— Приветствую, лорд Керрин, лорд Элбен.
— Распорядитель, — лорды учтиво поклонились, затем их взгляды метнулись на площадку, откуда послышался удивленный вскрик одного из учеников.
— Отличный учитель, — лорд Элбен с энтузиазмом махнул на арену. — Мы как раз говорили, что лорд Фергун был бы наиболее удачным вариантом опекуна для маленькой оборванки. Через несколько месяцев его строгих методов она стала бы столь же воспитанной и дисциплинированной, как лучшие из нас.
— Лорд Фергун — ответственный человек, — осторожно ответил Лорлен. — Не вижу причин, препятствующих тому, чтобы он взял под опеку какого-нибудь ученика.
«Да, только вот он до сих пор не слишком к этому стремился», — подумал Ротан. Развернувшись, он продолжил свой путь в сторону садов.
Не все студенты имели опекунов-наставников. Каждый год кто-то из них удостаивался подобной чести, но только те, кто продемонстрировал недюжинный талант или могущество. Что же касается дикой малышки, то вне зависимости от ее силы и прилежания ей будет просто необходима помощь, чтобы привыкнуть к жизни в Гильдии. Став ее наставником, Ротан был бы уверен, что уж что-что, а помощь он ей окажет.
Пожилой маг сомневался, что намерения Фергуна совпадали с его собственными. Если опираться на слова лорда Элбена, то Фергун всеми правдами и неправдами постарается сделать из невоспитанной своенравной девчонки тихую, покорную ученицу. Что же — честь и хвала, если это ему удастся. Останется только поаплодировать. Интересно только, каким образом Фергун сможет этого добиться — ведь сила девочки обещала быть довольно мощной, в то время как его могущество имело слишком очевидные ограничения. Фергун просто не справится, если его подопечная вдруг решит выйти из повиновения.
По этой, а так же по многим иным причинам маги были не склонны брать на себя опекунство над превосходящими их по силе учениками. Слабые чародеи практически не занимались наставничеством — ведь стоило им взять ученика, уступавшего им в силе, как это, во-первых, привлекало внимание к их ограниченности, а во вторых, не способствовало ускорению учебного процесса самого студента.
Но с юной леди из трущоб все было иначе. Никому не было дела, что ограниченность Фергуна затормозит ее обучение. По мнению большинства, ей и так несказанно повезет, если ее хоть чему-нибудь научат.
Если у Фергуна ничего не выйдет, кто сможет его упрекнуть? В качестве извинения ему достаточно будет напомнить о ее происхождении… а если он просто забросит ее обучение, никто и не подумает обратить на это внимание…
Ротан встряхнул головой, отгоняя дурные мысли. Начинается, теперь он думает как Дэннил. Фергун хотел оказать девочке помощь, и это само по себе уже очень благородно с его стороны. Вот так. Конечно, Ротан уже воспитал двух учеников, и Фергуну было бы почетно выиграть нынешний спор. Что же имел в виду Лорлен?
Что он сказал? «Поверьте, это ничуть не уменьшит моих проблем».
Ротан хмыкнул, когда до него дошел наконец смысл сказанной Распорядителем фразы. Если он правильно понял, Лорлен считал, что в случае если Фергун выиграет спор об опекунстве, то в дальнейшем это причинит ничуть не меньше проблем, чем разбирательство по поводу этого опекунства. А уж само разбирательство — это очень, очень большое беспокойство.
Таким образом Лорлен показывал, что его мнение всецело на стороне Ротана.
Как всегда, охранник молча и быстро вел Сонеа по туннелям. Если не считать неделю, проведенную в первом убежище, со дня Чистки она постоянно находилась в движении. Непрерывная смена обстановки не оставляла ей времени на страх и волнения.
Наконец охранник остановился у двери и постучал. В проеме показалось знакомое темное лицо.
— Карауль у двери, — велел Фарен. — Входи, Сонеа.
Ступив в комнату, девушка увидела за спиной Вора фигуру поменьше, и сердце ее пустилось вскачь.
— Сири!
Сири улыбнулся и неловко обнял подругу.
— Как ты?
— Отлично, — ответила она. — А ты?
— Я так рад тебя видеть! — Он изучающим взглядом обежал лицо Сонеа. — Выглядишь куда лучше, чем в прошлый раз.
— Просто не сталкивалась с колдунами последние… м-м-м… несколько дней, — кивнула она, стрельнув глазами в Фарена.
Вор хмыкнул.
— Наверное, мы их уже с ума свели.
Комнатка была небольшая, но уютная. В камине у стены щедро дарил тепло огонь. Фарен подвел их к креслам.
— Ну что, как наши успехи?
Она наморщила нос.
— Не особо. Я бьюсь по сто раз, но все равно каждый раз выходит совсем не то, что мне нужно, — девушка нахмурилась. — Хотя теперь почти всегда что-то получается. А раньше мне требовалось около трех попыток, чтобы наконец дело пошло.
Фарен откинулся на спинку кресла и улыбнулся.
— Вот видишь, это уже успех. Книги помогли?
Сонеа покачала головой.
— Я ничего не понимаю.
— Такой неразборчивый почерк?
— Нет, не в том дело. Читается все легко. Просто, ну, там полно всяких непонятных, странных слов, а кое-какие вещи вообще настоящая белиберда.
Фарен кивнул.
— Если бы у тебя было больше времени на их изучение, возможно, ты бы поняла, что к чему. Я продолжаю искать другие книги, — пожевав губу, он задумчиво посмотрел на ребят. — Нужно проверить один слух. Несколько лет назад говорили, что некий Вор завел дружбу с человеком, кое-что смыслящим в магии. Мне всегда казалось, что это выдумки, чтобы внушить остальным уважение. Но я все равно проверю.
— Он общался с магом? — спросил Сири. Вор пожал плечами.
— Не знаю. Не уверен. Скорее всего, это обычный фокусник, чьи трюки похожи на магию. Тем не менее, если ему известно хоть что-нибудь о настоящей магии, это могло бы нам пригодиться. Как только узнаю детали, я вам сообщу, — он улыбнулся. — Вот, пожалуй, и все новости. Думаю, у Сири тоже есть чем с тобой поделиться.
Сири кивнул.
— Хэррин и Дони нашли твоих тетю и дядю.
— Правда? — Сонеа от нетерпения перебралась на краешек кресла. — Ну, как они? С ними все в порядке? Они нашли, где жить? А Хэррин?..
Сири замахал руками.
— Эй! Не все сразу, один вопрос — один ответ, по порядку.
Сонеа виновато улыбнулась.
— Конечно, извини. Рассказывай, что знаешь.
— Короче, — начал он, — они не смогли остановиться на прежнем месте, но нашли жилье получше в нескольких кварталах от прежнего. Ранел искал тебя каждый день. Они знали, что колдуны разыскивают девочку, но никак не думали, что это ты.
Он фыркнул.