Карта Иоко - читать онлайн книгу. Автор: Варвара Еналь cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карта Иоко | Автор книги - Варвара Еналь

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Почему не важно? Важно. Надеюсь, однажды и ты спасешь меня или еще кого-нибудь, кому понадобится твоя помощь. Кого сможешь,

– Надеюсь, – согласно кивнул Лука.

Неожиданно на меня навалилась такая усталость, что мир вокруг дрогнул, покачнулся и стал заваливаться куда-то на бок. И только плюхнувшись на теплые гладкие камни дороги, я поняла, что не в силах сделать больше ни одного шага. Все кружилось, расплывалось и дрожало перед глазами.

– Ну вот, я предупреждал, – проворчал Иоко, подставил мне плечо и рывком поставил на ноги.

Его рука оказалась на моей талии – теплая крепкая рука, – и я удержала равновесие.

– Давай пройдем еще немного. Лука, видишь справа небольшие холмы и рощу? Распугай там всех хасов, пойдем туда, разведем костер и отдохнем. Чувствую, я тоже скоро не смогу сделать и двух шагов. Сражение с Морой отнимает много сил.

– Иду! – с готовностью отозвался Лука и прыгнул в высокую траву.

Мы двинулись за ним. Иоко бережно и крепко поддерживал меня, и я слышала его дыхание над самым ухом.

Вокруг моего лица колыхались высокие стебли трав, где-то за спиной возмущенно стрекотали хасы. Высоко в небе висела громадная луна, а маленькая почти спряталась за ней, виднелся лишь ее край, ставший почти незаметным.

Крохотная рощица у холма состояла всего из трех, но высоких и раскидистых деревьев. Их ветви с длинными серебристо-голубоватыми листьями опускались до самой земли, образуя что-то вроде шатра. Под крону одного такого дерева мы и забрались.

Тут было сумрачно и тихо. Предусмотрительный Лука прошерстил всю траву, шаркая по ней ногами и руками, и даже постучал по стволу дерева.

– Ни одного хаса, – радостно доложил он.

Я в изнеможении завалилась в траву и с наслаждением вдохнула ее терпкий приятный запах. Хотелось лежать и не двигаться, и чтобы вокруг оставались все такой же сумрак и тишина. И вообще хотелось спать.

Иоко уже возился с огнем. Он сложил небольшую горку из сухих веток, которых много было вокруг, поджег их с помощью Посоха, и они занялись ровным огоньком.

У меня мелькнула мысль, как бы не загорелось дерево, но Иоко, словно прочитав ее, пояснил, развязывая тесемки своего рюкзака:

– Огонек магический, его будет поддерживать Посох. Он не погаснет и не разгорится. Сейчас запечем овощи и вскипятим чай. Со, у тебя ведь остался еще чай?

– Что, понравилось чаевничать? – спросила я, выжав из себя жалкое подобие улыбки.

– Да, хороший крепкий чай был бы сейчас как нельзя кстати. Лука, чай будешь?

– С сухарями, – тотчас последовал ответ. – А если заявится Хант, то ему не дадим. Обойдется.

– Да ладно, мы не жадные, – добродушно ответил Иоко. – А что они с Эви быстренько убрались, нам даже на руку. Оборонять еще и их нам с Со было бы не под силу. Так что не будем держать на них обиду. Правильно я говорю, Со?

Иоко обернулся, и в глазах его запрыгали веселые, даже лукавые искры.

– Правильно, – согласилась я.

И вот забулькала вода в котелке и запеклись в углях знакомые клубни. Правда, чистить их у меня уже не было сил, я лишь слабо поковыряла и отодвинула еду. Но мой Проводник не мог допустить, чтобы я осталась голодной.

– Ты чего? Давай я почищу, – деловито предложил он и взялся за мои клубни.

Пришлось все-таки разжевать и проглотить парочку. Еда давалась через силу, зато чая я выпила несколько кружек. Мой Проводник добавил меда из пузатого горшочка. После еды я смазала шею Иоко его чудодейственным бальзамом, и мы оба завалились спать, расстелив на траве неизменный плащ.

3

Спали мы очень долго – всю ночь и весь день, когда поднялось солнце, и лишь к вечеру я открыла глаза. Под деревом стояла приятная прохлада, звенели многочисленные ручьи, сбегавшие с холма, вдалеке стрекотали хасы.

Хант привычно спорил с Лукой, Эви возилась у костра. Первое, что я увидела, открыв глаза, была ее худенькая спинка с выступающими лопатками. Склонившись над огнем, она что-то помешивала в котелке с таким уверенным видом, что не было никакого сомнения – это взрослый человек, а не ребенок. Думаю, на самом деле ей гораздо больше, чем семь лет. Но вот сколько?

В Безвременье это невозможно определить. Да и мой собственный возраст терялся. Иногда я казалась себе несмышленой глупой девчонкой не старше десяти лет, которая не знает элементарных вещей. А порой во мне пробуждалась совсем не детская мудрость и интуиция.

– Что готовишь? – спросила я.

– Суп, – ответила Эви, – суп с мясом и травами. Вас с Иоко надо накормить, в битве с Морой вы потратили много сил.

– Это точно, – вздохнула я, вставая и оглядываясь.

Сквозь ветви просачивались золотисто-розовые лучи солнца, весело и ровно потрескивал костерок, слабо шелестели листья, и вокруг было так хорошо, что я блаженно улыбнулась.

Иоко все еще спал, растянувшись рядом. Рассыпавшиеся черные волосы закрывали лицо, мерно в такт дыханию поднималась грудь.

В последние дни он выглядел молодым парнем лет двадцати. Чем больше он вспоминал, тем больше обретал свой нормальный облик взрослого человека, сильного и уверенного. Хранитель – вот кто он был на самом деле.

В прошлом Иоко оставалось еще много неизвестного, но картинка-пазл его жизни постепенно складывалась и обретала смысл. Судя по всему, он был добрым человеком. Не раздумывая, пришел на помощь призраку Луке, хотя еще несколько дней назад люто ненавидел и презирал всех призраков. Теперь же он относился к ним как к друзьям, хотя и странным.

Я провела ладонью по спине Иоко, пытаясь хоть немного выразить свои теплые чувства к нему. Он сонно улыбнулся, не открывая глаз, и вздохнул.

– Суп готов. Давайте поедим, – предложила Эви и расставила на подходящем камне несколько мисок. – Пусть Иоко уже просыпается, скоро ночь и надо отправляться в дорогу.

Пришлось расталкивать Проводника. Он какое-то время возмущался, что его достают даже во сне, но все-таки проснулся, пригладил волосы и, потянув носом, осведомился, чем это так вкусно пахнет.

– Пахнет едой, – наставительно пояснила Эви, – держи миску. Только осторожнее, суп горячий. Едим и отправляемся дальше. До Вейма еще далеко, придется сделать несколько переходов, прежде чем доберемся.

– Вкусный суп, – одобрил Иоко, помешивая ложкой в миске.

Суп ели все. Стучали ложки, трещал костерок.

– Мора проникала и в наш Мир Прозрачных Островов, – принялась рассказывать Эви, когда ее миска опустела, – мы называли ее Хууль Хамой. Только выглядела она по-другому. Огромная, скользкая, с крупными наростами на теле, из которых выделяется отравляющий газ. И щупалец у нее было побольше. Она выбиралась из скал во время отлива, когда океан отступал и открывались громадные пещеры. А там всегда находились порталы. Вот Хууль Хама и проникала к нам. Если уж попался ей в щупальца, то спасения не будет. Свою добычу она не отпускала никогда, а Хранителей в нашем мире не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению