Президент пропал - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Паттерсон cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Президент пропал | Автор книги - Джеймс Паттерсон

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Центр по контролю и профилактике заболеваний.

– Верно, сэр. Вместе с ЦКПЗ лаборатория входила в сеть быстрого реагирования. По всей стране у нас около двух сотен таких лабораторий. Они – первый эшелон, который в случае химической и биологической атаки террористов ликвидирует последствия.

В груди разливается холод.

– То есть лаборатория, которая в случае чего должна была ликвидировать последствия биотеррористической атаки, сгорела дотла?

– Так точно, сэр.

– Мы в заднице. – Принимаюсь тереть виски.

– Да, сэр, примерно так.

– Что именно делает такая лаборатория? Точнее, делала?

– Их задача – поставить диагноз и разработать лекарство, – отвечает Сэм. – Причем важнее именно диагностика. Ликвидаторы сперва определяют, воздействию чего подверглись граждане. Пациента не вылечить, если не знать, от чего лечить.

Повисает пауза.

– Ждем биологической атаки на Лос-Анджелес? – спрашиваю я наконец.

– В общем-то, сэр, такое мы предполагаем. Держим связь с местными властями.

– Ладно, Сэм, а у нас есть протоколы, по которым ресурсы ЦКПЗ по всей стране перераспределяются?

– Как раз сейчас этим и занимаемся, сэр. Мобилизуем ресурсы других городов Западного побережья.

Ожидаемый ответ. Ожидаем он и для террористов. Ложный выпад? Нацелились на Лос-Анджелес, чтобы мы стянули туда все силы, а сами потом нанесут удар в другом месте – например, в Сиэтле или Сан-Франциско, где мы не ждем атаки?

Я вскидываю руки.

– Народ, почему у меня чувство, будто мы гоняемся за собственным хвостом?

– Обычное дело, сэр, – отвечает Сэм. – Мы планируем оборону от невидимых врагов. Пытаемся выявить их, предсказать их ходы. Ждем потенциального удара во всеоружии.

– Утешаешь меня? Не помогло.

– Сэр, мы работаем. Делаем все, от нас зависящее.

Я запускаю пальцы в волосы.

– Ладно, Сэм, держи меня в курсе.

– Есть, сэр.

Его окошко закрывается, и оставшиеся два выравниваются по ширине экрана.

– Есть еще приятные новости? – спрашиваю у Лиз и Кэролайн. – Ураган на Восточном побережье? Торнадо? Разлив нефти? Может, где-нибудь вулкан извергается, черт побери?

– Одна деталь, сэр, – говорит Лиз, – по поводу взрыва газа.

– Что-нибудь новенькое?

Она наклоняет голову:

– Скорее, старое.

Пока Лиз не рассказала, в чем дело, я думал, что хуже быть не может.

Десять минут спустя я открываю тяжелую дверь и выхожу из комнаты связи. Подходит Алекс и кивает мне.

– Сигнал с дальнего периметра охраны, – сообщает он. – Премьер-министр Израиля.

Глава 51

Делегация израильского премьер-министра Нойи Барам прибывает точно по расписанию: сперва, заранее, машина квартирьеров, сейчас – два бронированных внедорожника. В одном охрана – эти уедут сразу, как премьер-министра доставят на место; во втором – собственно премьер-министр.

Нойя выходит из внедорожника; на ней солнечные очки, куртка и слаксы. Она смотрит вверх – словно желая убедиться, что небо еще никуда не делось. Время сейчас такое. Нойе шестьдесят четыре года, в ее волосах длиной по плечи седины больше половины, а взгляд темных глаз может излучать и ярость, и доброту. Она – один из самых бесстрашных людей, каких я только знаю. В ночь моей победы на выборах Нойя позвонила и спросила, можно ли называть меня Джонни. Чуть сбитый с толку, опьяненный победой, я ответил: «Конечно можно!» Так она с тех пор ко мне и обращается.

– Джонни, – говорит она, сняв очки и поцеловав меня в обе щеки. Накрыв мои руки своими, произносит: – Смотрю, тебе сейчас не обойтись без друга.

– Совсем никак.

– Ты ведь знаешь, что Израиль тебя никогда не оставит.

– Отлично знаю. И бесконечно тебе благодарен, Нойя.

– Давид Гуральник помог?

– Очень.

Обнаружив утечку данных, я связался с Нойей. Было неясно, кто из своих ненадежен, и пришлось доверить часть расследования «Моссаду».

Насчет поселений на Западном берегу реки Иордан и двухгосударственного решения у нас, может, и есть разногласия, но в основном мы едины: без стабильности в Соединенных Штатах не будет стабильности в Израиле. У них есть все причины нам помогать. А еще у них лучшие в мире спецы по информационной безопасности. И двое этих ребят присоединятся к Стасу и моим людям.

– Я приехала первой?

– Да, Нойя, первой. Хотелось бы переговорить с тобой, пока остальные не подоспели. Если найдешь минутку на экскурсию…

– На экскурсию? – Она указывает на дом. – Что я, лесных хижин не видела?

Я веду Нойю в сторону чащи, к деревьям высотой в тридцать футов, желтым и фиолетовым цветам. Идем по мощеной тропинке к озеру. Следом за нами – Алекс Тримбл, беседуя с кем-то по рации.

По пути рассказываю то, чего Нойя пока не знает.

– Наши данные, – произносит она, – никак не намекают на биологическую атаку в крупном городе.

– Согласен. Но вдруг замысел в том, чтобы лишить нас возможности реагировать, а потом распространить некий патоген? Логично уничтожить предприятия, техническую базу.

– Верно, – соглашается Нойя.

– Взрыв газопровода – возможно, первое звено в этой цепочке.

– Каким образом?

– Некий компьютерный вирус вызвал сбой, – объясняю я. – Произошел скачок давления, и в результате – взрыв.

– И?..

Выдохнув, я останавливаюсь.

– Нойя, в тысяча девятьсот восемьдесят втором мы проделали то же самое на территории Советов.

– А, диверсия на одной из линий газопровода?

– Директор ФБР только что рассказала: когда Рейган выяснил, что Советы пытаются украсть кое-какое программное обеспечение, он им это позволил. Только сперва эту программу обработали. Заминировали, скажем так. Стоило Советам ее применить, как в Сибири прогремел взрыв [32]. Снимки со спутника показали, что мощности он был поразительной.

Несмотря на обстоятельства, Нойя смеется.

– Рейган, – она качает головой. – Я эту историю не слышала, но проделка в его духе. – Она поднимает взгляд на меня. – Хотя сама идея – из древности.

– И да, и нет, – отвечаю. – Мы здорово насолили Кремлю. Полетели головы, кого-то пожизненно отправили за решетку. Всех деталей мы так и не выяснили. Одного из агентов КГБ, о котором потом больше ничего не слышали, звали Виктор Черноков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию