Гильдия магов - читать онлайн книгу. Автор: Труди Канаван cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гильдия магов | Автор книги - Труди Канаван

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Я должен был попытаться. В конце концов считается, что никто лучше их не знает, что творится в трущобах.

— Ты попытался связаться с Ворами !

— Насколько мне известно, я не нарушил ни одного закона!

Ялдин с ворчанием покачал головой.

— Нет, Дэннил, не нарушил, — согласился Ротан. — Но сомневаюсь, что Король и Дома благосклонно отнесутся к тому, что Гильдия ведет дела с Ворами.

— А кто сказал, что мы ведем с ними дела? — Дэннил улыбнулся и сделал глоток суми. — Посуди сам. Воры знают трущобы так, как нам и не снилось. В поиске девушки они находятся в заведомо лучшей позиции, чем мы, — и я полагаю, они с большей охотой занялись бы этими поисками, чем терпеть наше присутствие на их территории. Нужно только повернуть дело так, чтобы Король решил, что нам удалось каким-то образом убедить Воров выдать девочку, — и у нас будут на это все необходимые разрешения.

Ротан нахмурился.

— Ты потратишь много времени и сил в попытках получить согласие Верховных Магов.

— Теперь им не обязательно об этом знать.

Ротан скрестил руки на груди.

— Нет, обязательно.

Дэннил скорчил кислую мину и согласно вздохнул.

— Да, пожалуй. Однако, думаю, они простили бы меня, если бы дело выгорело и я предложил бы им способ представить это перед Королем в верном ракурсе.

Ялдин фыркнул.

— Может, оно и к лучшему, что все так повернулось.

Ротан встал и подошел к окну. Подышав на стекло, он очистил от наледи маленький пятачок, через который виднелись аккуратные ухоженные сады. Ротан смотрел и думал о тех голодных, дрожащих от холода людях, которых он встретил в трущобах. Неужели и она жила так же? Вдруг их поиски заставили ее покинуть то жалкое убежище, где она ютилась до сих пор, и бедняжка оказалась без крыши над головой? Зима не за горами, и девушка может умереть от истощения или просто замерзнуть задолго до того, как ее сила обретет опасную глубину. Чародей забарабанил пальцами по подоконнику.

— У Воров существует несколько группировок, верно?

— Да, — кивнул Дэннил.

— Люди, которых ты посылал, успели поговорить с представителями всех банд?

— Не знаю. Думаю, нет.

— Нам ведь ничего не стоит выяснить, правда?

Ялдин уставился на Ротана, затем с размаху шлепнул себя ладонью по лбу.

— Эти двое собираются втравить нас в неприятности, — простонал он.

Дэннил похлопал его по плечу.

— Не переживай, Ялдин, совать голову в петлю придется только одному из нас, — и он подмигнул Ротану. — Оставьте это мне. Теперь нужно подбросить Ворам причину, по которой они сочтут выгодным оказать нам помощь. Мне хотелось бы поближе осмотреть те подземные ходы, которые мы обнаружили вчера. Уверен, Воры предпочли бы, чтобы мы прекратили шататься туда-сюда по их вотчине.


— Не нравятся мне эти подземные комнаты, — поежилась Дони. — Здесь нет окон. Меня от этого в дрожь бросает.

Сонеа нахмурилась и отчаянно почесала приобретенные за ночь укусы. Ее тетя регулярно стирала постельное белье и матрасы в настоях трав, чтобы избавить постель от блох. Впервые Сонеа почувствовала тоску по тетиному занудству и любви к чистоте. Она вздохнула и оглядела грязную клетушку.

— Надеюсь, Сири ни во что не вляпается из-за того, что спрятал меня здесь.

Дони пожала плечами.

— Он столько лет вкалывал на Опиа и девочек из Танцующего Шлепанца, что они не будут возражать, если ты перекантуешься тут несколько дней. Знаешь, даже его мама здесь работала. — Дони поставила на стол большой деревянный таз. — Наклони голову.

Сонеа повиновалась и только поморщилась, когда на затылок полилась ледяная вода. Старательно прополоскав подруге голову, Дони убрала таз, в котором теперь плескалась мутная зеленая жидкость, и стала помогать Сонеа вытереть волосы грубым домотканым полотенцем, после чего отступила на шаг и критически осмотрела плоды своего труда.

— Да-а, похоже, не сработало, — разочарованно протянула Дони.

Сонеа подняла руку и потрогала все еще немного липкие от не до конца смывшейся густой краски волосы.

— Как, совсем?

Дони подошла поближе и тоже потрогала торчащие вихры.

— Ну, в общем они, конечно, стали чуть посветлее, но это будет видно попозже, — она вздохнула. — Жаль, что мы не можем подстричь их еще короче, но… — она снова отступила на шаг и пожала плечами, — если колдуны, как кругом говорят, ищут девчонку, то они могут и не обратить на тебя внимания. С такой прической ты похожа на мальчишку. На первый взгляд по крайней мере, — Дони положила руки на бедра и задумчиво кивнула сама себе, словно утвердившись в своем мнении. — Слушай, а почему ты подстриглась так коротко?

Сонеа улыбнулась.

— Чтобы походить на мальчишку. Чтобы не особо приставали.

— В бараках?

— Нет. Я в основном занималась доставкой вещей и прочей беготней по городу вместо Ранела и Джонны. Ведь у дяди больная нога и он не может много ходить, тем более быстро, а от Джонны больше пользы дома. Кроме того, я терпеть не могу сидеть в четырех стенах, так что мне и карты в руки, — Сонеа скорчила рожицу. — Сначала мне приходилось отвозить барахло на рынок, к знакомому торговцу, и я как-то увидела, как пара ремесленников и конюхи приставали к дочке булочника. Мне совсем не улыбалось оказаться на ее месте и я решила одеваться и вести себя как мальчик.

Дони вскинула брови.

— И как, успешно?

— В основном да, — Сонеа кисло улыбнулась. — Правда, иногда выглядеть пацаном было вовсе не с руки: однажды в меня влюбилась молоденькая служанка! А еще как-то меня прижал в углу садовник и обнаружил, что я девушка, только когда уже собирался меня изнасиловать. Он едва в обморок не хлопнулся, весь покраснел до корней волос и заставил меня поклясться, что я никому не скажу. Такие вот дела.

Дони хихикнула.

— Местные девчонки называют таких мужчин сластолюбцами. Опиа всегда берет за мальчиков больше, потому что, если об этом пронюхают стражники, ее повесят. А вот торговать девочками — пожалуйста. Помнишь Калиа?

Сонеа кивнула, вспомнив худенькую девушку, что работала в пивной возле рынка.

— Говорят, отец много лет продавал ее клиентам, — Дони сокрушенно покачала головой. — Представляешь, собственную дочь?! В прошлом году она сбежала от него к Опиа. По крайне мере теперь видит хоть какие-то деньги. Вот и задумаешься, как нам повезло, правда? Мой отец никому не позволяет выходить со мной за рамки приличий. Самое плохое, что со мной было… — она замолчала и оглянулась на дверь, затем быстро подбежала к замочной скважине и посмотрела в узкую щелку. Улыбка осветила ее лицо, и девушка открыла дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению