Империя Машин - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Кянганен cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя Машин | Автор книги - Кирилл Кянганен

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Внешне и физически он увядал, как умирающее растение, лишенное солнца. Радости жизни больше не прельщали его. Смертельная болезнь одолевала тело, и он знал, что конец его близок. Если не шестой десяток, подходящий к концу, то покрытое язвами тело утянет его в могилу.

Влажный климат усугублял здоровье, ему советовали переехать с дождливого Остермолла куда-то на юг. Но куда тут переедешь, когда лицемерные прислужники только и ждут, когда он отдаст ноги!

Кожа покрывалась плотным слоем налета, и приобретала бронзовый оттенок. Его буквально «жарили на углях». Ощущение как прикладывают раскаленный металл или одевают в доспех после ковки. Но, в отличии от доспеха, порошкообразный налет плотно обхватывал кожу. Своеобразно выделялась боль на нежной шее, запястьях и в паху. Ему словно напинали туда стальным башмаком. И никуда от этой муки ни деться. Даже в сновидениях он бегал по раскаленным пескам, и варился в котле, а когда просыпался то симптомы обострялись. В Рокмейнселле нисходило облегчение из-за штормовых ветров, продувавших Скалистый Утес. Поэтому он периодически «проведывал» хозяйство давнего товарища. Лишь он и ведал о его недуге. Братьям также было неизвестно об его страданиях. Враги неминуемо воспользуются его минутной слабостью. Он не мог допустить слухов, потому и распорядился избавиться от лекаря с Арсаноры. «Вы проделали немалый путь». «Для меня честь побывать на приеме у императора», — ответил деликатно лекарь, и Барданор отметил тогда, что во врачебной тайне кое-что он да соображает. Врачеватель приходился лорду-протектору сводным братом их отца. Однако, Арсанора ныне ненадежный союзник. Под боком у Донверхейма она отгородилась от влияния Севергарда, перенаправив в разделяющий эти острова Резвый пролив ход океанических вод. Барданор единожды бывал там. Край, богатый на оливковые рощи и пашни. От потопа его защитили горный массив с обтекаемыми «боками», который отвел основной поток воды, и отличительная особенность местности. По форме край напоминал продолговатый рифленый ботинок с глубокими растянутыми складками земли, волнообразно чередующимися с возвышениями. Волна просто огибала его, не нанося ущерба, а то, что проскакивало заполонило выжженные складки местности, некогда оставленные лавой. Так остров еще и выиграл с потопом, избавившись от надоедливой засухи. Высокие продольные местности соединялись перекинутыми мостами. Меж ними ходили суда по «мелководью». Не без риска, они обрушили дальний от Донверхейма скат гор и перетащили его к проливу, сделав искусственный угол, оттягивающий напор из Дымящегося Водоворота. Резвый пролив стал непроходимым. Арсанора лишилась протектората империи, но получила поставщика в лице неких Земель Исхода и острова Семи Змей. Отчасти туда заглядывали и торговцы торговой империи. Стоянки кораблей теперь размещались во внутренних «каналах» острова, в проливе же сила течения просто переворачивала корабли или сносила в Сухое Море. С момента катастрофы водовороты расплодились в неимоверном дотоле количестве. Севергарду требовалось единство — на те! Водоворот Алчный — прямо между Остермолом и западными имперскими островами. Штормовой Предел? Еще водоворотик. Хэнгтервол и милый дом — Донверхейм? Будь добр, преодолей следующий! Немалое число ресурсов и корабельного топлива уходило на обеспечение элементарных перевозок. О какой войне тут вести речь? Когда со столицы уплыть можно только при приливах. «Весь мир сошелся клином на сраном Севергарде!». Благо, его слышали исключительно стены.

Барданор присел передохнуть на скамью и отер лоб батистовым платком. Он чересчур погряз в переживаниях о будущем страны. Проблема с Коргором, или как его кличут мореходцы — путеводной звездой (за форму острова), портила ему сон. Разведка сообщила, что «торговцев» с острова вытолкнули какие-то дикари, и вытеснили их с Темплстерского рынка, ослабляя контроль за Заливом Бушующих Вод и передвижениями с Последнего Предела. Барданор поглядел на карту — «Ох уж эта звезда. Когда-нибудь она погаснет». Его военачальник потерпел поражение, а гвардейцев согнали в рабство. Да и бог с ними — гвардейцами, какое дерзновение, какой удар по авторитету империи! Проиграть воровской шайке. И они требуют за седую недоросль выкуп и грозятся его убить в случае неуплаты до установленного срока. Мобилизация как нельзя кстати. К концу следующего года империя наладит переправы между нижними и верхними группами островов. Пусть они и не тянут на звание фортовых Островов, и им не потягаться в силе с тем же Донверхеймом, но они обезопасят Остермол с севера и юга. И как результат — подойдут для заселения гвардейцами, коих уже просто некуда девать. Рокмейнселл переполнен, Остермол переполнен, Темплстер — тоже, Донверхейм — забит под край, они даже на Рифстеноле пристроились, неподалеку от Рассветной Скрижали и Просветителей, чем и вызвали их недовольство. До сего момента император не ведал откуда денег брать на все эти мероприятия, а оказалось — залезь в будку к соседям, и они сами тебе заплатят, лишь бы ты убрался.

«Оседлать буйвола оказалось куда проще, чем удержаться на нем», — подумал Барданор о престоле. «Слушайтесь, черти» — надоумил он уставшие ноги и по чугунным пластам заковылял за омолаживающим эликсиром. После его приема шелушилась и отслаивалась кожа, и под ней пробивалось обновленное тело. Ему было неведомо, откуда берется эликсир, «да и плевать». Раз за флакончик торгаши с Утренних Островов требовали разовое разрешение на ввоз и вывоз рабов, то добыть его — дело не из легких.

«Обшитые» коврами, стены сберегали тепло. К зиме рабочие доделают Солнце, и «подвесят» над городом. Тогда Летний Дворец вернет свое великолепие. Коврами здесь обозвали технологию, по которой в поверхности гранита проделывали впадинки — поры, и затем «прививали» туда семена Сухостоя. Он облепливал гранит и питался не более, чем влагой, преобразуя ее в запах, от чего по залам расходился освежающий мятный аромат. По сути он обеспечивал сам себя и редко требовал ухода. Плюс, избавлял от необходимости просушки помещений, что было довольно затратно в столь пропитанном сыростью месте. Левое крыло дворца изгибалось буквой V. По правую сторону от императора выстроились часовые, заметя его приближение. Усталость мучала его поэтому он не придал и значения, как и послу, ожидавшему у двери в библиотеку. Тот, было, поспешил за ним с сообщением, но его задержала стража, наученная поведением императора. Посла насильно усадили на скамью и связали из его плаща смирительную рубашку.

Барданор прожал выпуклую кнопку под на уровне плеч. Звоночек и лакей принес ему на подносе кружку с тюбиками. Затем, гвардеец проводил его с массажистом до палат. Барданору растерли по животу и спине настойки, и массажисту вновь одели на руки цепи, после чего вывели. Он высидел, пока паста впитается в тело, и переоделся в чистую рясу. Фарио сказал, что ее привезли прямиком с тронного зала Сонтейва. «Конечно, для северных широт она тонковата» — оглядел себя Барданор в зеркало, «растянутое» напротив окна, но, в целом, облик его удовлетворил. Бархатные шторы не пропускали свет. Он уселся за гранитный письменный стол, и, обмакнув в чернильном масле серенький стержень размером с ручку, вывел на листке тут же исчезающие слова. А поверх них написал обычным пером повседневное распоряжение. Невидимые чернила давно практиковались в политике. Однако, император пошел дальше и выкупил целую лабораторию, которая разрабатывала ему особые их разновидности, проявить которые без специального оборудования не представлялось возможным. Один из таких экземпляров размещался на его столе. Он походил на станок с зажимами, бумага помещалась меж двух плоскостей, а затем, смоченные в специальном растворе и с помощью определенных ламп, ее сдавливали и выдерживали в таком состоянии около суток, после чего текст на непродолжительное время делался читаемым. Продуманный план по «облагораживанию» (как от начеркал в письме) северных широт устраивал его. «Тогда Торговцы и не зарекутся о невыгодных условиях» — подумал Барданор и «растекся» по огроменному бержеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению