Вендетта - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вендетта | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Попроси Франческо что-нибудь вышить лично тебе, – ответил капитан, не выражая ни малейшего желания расстаться с испорченной, по мнению брата, вещью.

Роберто вопросительно посмотрел на девушку, но та только непримиримо поджала губы. Она поставила корзинку для рукоделия на место, вручила капитану стопку починенной одежды и собралась уходить, когда Роберто спросил:

– Чино, хочешь, я расскажу, что было на балу?

– Не имею ни малейшего желания слушать, как вы там развлекались, – отрезала девушка. – Мне это неинтересно.

– Вот и инорите Изабелле было неинтересно без тебя, – заметил Санторо-младший, – хотя Ченцо и утверждал, что она должна была догадываться, что тебя не будет. Видимо, от расстройства она напросилась завтра к нам на обед вместе с отцом. А у него в нашем доме свой интерес образовался.

– Ты думаешь? – изумленно сказала Франческа, все-таки повернувшись к жениху. – Инора Кавалли и полковник? Разве это возможно?

– Главное, что думает по этому поводу сам полковник, – ободренный вниманием девушки, продолжил Роберто. – А он настроен взять крепость, которая не пала перед орками. Решительно, надо признать, настроен.

– Но начальник гарнизона и кухарка его подчиненного? – продолжала удивляться девушка.

– Полковник очень ею увлечен, – заметил Винченцо. – А если учесть, что за время пребывания на территории гарнизона иноре Кавалли удалось приструнить инориту Изабеллу, то она теперь вообще в его глазах идеал женщины.

Глава 12

Когда капитан Санторо ушел, предварительно дав указания кухарке по поводу намечающегося обеда, Франческа требовательно протянула руку к Роберто.

– Может, лучше пусть у меня побудут, – без особой надежды в голосе сказал парень.

– Иноре Кавалли пожалуюсь, – пригрозила девушка.

Роберто с тяжелым вздохом достал деньги и с явным нежеланием отдал.

– Ты из меня делаешь надсмотрщика, – сказал он с упреком.

– Ты сам это выбрал, – заявила Ческа. – Мог отказаться, но не сделал этого. Значит, тебе такая роль нравится. И знаешь, я теперь верю, что ты меня сможешь привязать к кровати.

– Только если сама попросишь, – фыркнул Роберто.

– Сама? С чего бы это?

– Дорогая, а я твой вопрос оставлю без ответа, потому что о таком не говорят с приличной девушкой, даже если эта девушка – твоя невеста. Вот когда ты будешь женой…

– Это наказание такое, да? – подозрительно прищурилась Франческа.

– Почему наказание? – удивленно посмотрел на нее парень. – Скорее наоборот. Но я ничего тебе рассказывать не буду, и не проси.

– И не собиралась, – несколько неуверенно сказала девушка.

Ей было интересно, что же имеет в виду жених, предполагая, что она сама может попросить себя связать. Она испытующе посмотрела на Роберто, но тот только весело улыбался, не отводя от нее взгляда.

– Тино, откажись от нашего брака, – попросила она. – Ты же можешь это сделать.

– Уже нет, дорогая, – покачал он головой. – Я дал слово. И кроме того, я же не могу обречь тебя на одиночество.

– Почему на одиночество? – удивилась Франческа.

– Кто на тебе женится после такого скандала? – вкрадчиво спросил парень. – Разве что ради приданого, но твой отец в этом вопросе не очень щедр.

– Что я такого страшного сделала? – возмутилась девушка.

– Сбежала из дому, – любезно пояснил Роберто. – Одного этого достаточно, чтобы поползли слухи о твоем возможном любовнике. А если узнают, что ты жила вместе с двумя мужчинами…

– Когда я поступлю в Магический университет, это не будет иметь никакого значения, – твердо ответила девушка. – Магам позволено больше.

– Но ты туда не попадешь – второй раз сбежать тебе не дадут. И учиться там не разрешили потому, что родители хотят тебя контролировать.

– Тино, – Франческа придвинулась поближе и даже положила руку на плечо парню, – ты ведь такой умный и наверняка можешь что-то придумать. Помоги мне туда попасть.

Ее дыхание шевелило волосы у его виска, а голос стал глубоким и таким завораживающим, что Роберто даже поймал себя на желании немедленно куда-то бежать и что-то делать, но быстро опомнился.

– Не надо отрабатывать на мне такие приемы, – обиженно сказал он. – Предупреждаю, что они на меня не действуют.

– Разве? – хитро улыбнулась Франческа. – Мне так не показалось. Так поможешь?

– Я весь в твоем распоряжении. После свадьбы. И должен предупредить, – на этих словах Роберто улыбнулся не менее хитро, чем девушка перед этим, – что, если ты начнешь применять все эти женские штучки, свадьба случится намного раньше, чем я сейчас планирую. Ты права – они на меня действуют, только не так, как хочется тебе.

– Тогда идем на разминку, – стоически приняла поражение Франческа.

– Может, не надо? – предложил парень. – Предлагаю закончить с этим фарсом. Неужели дочери Сангинетти не надоело ходить в штанах? В женской одежде ты выглядишь намного привлекательней. Ты хоть на ночь снимаешь то, что на тебе намотано?

– Мне что женскую одежду надеть, что к родителям сразу вернуться – какая разница? Как ты собираешься объяснять брату, что у его ординарца поменялся пол?

– Придумаем что-нибудь, – оптимистично сказал Роберто. – Хотя, сдается мне, после вчерашней твоей вышивки он должен что-то заподозрить. Я лично не знаю ни одного инора, вышивающего цветочки. Да что там цветочки, вышивающего вообще что-нибудь. Да еще так мастерски. Не зря он не захотел вчера рубашку отдавать.

– Ты думаешь? – испугалась Франческа. – И что же теперь делать?

– Пока напрямую не спросит, – пожал плечами парень, – молчать.

– Тогда побежали на разминку, – заключила девушка, двигаясь к двери.

– Как же мне надоели все эти прыганья, отжимания и пробежки, если бы ты только знала, – подпустив трагизма в голос, проворчал Роберто. – Только ради тебя страдаю.

– Ничего, тебе полезно, – безжалостно ответила девушка. – Инора Кавалли утверждает, что ты со своими привычками пожевать сухарики в свободную минуту к тридцати годам в дверь не пройдешь.

– Всегда кухарка мне казалась вредной, но чтобы настолько? – возмущенно сказал Роберто. – Нужно было помочь этому Азадашу воссоединиться со своей любовью. Но еще не поздно, он же не последний раз посещал Алерпо. Значит, это из-за ее слов ты меня сейчас отталкиваешь?

– Почему ты так решил? – удивилась девушка. – Я от брака с тобой сбежала задолго до знакомства с ней.

– Но ты и меня тогда не знала, – парировал парень. – А когда мы познакомились, ты ко мне хорошо относилась.

– Я и сейчас к тебе хорошо отношусь. Вот если бы ты еще отказался от этой глупой идеи жениться на мне…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению