Микро - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Престон, Майкл Крайтон cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Микро | Автор книги - Ричард Престон , Майкл Крайтон

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Я не хочу наружу, — произнесла Эрика Молл дрожащим голосом, сжавшись в комок на койке. И зачем она вообще оставила университет в Мюнхене? Занятия наукой в тихой и спокойной Европе представлялись ей из этого ада делом почтенным и безопасным. А эти американцы играют с огнем. Водородные бомбы, сверхмощные лазеры, дроны-убийцы, теперь вот еще и людей съеживать наловчились… Любители вызывать демонов. Демонов, с которыми сами справиться не могут. И все равно считают, что они круче всех.

— Нельзя здесь оставаться, — настойчиво сказала Эрике Карен, стараясь говорить потише. Она видела, что Молл смертельно испугана. — Самый опасный организм, с которым мы тут имеем дело, — не насекомое. Это человек.

Это было справедливо подмечено. Поэтому Питер Дженсен предложил придерживаться первоначального плана: дойти до автостоянки, как-то попробовать залезть в грузовик и добраться до тензорного генератора.

— Нужно как можно скорей вернуть себе нормальные размеры. Времени совсем немного, — сказал Дженсен.

— Мы все равно не знаем, как его запустить, — возразила Дженни Линн.

— С этим определимся на месте.

— С тем снаряжением, которым мы уже располагаем, забраться в грузовик вполне реально, — сказал Рик. — В рюкзаке вот веревочная лестница есть…

Он уже успел пошарить по ящикам и коробкам и разжиться кое-чем полезным — еще двумя радиогарнитурами. Теперь, если считать уже имеющиеся в рюкзаке, у них было целых четыре рации для связи.

— Можно сделать только одно, — пробурчал Дэнни. — Позвать на помощь.

Он схватил рацию и помахал ею всем напоказ.

— Стоит тебе вызвать «Наниджен», — попытался втолковать ему Рик Хаттер, — и сразу явится Вин Дрейк, начнет нас искать. И вовсе не при помощи увеличительного стекла. При помощи ботинка!

Питер согласился с ним и предложил соблюдать радиомолчание — ну разве только совсем припрет — на тот случай, если Дрейк прослушивает эфир.

— Не вижу смысла, — сопротивлялся Мино. — Нужно позвать на помощь!

Дженни Линн участия в обсуждении не принимала. Вместо того чтобы толочь воду в ступе, лучше заняться делом, посчитала она. Открыв один за другим все шкафы, девушка методично изучила их содержимое. Нашла лабораторный журнал. Открыла, полистала. На первых страницах — рукописные заметки: погодные наблюдения, регистрация собранных образцов, всякая такая лабуда. Вроде ничего ценного, хотя… Карта!

— Гляньте-ка сюда, ребята! — воскликнула Дженни, раскрывая журнал на столе.

На одной из пустых страниц кто-то от руки набросал нечто вроде карты долины Маноа. Карта показывала места расположения одиннадцати базовых станций, разбросанных вдоль Папоротникового оврага и частично по горным склонам, поднимающимся к кратеру Танталус, на довольно значительном расстоянии от оранжерей и автостоянки. Станции назывались по буквам латинского фонетического алфавита НАТО — «Альфа», «Браво», «Чарли» и так вплоть до «Кило». Была здесь также стрелочка с загадочной надписью «База “Танталус” — Большой Булыжник». Ни сам кратер, ни база при нем на карте не поместились.

Эта схема, пусть грубая и весьма приблизительная, оказалась настоящим кладезем полезной информации. Она показывала не только основное расположение базовых станций, но и кое-какие ориентиры, по которым их можно было отыскать, — деревья, крупные камни, густые скопления папоротника… Как оказалось, своя станция была и при автостоянке — «Альфа». Согласно пометкам на карте, пряталась она под густыми зарослями белого имбиря.

— Мы можем отправиться к станции «Альфа», — предложил Питер Дженсен. — Задерживаться там, пожалуй, нет смысла, но вот поискать еще какие-то припасы и информацию будет разумно.

— Зачем вообще куда-то идти? — вопросил Дэнни. — Кински был прав. Надо начать с Вином переговоры.

— Даже думать не смей! — быстро ответил Рик Хаттер, едва не сорвавшись на крик.

— Пожалуйста, прекратите! — вмешался Амар Сингх, который терпеть не мог конфликтов. Сперва Хаттер с Карен постоянно цапался, теперь вот с Дэнни… — Рик, все люди ведут себя по-разному. Надо быть к Дэнни немного терпимей…

— Не пори чушь, Амар. Этот мудак нас только всех погубит своими дурацкими…

Питер Дженсен почувствовал, что ситуация начинает ускользать из-под контроля. Из-за чего все действительно могло пойти прахом — так это из-за конфликта внутри группы. Либо они сплотятся, станут единой командой, подумал Питер, либо всем им конец. Надо как-то исхитриться вбить в головы этим сварливым язвительным интеллектуалам, что выжить получится только общими усилиями. Дженсен поднялся, прошел во главу стола и подождал наступления тишины. Наконец все угомонились.

— Закончили пререкаться? — обратился Питер к собравшимся. — А теперь я хочу кое-что сказать. Мы не в Кембридже. Не в том академическом мире, в каком вы, ребята, привыкли прорываться вперед, расставляя подножки соперникам и пыжась доказать, что вы умней всех на свете. В этом лесу речь идет не о том, чтобы вырваться вперед, а о том, чтобы просто выжить. Чтобы выжить, нам надо скооперироваться. И вместе уничтожать то, что будет нам угрожать, иначе уничтожат нас самих.

— О, знаменитое «убить или быть убитым»! — несколько оживился Мино. — Замшелая псевдодарвинистская философия, восходящая к викторианским временам.

— Дэнни, нам придется делать буквально все, что поможет нам выжить, — серьезно ответил Питер. — Убивать — это крайность и частность. Мы все-таки в первую очередь люди. Миллионы лет назад наши далекие предки выжили в африканских пустынях только потому, что поняли настоящую силу единой команды. Хотя «банда» здесь, наверное, более подходящее слово… Да, тогда мы объединялись именно что в банды. И миллионы лет назад располагались отнюдь не на вершине пищевой цепочки. Кто на нас только не охотился — львы, леопарды, гиены, дикие собаки, крокодилы… Но мы, люди, уже давно разобрались со всеми этими хищниками. Выжили за счет мозгов, оружия, кооперации — за счет коллектива. Думаю, что и это приключение мы благополучно переживем. Считайте его просто редкостным шансом увидеть все те чудеса природы, которые мы иным образом в жизни бы не увидели. Но какой образ действий мы ни выберем, давайте следовать ему все вместе, иначе мы неминуемо погибнем. И давайте будем помнить, что все мы вместе сильны ровно настолько, насколько силен самый слабый в нашей команде.

Дженсен примолк и задумался. Не слишком ли нравоучительно все это прозвучало? Не слишком ли менторски по отношению к своему собрату-студенту? Тоже мне, проповедник выискался, профессор кислых щей!

Пока все осмысливали произнесенную Питером речь, в воздухе повисла томительная пауза.

Первым заговорил Дэнни Мино. Он повернулся к оратору:

— Под самым слабым, насколько я могу судить, ты подразумевал меня?

— Я бы такого не сказал, Дэнни… — уклончиво ответил Дженсен.

— Нет уж, прости, Питер! — перебил его Мино. — Я вовсе не какой-то там узколобый гоминоид, который сжимает в волосатом кулачище острый камень и жизнерадостно раскраивает черепа леопардам. Вообще-то я образованный человек, привыкший к урбанистической среде обитания. Тут тебе не Гарвард. Это просто-таки какой-то зеленый ад, по которому шляются муравьи размером с питбулей. Лично я остаюсь в этом бункере и дожидаюсь помощи, а вы как хотите. — Он похлопал по стене. — По крайней мере, муравьи сюда не пролезут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию