Мучительно прекрасная связь - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мучительно прекрасная связь | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Кто бы ни был в этом замешан, отец умер из-за всех этих переживаний!

В глазах Лии заблестели слезы. Грегорио сжал губы.

– Я докопаюсь до правды, Лия, обещаю тебе. А когда это произойдет, виновные заплатят сполна.

– Это не поможет вернуть отца.

– Верно.

Что еще ответить на такое заявление?

Лия опустилась в одно из кресел.

– Не имеет значения, кто виноват, не так ли?

Это имеет значение для Грегорио. Если Ричардсон действительно замешан в воровстве, нельзя позволить ему выйти сухим из воды. К тому же он может поступить так же с другими своими клиентами.

– Ты рассказал об этом, чтобы я перестала тебя ненавидеть?

Грегорио бросил на нее взгляд, она смотрела на него напряженно.

– Я рассказал это, чтобы ты знала правду.

– А также чтобы я перестала тебя ненавидеть?

– Это ведь вопрос с подвохом? Я буду проклят вне зависимости от того, что отвечу?

– Вероятно. – Она нерадостно улыбнулась. – Думаю, тебе пора уходить. Голова раскалывается после всего того, что ты рассказал, и нужно собираться, ведь завтра утром у меня работа.

Он внимательно посмотрел на нее, стараясь определить, в каком она состоянии.

– С тобой все будет в порядке?

– Да.

Лия жалела, что не чувствовала себя так уж уверенно. Рассказанное Грегорио стало для нее настоящим шоком. Неужели Дэвид в этом замешан? Она только начала восстанавливать свою жизнь, а теперь снова ощущала себя беззащитной и растоптанной.

Переезд в новую квартиру и достойная работа стали замечательными событиями. Началом новой жизни. Она двигалась вперед после недель, проведенных в плену печали и уныния. Теперь предстоит обдумать информацию, полученную от Грегорио. Если это правда, значит, Дэвид довел отца до могилы. Также теперь она сомневалась в причинах, по которым он сделал ей предложение, и уже не была уверена, способна ли различать, кому можно доверять. Она доверяла Дэвиду, но даже если обвинения Грегорио окажутся ложными, он все равно оставил ее одну справляться с горем. Она не доверяла Грегорио с первой их встречи, а он пытается ей помочь. Конечно, у него свои причины, но он все это время защищал ее, помог найти работу. Возможно ли, что хороший парень окажется плохим и, наоборот, тот, кого она считала плохим, окажется хорошим? От этих раздумий у Лии разболелась голова.

– Я провожу тебя.

Грегорио знал, что у него нет выбора, кроме как согласиться, поэтому последовал за Лией к двери.

Теперь ей нужно многое обдумать. Но у него нет сомнений в том, что именно красавчик Дэвид Ричардсон замешан в этом.

– Спасибо.

Грегорио в замешательстве посмотрел на Лию, которая робко стояла у закрытой двери квартиры.

– Что, прости?

– Я понимаю, наверное, тебе было непросто рассказать мне обо всем.

Грегорио понял, что Лия сделала осторожный шаг на пути доверия к нему.

– Это не значит, что я прощаю тебя. Просто в данный момент ставлю твою вину под сомнение.

Он не смог удержаться и улыбнулся ее предельной осторожности.

– С этим жить можно.

– И отзови людей, которые следят за мной. Мне некомфортно оттого, что кто-то следит за каждым моим шагом.

Грегорио считал, что лучше она будет испытывать дискомфорт, чем с ней случится что-то плохое. Если Ричардсон поймет, что ей все известно, непонятно, что он предпримет. Сейчас он ощущает себя в безопасности, деньги на счетах за границей, но если усомнится, все может измениться.

– Грегорио?

– Твой отец хотел бы, чтобы кто-то о тебе заботился.

– Не думаю, что он мог представить, что этим человеком окажешься ты.

– Это верно. Можно мне получить поцелуй на прощание?

Лия засмеялась. Весьма необычно после столь тяжелого разговора. Но она ничего не могла поделать со своей реакцией. Для такого мужчины, как он, абсурдно спрашивать разрешения.

– Когда последний раз ты спрашивал разрешения у женщины, чтобы поцеловать ее?

– Никогда.

Она продолжала хихикать.

– По крайней мере, честно.

– Каков твой ответ?

Несмотря на то, как непринужденно он спросил, Лия чувствовала его напряжение. В выражении лица, в том, как он расправил плечи, сжал кулаки. Она восхищалась его длинными пальцами. Все в нем сдержанно и прекрасно. То, как он двигается, говорит спокойно и гордо, держит свою жизнь под жестким контролем. Лии хотелось хотя бы на мгновение заставить его потерять голову.

Прихожая казалась еще крохотнее, когда рядом находился Грегорио с его мощной аурой. Он был так близко, что она ощущала тепло его тела, вдыхала соблазнительный аромат лосьона после бритья. Лия заглянула в его темные, бездонные глаза.

– Да.

Он удивленно поднял брови.

– Да?

Она почувствовала, как губы растягиваются в улыбке. Приятно снова улыбаться. И чтобы это была искренняя, а не та натянутая улыбка, которую она показывала окружающим последние несколько месяцев. К тому же ей наконец удалось привести Грегорио в полное замешательство.

– Да, – уверенно повторила она.

Сегодня ей хотелось почувствовать тепло другого человека, безумно хотелось. И не любого, она хотела оказаться в объятиях Грегорио. Хотелось понять, каково это – ощущать прикосновения Грегорио де ла Круза.

Он не стал медлить, подошел к ней вплотную, обхватил ладонями ее лицо и приподнял вверх. Продолжая смотреть ей в глаза, склонил голову и завладел ее губами. Она немного приоткрыла их, он продолжил целовать ее. Наслаждаясь каждым мгновением, Лия обхватила его запястья и приподнялась на цыпочки, чтобы их губы стали ближе.

Грегорио казалось, что он томился от желания дни, недели. Впрочем, так и есть. Теперь он снова целовал Лию, и ему не хотелось останавливаться. Он обнял ее за талию и притянул к себе. Поцелуй стал более глубоким. Лия стала посасывать его язык, и это было словно предвкушение того, что будет дальше. Горячо и влажно. Так восхитительно.

Он тихо застонал, скользя языком между ее приоткрытыми губами. Жгучее желание пронзило тело, когда он обхватил руками ее ягодицы и прижал к себе еще сильнее. Лия застонала, дыхание стало сбивчивым, внизу живота она чувствовала его эрекцию. Ее лоно наполнилось влажным теплом. Соски набухли, как спелые ягоды, и уперлись в бюстгальтер. Она оказалась еще ближе к нему, скользнула ладонями по его груди и наконец зарылась пальцами в его мягких темных волосах.

Но ей хотелось оказаться еще ближе, до боли хотелось большего.

Грегорио перестал ее целовать и провел губами по шее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению