Ледовый патруль - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледовый патруль | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Как скажешь, командир. – Тол послушно замолчал, но ненадолго.

Как только майор начал осмотр тела, он заговорил вновь.

– Бриг, не вини себя. Это было неизбежно. Либо он тебя, либо ты его. Принцип выживания, – подхватывая заплечную сумку, брошенную ему командиром, заявил Тол. – Лично я голосую за то, чтобы выжил ты.

– Да заткнешься ты когда-нибудь! – взорвался Бриг. – Осмотри сумку. Молча!

Тол отошел от тела и начал извлекать из сумки все, что там было.

– Карта местности, блокнот, фотографии судна, судя по всему, норвежского «Свальбарда». Листы формата А-4 с занесенными на них координатами, – комментировал он этот процесс. – Не хочешь ознакомиться лично? Похоже, этот парень был не просто солдатом. Тебе так не кажется?

Бриг оставил без комментариев последнюю фразу Тола, но документы в руки взял. Карта оказалась без пометок, и майор отложил ее в сторону. А вот листы, распечатанные на ксероксе, он принялся изучать основательно.

Судя по всему, составляя этот документ, американцы использовали какой-то шифр. Из то го, что увидел Бриг, можно было понять лишь то, что зашифрованные данные относятся к тому квадрату, где располагался остров Земля Вильчека.

– Нам нужно вернуться, – произнес Бриг. – Здесь налицо явная шифровка данных. Возможно, Чипу удастся разобраться с ними.

– Вот и я о том же, – заявил Тол. – Забираем все и отправляемся в обратный путь.

Перед тем как уйти, Бриг перевернул тело американца и проверил задние карманы. Он удостоверился в том, что ничего важного там нет, и только после этого дал добро на возвращение.

Пока они шли, Бриг пытался связаться с Целиком, но тот молчал. Из динамика шли сплошные помехи. Это обеспокоило командира. Он прибавил шаг, заставляя Тола двигаться быстрее.

Вернувшись на берег, Бриг снова попытался выйти на связь с Целиком, но и на этот раз ничего не добился.

– Нужно идти на плато, – заявил майор. – С тех пор как Целик спустился туда, прошло уже двадцать минут.

– Не паникуй, командир, – заявил Мираж. – Целик не новичок, свое дело туго знает.

– Тогда почему он не выходит на связь? – сказал Бриг. – Тут явно что-то не так.

– Тут все не так, – заявил Чип, который к моменту возвращения командира перегнал вездеход на берег. – Давай определимся. Ты хочешь выяснить местонахождение норвежского судна или контролировать каждый шаг членов твоей собственной команды?

– Не о том думаешь, Чип, – бросил Бриг. – Сведения Целика важны как раз по той причине, что дают нам возможность определить, как далеко готовы зайти американцы, чтобы скомпрометировать нашу поисково-спасательную миссию, Россию в целом!

– Хорошо. Твоя позиция мне понятна, – сказал Чип и одобрительно кивнул. – Тогда отдавай приказ.

– Ты на что-то наткнулся? – догадался Бриг.

– То, что вы с Толом принесли, весьма важно, – ответил Чип. – На дешифровку потребуется время, но уже сейчас я могу с уверенностью сказать одну важную вещь. Это то, что мы искали.

Некоторое время Бриг молчал, обдумывал слова компьютерного гения, потом произнес:

– Я принял решение. Чип, ты идешь на борт вездехода и начинаешь работу по дешифровке данных. Тол, ты остаешься с ним. Вернее, садишься за руль и ведешь вездеход к северной оконечности острова. Вы забираете с собой братьев. Санчо, ты обеспечиваешь прикрытие. Все вооружение вездехода переходит в твое ведение. Пансо идет с вами, это само собой. Мы с Миражом отправляемся на плато, чтобы выяснить, какова текущая ситуация. Если Целику грозит опасность, то мы ему поможем. Если он сумел пленить последнего из этих американцев, тем лучше. В любом случае действуем по обстоятельствам. Вопросы?

– Санчо может справиться с управлением вездехода, – не глядя на братьев-близнецов, произнес Тол. – Я пойду с вами. Лишняя пара глаз, тем более рук не помешает. Ведь неизвестно, что вас ждет на плато.

– Это исключено, – безапелляционным тоном произнес Бриг.

– Правда, Бриг, я справлюсь, – вклинился Санчо. – Брат в норме. Пуля прошла навылет, рану я продезинфицировал и перевязал. Что ему сделается? Пусть спит в пассажирском салоне. Я могу заменить Тола.

– Это не обсуждается, Санчо, – отрезал Бриг. – На плато и двоим делать нечего. Не забывай, вы должны встретить нас там, где все началось, а это место можешь указать только ты.

– Командир, ты имеешь в виду то самое место, где мы встретили американцев, когда шли им навстречу? – уточнил Санчо.

– Именно, – подтвердил Бриг. – Ты же помнишь, где это случилось?

– Разумеется, – ответил Санчо.

– Вот и отлично. Мы с Миражом и Целиком пройдем по плато до берега, а там вы нас встретите. Но сначала мне нужно связаться с координационным центром. Чип, готовь связь. Мираж, твоя задача – подготовить все к нашему отходу. Доставай дополнительные обоймы. В общем, ты и сам знаешь, что надо делать.

Чип развернулся и пошел к вездеходу. Бриг бросил последний взгляд на прибрежную зону и двинулся следом. За ним потянулись остальные.

Двадцать минут Бриг потратил на то, чтобы связаться с координационным центром, расположенным в Тикси, или хотя бы с полковником Новиковым, начальником базы Арктический Трилистник. Но сколько он ни пытался, в эфире шли одни помехи. Глушилка американцев все еще работала.

Майор прекратил эти бесполезные попытки, забрал у Миража автомат, который тот приготовил для него. Потом они вместе двинулись к ледяной гряде, перебрались на другую сторону, осмотрелись. Целика видно не было, зато связь появилась.

В наушнике отчетливо прозвучал голос снайпера. Он вызывал командира.

– Слышу тебя, – поспешил ответить Бриг. – Ты где?

– Северная оконечность плато, – сообщил Целик. – Похоже, я его упустил.

– Американец ушел? Ты уверен? – уточнил Бриг.

– Процентов на восемьдесят, – ответил Целик. – Он не ранен, но идет довольно медленно. Пытается запутать следы. Я дважды возвращался на одно и то же место.

– Стой там. Мы идем к тебе, – заявил Бриг. – Связь не отключай.

Командир и Мираж прибавили шаг и минут через двадцать увидели Целика. Тот стоял спиной к плато и негромко насвистывал.

– Увидел что-то интересное? – спросил Мираж, подойдя к нему.

– Скорее любопытное, – не оборачиваясь, ответил Целик. – Там, вдалеке, видишь?

– Сигнальные огни, – проследив за взглядом товарища, произнес Мираж.

– Именно. Думаю, это и есть тот самый корабль, на котором американцы пришли на остров. Наш приятель, который сумел унести ноги с плато, уже там либо на подходе.

– Мы пойдем туда, – заявил Бриг. – Пересечемся с вездеходом, сообщим о находке, а потом и двинемся.

– Почему не на вездеходе? – спросил Мираж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению