Ледовый патруль - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледовый патруль | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Слезть с тебя? Об этом ты просишь? – Бриг рассмеялся. – Придется тебе потерпеть. Эта поза и мне не особо приятна, но я еще немного так полежу.

Бриг попытался перехватить руки противника и перевернуть его вниз лицом. Американец отчаянно сопротивлялся, выхватил из-за пояса нож. Бриг успел заметить блеск лезвия, и в тот же миг рука с ножом метнулась к его горлу. Острие уперлось в мягкую плоть. Американец слегка надавил на рукоятку, и по шее майора потекла теплая струйка.

– You’re in deep trouble, – радостно прошипел американец.

– Нет, приятель, это тебе конец, – с трудом выдавил Бриг и молниеносным движением рубанул по руке американца.

Лезвие ножа поменяло положение, послышался хруст ломающихся костей. Кисть американца неестественно вывернулась. Лезвие вонзилось в основание его шеи. В лицо Брига ударила горячая струя. Нож повредил артерию противника.

Через минуту все было кончено. Глаза американца закатились, изо рта пошла розовая пена.

Бриг перекатился на спину, отбросил нож в сторону и прошептал:

– Проклятье!

Смерть американца никак не входила в его планы. Но поправить то, что случилось, было никак нельзя.

Бриг приподнялся на локтях, взглянул на американца. Лицо этого парня уже начало приобретать характерный восковой оттенок.

«Готов», – безучастно подумал Бриг, поднялся во весь рост, прислушался.

С берега не доносилось ни звука.

– Целик, что там у вас? – поправляя гарнитуру, спросил он.

– Парни справились, – после секундной задержки ответил Целик. – Мой подопечный так и не появился. Может, мне все же спуститься?

– Выждем, – ответил Бриг. – Мираж, ты меня слышишь?

– Слышу, Бриг, – ответил тот.

– Удалось взять языка?

– Увы, все мертвы, – сообщил Мираж.

– Санчо, вы где? – осведомился Бриг.

– Мы в двадцати метрах от тебя, – ответил тот. – Ловко ты его, командир. Я собирался помочь, но ты и сам справился.

– Хреново справился, – тихо произнес Бриг. – Он мертв.

– Это лучше, чем если бы мертв был ты, командир, – резонно заметил Санчо.

– Собираемся у скалы! Целик, ты пока оставайся на месте, – распорядился Бриг. – Санчо, помощь нужна?

– Обойдусь, командир. Пансо пришел в сознание. Идти может, – ответил тот. – Ждите, скоро будем.

Несмотря на заверения Санчо, Бриг дождался, пока братья появятся в поле зрения. Как только они поравнялись с ним, он подхватил Пансо под правую руку. Дальше они пошли вместе, у заваленного прохода остановились. Там уже были Тол и Мираж. В отдалении лежали тела американцев, с которыми разделался следопыт-разведчик.

– Лихо повоевали, верно, командир? Сам-то как? – заметив кровь на шее командира, спросил Мираж.

– Ты об этом? – Бриг проследил за взглядом парня и вытер кровь рукавом комбинезона. – Ерунда, царапина. Значит, живых не осталось?

– Так уж вышло, Бриг, – сказал Тол и пожал плечами. – Не всегда все складывается так, как мы планируем.

– Мы так и не знаем, где находится норвежский корабль, – протянул Мираж. – Понимаю, это не очень хорошо, но ведь не все еще потеряно. Мы прочешем местность от Белой Земли до Вильчека. Корабль не иголка. Он обязательно отыщется.

– Есть еще один американец, – напомнил Бриг. – Целик сейчас наблюдает за плато. Возможно, этот парень еще там.

– Проход запечатан намертво. Как мы туда попадем? Через скалы полезем? – Тол с сомнением взглянул на ледяную гряду. – Понятно, что задача выполнимая, но стоит ли оно того?

– Посмотрим, что скажет наш снайпер, – произнес Бриг и осведомился: – Целик, ты нас слышишь?

– Слышу, командир, – отозвался Целик. – Только у меня глухо. Этот парень ушел по гряде. Либо он так напуган, что готов в сосульку превратиться, лишь бы к нам в руки не попасть. Я сам уже зад отморозил, несмотря на костюм.

– Теперь можешь сойти вниз, – заявил Бриг. – Пройдись по плато, только осторожно. Вдруг обнаружишь его.

– Понял, спускаюсь вниз, – подтвердил получение приказа Целик. – Особо не надейся, командир, но я сделаю все, что смогу.

– Добро. А мы пока осмотрим тела, оставшиеся на этой стороне, – произнес Бриг и прервал связь. – Все слышали? Собираем тела американцев, проверяем содержимое карманов. Найдете рацию, сразу доложить! – Майор и Тол развернулись и подошли к телу американца.

Пуля, выпущенная Бригом, попала точно в лоб этого бедняги. Американец упал как подкошенный и больше уже не двигался. Его экипировка состояла из автомата и заплечной сумки с шестью запасными обоймами. Рации при нем не было.

– Странно, – протянул Тол, рассматривая содержимое сумки. – Неужели у американцев так туго со связью? Почему при них нет портативных устройств? Должны же они были как-то общаться между собой.

– Видимо, не рассчитывали на сопротивление, – сказал Бриг и пожал плечами. – Посмотри в карманах, может, что полезное обнаружишь.

Но карманы американца были пусты.

– Все чисто, – произнес Тол. – Ни значков, ни записок. Даже фотографии любимой нет, а ведь для американских солдат это непременный атрибут.

– Ты смотришь слишком много зарубежных сериалов, – с улыбкой проговорил Бриг. – Не каждый американский солдат носит в кармане семейное фото.

– Это заявление верно только относительно тех солдат, которые семьи не имеют, – заявил Тол и хмыкнул. – Вот, смотри.

Он лезвием ножа поддел подкладку утепленной куртки, и через секунду на его ладони лежал глянцевый лист фотобумаги. На Брига с него смотрел улыбающийся американский офицер, обнимающий за талию симпатичную женщину примерно его возраста.

Тол перевернул фото тыльной стороной.

Там была всего одна строчка.

«Remember me, always yours Cindy».

– Понимаешь, о чем это? – спросил Тол.

– «Помни обо мне, вечно твоя Синди», – перевел Бриг.

– Похоже, Синди осталась без кавалера, – попытался пошутить Тол, но нарвался на свирепый взгляд командира и поспешил исправить оплошность: – Хреново, конечно. Но он сам выбрал свою судьбу. Ты не согласен?

– Верни фото на место, – приказал Бриг и двинулся дальше.

Тол засунул фото за подкладку и пошел следом за командиром.

Второй американец лежал метрах в двадцати от первого. Кровь окрасила снег в грязно-розовый цвет в радиусе полуметра от его головы. Она придавала ему схожесть с ликами святых, чей нимб отличался лишь цветом.

– Всему виной влажность, – прокомментировал Тол. – В обычных условиях кровь свернулась бы намного быстрее…

– Ты можешь хоть немного помолчать? – оборвал его Бриг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению