Страстная приманка для плейбоя - читать онлайн книгу. Автор: Кара Колтер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страстная приманка для плейбоя | Автор книги - Кара Колтер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Бекки отдала ему карту. Она была похожа на детскую карту сокровищ. Дрю посмотрел на большую стрелку и подпись: «Осторожно на этой скале. Не упадите в воду».

– Я пойду с тобой, – решил Дрю.

– Спасибо, – ответила Бекки. – Но это лишнее.

Она схватила карту и посмотрела на него:

– Где у нас север?

– Я иду с тобой.

Бекки разозлилась:

– Ты когда-нибудь перестанешь вести себя как старший брат?

Дрю вспомнил, сколько он оставил сообщений Джо с просьбой перезвонить. Потом посмотрел на ее губы. «Не получится у нас дружбы», – подумал он.

– Даже не найдеся, цветочек, – пробормотал он себе под нос.

Она тяжело вздохнула:

– Знаешь ощущение, когда допустил ошибку?

– Пожалуйста, не говори мне, что у меня где-то ошибка. Только не сейчас.

– Что случилось?

– Я же сказал, что не расскажу ничего, пока ты молчишь.

– Твоя ошибка в том, что ты никогда не отвечаешь на вопросы.

– А твоя… – Что он собирается ей сказать? Неужели ее вина в том, что она провоцирует в нем мысли, которых он всегда избегал? – Не важно. Пошли искать этот водопад.


– Не уверена, – нерешительно протянула Бекки через двадцать минут, – но мне кажется, что эта прогулка очень сложная даже для меня. Я в футболке и шортах, но уже вспотела. А что будет с невестой в свадебном платье?

Дрю взглянул на нее. Ему показалось, или она вздрогнула, упоминая свадебное платье?

– Может быть, ее королевское высочество Элли захочет прибыть на фотосессию на носилках, которые будут нести слуги? – проворчал Дрю. – Надеюсь, я не буду одним из носильщиков.

Бекки рассмеялась. Он взял ее за руку и помог взобраться на большой валун:

– С технической точки зрения, это был бы паланкин, – сказала она, отдышавшись.

– Кресло, которое несут двое слуг, – это носилки. Ни больше ни меньше, – поддразнил он ее. – Откуда ты знаешь все это?

– Когда тебя захватывает чтение, мозг получает море бесполезной информации. – Она смотрела на скалу. – Может, стоит уже остановиться? Элли никак не вскарабкаться в свадебном платье на эту скалу.

Он посмотрел на карту:

– Кажется, осталось совсем чуть-чуть. Я уже слышу его шум. Давай полюбуемся им, даже если Элли никогда его не увидит.

Он был прав. Еще пара шагов – и они пробрались сквозь густую листву к зачаровывающему своей красотой гроту.

– О боже, – выдохнула Бекки.

Пенящаяся вода падала со скалы высотой футов двадцать в кристально чистую воду озера. Водоем со всех сторон окружали зеленые папоротники и цветущие растения, и вода отражала окружающую зелень. Посреди озера выступал большой плоский камень, будто платформа.

– Идеально подходит для фотографий, – подумала она вслух. – Но как сюда добраться?

– Вот это да, – сказал Дрю, видимо, ни сколько не заинтересованный в съемке.

За секунду он снял рубашку и нырнул в прозрачную воду. Он вынырнул и тряхнул головой. Капли воды, словно алмазы, полетели по сторонам.

– Просто замечательно! – крикнул он, перекрывая шум водопада. – Залезай!

И опять она была не в купальнике.

Опять она попала под очарование этого острова. Ей было все равно, что нет купальника. Она хотела избавиться не только от одежды, но и от возможности мыслить вообще.

Глава 13

Бекки подумала о выражении лица Дрю, когда начала стягивать футболку. Расправив плечи, она сняла и отбросила в сторону шорты.

Выражение лица Дрю подсказало ей, что не зря она потратила деньги на суперсексуальное эксклюзивное белье известного бренда. Сегодня на ней был комплект: трусики и бюстгальтер белого цвета с красными сердечками.

Бекки вошла в воду. Она хотела нырнуть с разбега, но, будучи неважным пловцом, предпочла постепенный заход в озеро. Скала была уже, чем она ожидала. Девушка начала размахивать руками, как ветряная мельница, и, вызвав фонтан брызг, упала в воду, где ее подхватил Дрю.

– Вода просто фантастика, – сказала Бекки, глядя на него.

– Точно.

Она знала, что они оба говорили совсем не о воде. Немного неохотно он поставил ее на ноги, и она плеснула водой ему в лицо.

– Когда ты уяснишь, что спасать меня не нужно?

– Вот как? – сказал он. – Так ты планировала упасть?

Бекки хихикнула:

– Да.

– Не играть тебе в покер.

Она снова плеснула в него водой. Дрю состроил ей рожицу. Она опять хихикнула и ответила тем же. В мгновение ока он оказался рядом. И вскоре грот наполнился смехом и всплесками. Все предыдущие дни, когда они посвящали время игре, казалось, готовили их к этому. Бекки чувствовала себя раскованно, удивляясь самой себе.

Наконец, уставшие, они вышли из воды на большой плоский камень. Они лежали на животе бок о бок и тяжело дышали.

– Это было неприлично, – сказала Бекки без тени раскаяния.

– Предпочту думать, что это было экстравагантно.

Бекки рассмеялась. Пробивающее сквозь листву солнце играло лучами на лице Дрю. Бекки положила руку – заигрывающе – на его сильную спину, почувствовала идущее от него тепло. Дрю закрыл глаза, будто ее прикосновение успокаивало его. Его дыхание стало спокойным и глубоким.

Так же как и ее.

Когда она проснулась, ее рука все еще лежала на его спине. Дрю пошевелился, открыл глаза и улыбнулся.

Она задрожала от идущего из глубины души первобытного желания. Улыбка исчезла с лица Дрю, а движения напоминали кошачьи. Бекки села и обхватила себя руками, ощутив прохладу. Он поднял свою футболку и надел на нее. Затем сел сзади и притянул к себе, согревая своими объятиями.

Свет внутри грота стал более рассеянным, и их окружила волшебная аура.

– Что тебя расстроило? – спросил он тихо.

Бекки вздрогнула:

– Я распаковала свадебное платье Элли.

Дрю втянул в себя воздух.

– И?… Захотела, чтобы оно было твоим?

– Это и есть мое платье, – прошептала она. – Это платье она нарисовала для меня, когда мы дружили.

– Что? То самое платье? Может, ты просто перепутала?

Как ему объяснить, что она хранила этот эскиз, мечтая об идеальной свадьбе?

– Нет, – твердо ответила она. – Это то самое платье.

– Отражение твоей мечты и надежды, – сказал он. – Неудивительно, что ты не сдержала слез.

В его тоне не было и намека на издевательство, наоборот, в нем прослеживалось понимание ее эмоций, и она почувствовала прилив нежности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению