Последняя миссис Пэрриш - читать онлайн книгу. Автор: Лив Константайн cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя миссис Пэрриш | Автор книги - Лив Константайн

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Эмбер встала.

– Дафна, вот так сюрприз. Все хорошо?

«Зачем она сюда явилась?» – гадала Дафна.

– Да, все в порядке. Приехала в Нью-Йорк по делам и решила узнать, не сходит ли Джексон со мной пообедать.

– Он тебя ждет?

– Ну… нет. Я решила рискнуть. Пыталась тебе дозвониться, чтобы узнать его расписание, но мне ответили, что тебя еще нет. А он здесь?

Эмбер расправила плечи.

– Он на встрече с группой инвесторов. Когда они закончат, не знаю.

Дафна явно расстроилась.

– О… А встреча только что началась?

Эмбер передвинула в сторону бумаги на столе.

– Не знаю. У меня по дороге сюда машина забарахлила, и я опоздала на поезд.

Она пристально посмотрела на Дафну.

– Что ж, пожалуй, я немного подожду. Ничего, если я посижу тут, с тобой? Если у тебя есть работа, я тебе не буду мешать.

– Конечно, ты мне совсем не помешаешь. Садись, пожалуйста.

– Кстати, у тебя очень красивый костюм.

– Спасибо. Купила в комиссионке. Просто удивительно, какие замечательные вещи можно купить очень дешево.

Ей ужасно хотелось добавить: «А знала бы ты, чьи на мне лифчик и трусики».

Дафна села, а Эмбер вернулась к стопке бумаг на столе. Время от времени она отвечала на телефонные звонки.

– А ты действительно любишь эту работу, да? Джексон говорит, что просто не представляет, что бы он делал без тебя. Я знала, что ты ему идеально подойдешь.

Эмбер это заявление жутко не понравилось. Она до смерти устала от покровительственного тона Дафны. Дафна до такой степени не знала и не понимала потребностей и желаний своего мужа, что просто хотелось смеяться над ней.

В это самое мгновение открылась дверь кабинета Джексона. Четыре человека из команды «Harding & Harding» по очереди пожали Джексону руку и попрощались. По выражению лица Джексона Эмбер догадалась, что встреча прошла успешно. Это ее очень порадовало. Это означало финансовый прыжок в совершенно новую стратосферу. Оставшись один, Джексон увидел Дафну и явно удивился.

– Привет, милый, – проговорила она, встав со стула и обняв мужа.

– Дафна, как я рад. Что ты делаешь в Нью-Йорке?

– Мы можем пройти в твой кабинет? – спросила Дафна ласковым голосом.

Джексон пропустил ее вперед, вошел в кабинет следом за ней и закрыл дверь. Миновало двадцать минут, и Эмбер уже полыхала от злости. Что же там происходило? Неожиданно Джексон распахнул дверь кабинета.

– Эмбер, не могли бы вы зайти и захватить с собой мое расписание? Я каким-то образом ухитрился его стереть.

Эмбер вошла в кабинет. Дафна посмотрела на нее.

– Вот видишь, Эмбер? Что бы он без тебя делал, спрашивается? Он только что мне сказал, какой ты новатор.

– Что там у меня на вторую половину дня, Эмбер? Жена хочет увести меня на ланч.

Эмбер вывела календарь на экран айфона.

– Так… На двенадцать сорок пять у вас назначен ланч с Марго Самуэльсон из страховой компании «Atkins».

Никакой встречи назначено не было, но Эмбер не собиралась позволять Джексону и Дафне совместную трапезу. Она перевела взгляд на Дафну.

– Мне жаль, что ты зря потратила время.

Дафна встала.

– Не переживай. Я ведь не просто так приехала. Утром было собрание по делам фонда. Никаких проблем. – Она подошла к столу и поцеловала Джексона. – Вечером увидимся?

– Да, я буду дома к ужину.

– Прекрасно. Мы соскучились по тебе.

Эмбер проводила Дафну. Дафна обняла ее.

– Я так рада, что он вечером приедет домой. Девочки по нему скучают. Не знаю, в курсе ты или нет, но он слишком часто остается в городской квартире. Ты уверена, что не замечаешь ничего подозрительного? Никто ему сюда не звонит? Ничего такого?

– Поверь мне, Дафна. Никто не звонит, никто не заходит. Я один раз ночевала в вашей квартире, когда вы с Джексоном были на озере. Там никаких следов, никаких признаков, что кто-то, кроме него, там бывает. Просто у нас жутко много дел здесь, голова кругом идет. Наверняка такие времена и раньше бывали.

– Да, наверное, ты права. Такое случалось. Но на этот раз все как-то иначе.

– Думаю, ты что-то себе придумываешь.

– Спасибо тебе за поддержку.

– Всегда готова поддержать.

Как только Дафна удалилась, Эмбер направилась прямиком в кабинет Джексона.

– Чего она хотела?

– Хотела со мной пообедать, как и сказала.

– Вы много времени были наедине. В чем дело, хотела бы я знать?

– Вот это да. Она моя жена, или ты забыла?

Эмбер всеми силами постаралась исправить ошибку.

– Да, конечно. Извини. Просто… – Она сделала вид, что сдерживает слезы. – Просто ты мне так дорог, что для меня немыслимо думать, что ты с кем-то еще…

Джексон встал из-за стола и раскинул руки.

– Иди ко мне, маленькая трусиха. – Он обнял Эмбер, и она крепко прижалась к нему. – Хватит бояться. Все разрешится, уверяю тебя.

Эмбер была не дура и потому не стала рисковать и интересоваться, когда же и как именно все разрешится.

– Ты сегодня вернешься в Коннектикут?

Джексон немного отстранил ее, не снимая рук с ее плеч, и заглянул ей в глаза.

– Я должен. Нужно посмотреть, как дела дома. Дафна так выглядит, словно у нее проблемы.

– Да, я это тоже заметила. И она еще сильнее поправилась, верно? – спросила Эмбер.

– Она какая-то вялая – а это на нее непохоже. И девочек я хочу проведать и убедиться, что все в порядке.

Эмбер припала к его груди.

– Я буду так тосковать по тебе…

Джексон опустил руки и направился к двери кабинета. К тому моменту, как щелкнул дверной замок, Эмбер уже успела расстегнуть молнию на юбке.

Глава тридцать четвертая

Джексон оповестил Эмбер о том, что у него для нее есть подарок. Водитель увез их от дома, где находилась нью-йоркская квартира Пэрришей, в аэропорт Тетерборо, где их ждал личный самолет. Увидев летное поле, Эмбер повернулась к Джексону:

– Что происходит?

Джексон притянул ее к себе.

– Мы отправляемся в небольшое путешествие.

– В путешествие? Куда? У меня никакой одежды с собой нет!

– Ясное дело. Но там, куда мы летим, тебе и не придется слишком часто одеваться, – сказал Джексон и рассмеялся.

– Джексон! Что ты такое говоришь! – притворно возмутилась Эмбер. – Ну правда – я же ничего с собой не взяла!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию