Принцесса под прикрытием - читать онлайн книгу. Автор: Конни Глинн cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса под прикрытием | Автор книги - Конни Глинн

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Джейми, будь добр, встань и представься ребятам, – торжественно произнесла миз Кума.

Новичок поднялся из-за парты; некоторые девочки покраснели и захихикали.

– Доброе утро. Меня зовут Джейми Волк, и я не знаю, как долго здесь задержусь. Мои родители много путешествуют, так что вряд ли мне стоит слишком привыкать к этой школе. – С этими словами паренек сел.

Воцарилась неловкая тишина – те, кто уже успел попасть под обаяние новенького, растерялись; остальные безуспешно гадали, в шутку или всерьез говорил Джейми.

Едва он завершил свою краткую речь, Лотти отвлеклась, увидев подругу. Элли стояла за дверью и всматривалась внутрь через круглое стеклянное окошко. Судя по мокрой черной копне волос, зонтик она с собой не взяла. Лотти украдкой помахала ей, однако взгляд Элли был прикован к Джейми. Она выглядела… до чертиков напуганной. Джейми посмотрел на дверь как раз в тот момент, когда Элли резко развернулась и исчезла. Пальцы новичка сжались в кулаки – Лотти была почти уверена, что заметила это движение краешком глаза.

«Гм, это уж совсем непонятно, – с тревогой подумала она, и все ее тело напряглось как струна. – Может, он и есть злоумышленник, и поэтому рядом с ним мне стало не по себе?»

А ведь она только что назвалась принцессой! Лотти попыталась выровнять дыхание.

– Тут сказано, что английский язык – твой самый сильный предмет, – продолжила миз Кума, определенно не ощущая какой-либо неловкости. – Лотти, кажется, у тебя появился конкурент, – добродушно хохотнула она.

Джейми по-прежнему не сводил глаз с двери.

Кто ты такой, Джейми Волк, и что тебе надо от моей принцессы?

Словно услышав собственное имя, Джейми повернул голову и рассеянно улыбнулся Лотти. Любому другому показалось бы, что он всего лишь дружелюбно поприветствовал одноклассницу, разделяющую его увлечение английским языком, но Лотти уловила в его глазах что-то еще – что-то такое, от чего ей сделалось страшно.

По истечении самого долгого и неприятного в жизни Лотти часа миз Кума отпустила учеников на перемену, напоследок любезно напомнив, что к следующему уроку они должны принести выполненное домашнее задание по пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Как только учительница объявила, что урок окончен, Лотти стрелой метнулась к двери и, оставив кабинет позади, понеслась к лестнице.

– Подожди! – раздалось сзади.

Разумеется, это был Джейми, однако Лотти хотела убежать от него как можно дальше и поскорее отыскать Элли. К счастью, Джейми в школе новенький и не знает короткого пути к спальням. Творится что-то странное, и Лотти не успокоится, пока не выудит из Элли ответы на свои вопросы.

Она мчалась вниз по холму к Айви-Вуду, намереваясь удалиться от Джейми Волка на максимальное расстояние. Воздух полнился густым запахом влажной земли, пышная зелень после грозы выглядела еще более сочной; деревья и кусты, мимо которых пробегала Лотти, стряхивали на школьную форму крупные капли воды. Тяжело дыша, она свернула на узкую боковую тропинку, скрытую за фигурно подрезанными кустами, – именно здесь Рафаэль и другие «бунтари» тайком покуривали сигареты.

Если в самом конце этой тайной тропки согнуться в три погибели и пролезть через заросли, то окажешься прямо у пруда, на который выходят окна столовой Айви. Лотти понимала, что формой придется пожертвовать – испачкать в грязи, – но сейчас это волновало ее меньше всего. На финишном участке тропинки Лотти приготовилась к «встрече» с кустарником, а встретилась лицом к лицу с… Джейми Волком.

Они стояли и смотрели друг на друга в упор. Джейми, чье лицо частично скрывала тень разросшихся деревьев, был спокоен, серьезен и собран. Лотти, в противоположность ему, тяжело дышала; форма и волосы промокли, а в светлых кудрях – она в этом не сомневалась – застряли мелкие сучки. Резные пятна света, падавшего на нее сквозь листву, только подчеркивали пухлость румяных щек. В голове вихрем роились мысли. Как он узнал, что она выберет этот путь? Как оказался здесь первым? Какого черта ему нужно?

Лотти с ужасом сообразила, что находится в тайном месте, где никто не станет ее искать, – фактически в ловушке наедине со странным парнем, которому представилась принцессой Маррадовы. Паника, охватившая Лотти, начала проступать на коже горячим красным жаром. Бежать, надо бежать! Лотти уже хотела было развернуться, но Джейми схватил ее за руку.

– Я сказал, стой, – велел он и с силой потянул Лотти назад.

– Пусти меня! – взвизгнула она.

Лотти замахнулась свободной рукой, но Джейми без усилия ее перехватил.

– Лотти…

– Я вызову полицию! – заорала она, безуспешно стараясь высвободиться. Все ее трепыхания, казалось, вызывали у Джейми лишь легкую досаду.

Откуда в нем столько силы?

– Пусти-и!!! – Лотти рванулась вперед и со всей силы наступила на ногу Джейми. Он попытался отдернуть ступню, но тут его словно что-то ударило, и он вместе с Лотти неуклюже рухнул в грязь.

– А-а-а!

Лотти шлепнулась на спину. Форма, бедная форма! А волосы! Ей пришлось напомнить себе, что сейчас и то и другое – меньшие из проблем и гораздо важнее отделаться от мальчишки, придавившего ее к земле. Лотти собралась закричать, и в эту секунду с шеи Джейми свесился медальон на цепочке, медальон со знакомым символом волчьей головы. Семейный герб Вулфсонов, такой же, как у Элли!

Джейми поднял глаза, их взгляды встретились. Медленное дыхание вырывалось клочками пара. На мгновение холодная, отстраненная маска исчезла с лица юноши, и Лотти вдруг заворожило мягкое, теплое сияние его карих глаз. В них светилась какая-то беззащитность, нечто такое, что успокаивало и тревожило одновременно. Неожиданный раскат грома, грянувшего с тяжелого неба, вывел Лотти из транса.

– Ты… – В ее взгляде мелькнула вспышка узнавания. Она еще раз посмотрела в глаза Джейми, и все встало на свои места: Лотти поняла, почему он казался ей до странности знакомым. Она видела его каждый день с самого своего приезда в Роузвуд. Джейми и есть тот самый парень с фотографии Элли.

-17-

Джейми и Лотти смущенно стояли перед дверью комнаты № 221. Школьная форма у обоих была испачкана, однако Джейми это не смущало; он держался так, будто ходить перемазанным – самая естественная вещь на свете. Лотти, напротив, снедала тревога. Кто знает, как отреагирует Элли на то, что она привела к ним Джейми, да и вообще это ведь из-за нее он здесь. После той небольшой стычки на тайной тропинке у них состоялся разговор, после которого наконец выяснилась истинная причина появления Джейми в Роузвуд-Холле.

Семья Элли прислала его сюда, чтобы разобраться в происходящем и выяснить, каким образом газеты Маррадовы пронюхали, что ее высочество обучается в Англии. Джейми с самого начала знал, что Лотти – никакая не принцесса, чем и объяснялось его к ней отношение.

Лотти чувствовала себя полностью раздавленной. «Я – марравская принцесса… но можешь называть меня Лотти». Если бы можно было повернуть время вспять, она дала бы себе по языку, прежде чем ляпнуть эти слова. Поняв, что Джейми давно раскусил обман, Лотти с головы до пят залилась краской, мечтая провалиться сквозь землю и остаться там навеки, чтобы больше никогда, никогда не испытывать такого позора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию