поверьям им в том случае, если их утонувший труп прибьёт к берегу и нашедший его человек, забрав себе драгоценность, сможет хотя бы предать тело земле. К тому же, большинство носило кожаные треуголки, и повязанные на шее платки, что тоже редко встретишь у обычных людей.

- Милорд? – человек за стойкой прервал мой осмотр трактира, обратившись ко мне.

- Мне нужен отдельный стол и по возможности поговорить с капитанами, которые в скором времени отходят на Вольные острова, - я положил перед ним кесарий, - если я найду нужного мне, награда будет больше.

- Хорошо милорд, - его глаза сверкнули и он смахнул деньги одним движением, - вам я так понял нужно место на корабле, без работы, в ближайшее время и чтобы посудина была приличной?

- Да, всё верно.

- Тогда устраивайтесь пожалуйста за вон тем крайним столиком у окна, когда из моих знакомых кто-то появится, я попрошу его подойти к вам. Пока вы будете ждать: вина, закуски?

- Закуски и морс из ягод, - я направился к указанному столику, стоявшему очень удобно, поскольку я видел любого, кто входит в дверь. Пожалуй если бы мне дали другой, я бы отказался, и пересел за этот, очень уж он был удобен для меня, поскольку с него был виден весь зал.

Вскоре мне принесли лёгкие закуски из рыбы и той же каракатицы, так что хоть я и поужинал у себя в гостинице, но легко отщипывая кусочки хлеба, я больше упор делал на кислый морс. Время потянулось долго, пришлось заказывать ещё закусок, поскольку не смотря на то, что зал заполнялся, ко мне никто не подходил. Только спустя два часа внутрь зашла очередная компания, к которой тут же подошёл слуга, стоявший за стойкой и о чём-то сказал мужчине, возле которого кучковались остальные. Тот тут же посмотрел на мой столик и кивнув слуге, направился ко мне.

«Наверно зря я не взял рекомендательное письмо от графа, - при виде моряка, который шёл ко мне, я начал жалеть, что быстро покинул город, не посетив паладина, который пообещал мне порекомендовать знакомого капитана, - но с другой стороны, если бы я остался, пришлось бы увидеться с баронессой, настойчивость которой, затянуть меня в койку, слегка пугала».

- Сударь, добрый вечер, - моряк тяжело опустился на стул, напротив меня, - я слышал вы ищите корабль?

Я по его ищущему по столку взгляду понял, что на сухое горло ему тяжело разговаривать, поэтому приглашающе показал рукой в сторону слуг, которые бегали по залу.

- Заказывайте, не стесняйтесь, вино хорошо помогает переговорам.

Он хмыкнул и сразу же махнул рукой, к нему тут же бросился ближайший из слуг, было видно, что его здесь уважают.

- Меня зовут Джек Ньюберг, я старший помощник на «Аристе», небольшой, но юркий бриг, к тому же мы под погрузкой и через неделю выходим обратно.

- Вы живёте на островах? – поинтересовался я, когда он подтянул мою закусь к себе и принялся за еду, с отвращением попробовав мой морс.

- Да, там наш дом.

- Сколько человек в команде и чем вы обычно занимаетесь?

- Торговля, - он так быстро ответил, что у меня его слова посеяли сомнения, - нас пятьдесят человек на «Аристе», все отличные моряки, вам не стоит переживать об выучке.

«Многовато команды для простого торговца, и небольшого судна».

- А какова цена ваших услуг, Джек? – поинтересовался я, вместо озвучивания своих наблюдений.

- Пятьдесят золотых и через две недели вы будете греть своё тело на одном из наших пляжей, - он сверкнул золотыми зубами.

- Дополнительные условия? Питание? – поинтересовался я.

- Ещё двадцать кругляшей и питание на борту в своей каюте, - ему принесли вино и он с наслаждением присосался к большой кружке.

Я ещё поспрашивал его о морском путешествии, о особенностях быта на борту и заверил, что если не найду корабль, который отплывает в ближайшее время, то обязательно воспользуюсь его предложением. Получив контакты, где пришвартован их бриг, мы расстались. Он забрал кувшин с вином и отправился к своей команде, а я остался за столом, наблюдая, как они начинают бурно что-то отмечать.

Подумав, что соглашаться на первого же встречного будет не осмотрительно, я решил подождать, вот только за весь вечер, перешедший в полночную гулянку, ко мне так больше никто и не подошёл, то ли не было желающих, толи не подходили по требованиям, которые я озвучил. Ждать дальше не было особого смысла, так что я подозвал слугу, расплатился и вышел наружу, где рядом с коновязью кто-то опорожнял свой желудок, а ещё двое пьяных дрались на ножах, стоявшие рядом поддерживали их пьяными выкриками. Не став смотреть, чем это всё закончиться, я забрал свою лошадь и поехал назад.

- Милорд, не поделитесь деньгами? – я не успел проехать и полпути, как дорогу мне преградили пятеро человек, вооружённые чем попало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению