Последняя миссис Пэрриш - читать онлайн книгу. Автор: Лив Константайн cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя миссис Пэрриш | Автор книги - Лив Константайн

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Эмбер увидела, как в глазах Беллы словно бы собираются грозовые тучи в то время, когда другие дети и взрослые пели для ее старшей сестры поздравительную песенку. Белла строптиво поджала губы и скрестила руки на груди. Все это было ей не по нраву.

Как только песня отзвучала и Таллула задула свечки, Дафна стала передавать ей подарки. Дети, сидевшие за столом, весело ели торт, а Таллула разворачивала подарки и благодарила тех, кто их принес. После того как был развернут седьмой подарок, прозвучал пронзительный капризный голос Беллы:

– Так нечестно! Все подарочки – Таллуле! А мне?

Этого момента очень ждала Эмбер.

– Послушай, Белла. Я принесла подарок для Таллулы, но и для тебя тоже. Я отдам Таллуле ее подарок, а вот что я хочу подарить тебе. Надеюсь, тебе понравится.

Дафна улыбнулась Эмбер, Рут на нее посмотрела, но понять что-то по ее взгляду Эмбер не смогла. Зато она заметила, что в это самое время в оранжерею вошел Джексон. Ей очень хотелось верить в то, что он слышал ее слова. Белла нетерпеливо разорвала подарочную бумагу и открыла коробку, где лежала розовая кофточка с воротником из искусственного меха и маленькая розовая сумочка с блестящей ручкой. Девочка подбежала к Эмбер и обхватила руками ее талию.

– Я люблю тебя, Эмбер. Ты моя самая-пресамая лучшая подружка.

Слыша это признание в любви, все рассмеялись, но Эмбер заметила, что Рут не так уж радуется, как остальные гости. Таллула рассматривала остальные подарки. Последней была маленькая шкатулочка от Сабины.

– О, Сабин! – воскликнула девочка. – Je suis tres heureuse. Merci [31].

Таллула вынула из шкатулочки золотую цепочку с тоненьким крестиком.

– De rien, – ответила ей Сабина.

Вскоре начали прибывать местные сливки общества, чтобы забрать своих маленьких богатеев, которых в очередной раз великолепно развлекли, вкусно угостили и наделили дорогими наборами изысканных сладостей. Не удивительно, что все эти детки вырастали с чувством собственной избранности. Они не знали и не представляли другой жизни.

После того как гости разъехались, вторая няня по имени Суррей, собрала подарки.

– Пожалуйста, – попросила ее Дафна, – отнеси подарки наверх и проводи туда девочек. Искупай их, дай им пижамы, а мы около шести часов поужинаем.

Джексон налил себе еще немного скотча.

– Кто-нибудь хочет выпить? – осведомился он.

– Я выпью бокал вина, милый, – ответила Дафна. – Мама, ты чего-нибудь хочешь?

– Газированной воды.

Джексон перевел взгляд на Эмбер.

– А вы?

– Можно мне тоже бокал вина?

Джексон рассмеялся:

– Можно все, что пожелаете!

«Надеюсь на это», – подумала Эмбер, но в ответ только улыбнулась.

– Дафна, ты показывала Эмбер фотографии с вечера сбора средств для фонда? – спросила Рут и перевела взгляд на Эмбер. – В «Бишопс-Арбор Таймс» опубликованы очень хорошие снимки. На некоторых вы чудесно выглядите.

У Эмбер сердце ушло в пятки. Фотографии? В газете? Она в тот вечер так старательно избегала фотографа. Как же он все-таки ухитрился ее заснять? Дафна принесла газету и протянула ей. Дрожащими руками Эмбер взяла газету развернула и просмотрела фотографии. Ну вот и она во всей красе, крупным планом, абсолютно узнаваема. Ее имя и фамилия в газете указаны не были, но это не имело значения – проблема была в ее лице. Оставалось только надеяться, что эта газетенка, издававшаяся в маленьком городке небольшим тиражом, вряд ли попадется на глаза много кому за его пределами.

– Прошу прощения, – пробормотала Эмбер.

Ей нужно было срочно уйти из этой комнаты и успокоить нервы. Она закрыла за собой дверь туалета, опустила крышку унитаза, села и обхватила голову руками. Как она могла вести себя столь беспечно? Немного погодя ее дыхание успокоилось, и она дала себе обещание в дальнейшем быть более бдительной. Она умылась холодной водой, встала, расправила плечи и медленно приоткрыла дверь. До нее донеслись голоса Рут и Дафны из оранжереи.

– Мама, ты не понимаешь. У меня тут дел по горло.

– Ты права, Дафна. Я не понимаю. Ты когда-то любила петь в церковном хоре. А теперь ты, похоже, не занимаешься ничем из того, что любишь. Все эти деньги вскружили тебе голову. Если ты поймешь, что для тебя лучше, то ты вспомнишь о своих корнях и сойдешь с небес на землю.

– Все, что ты говоришь, совершенно несправедливо. Ты просто не понимаешь, о чем говоришь.

– Я вижу то, что вижу: две няни, Господи Боже! А одна из них только тем и занимается, что лопочет по-французски! С ума сойти! Младшая дочь настолько безнадежно испорчена, что ты с ней не справляешься. А ты вечно чем-то занята. То клуб, то какие-то уроки. Боже милостивый, мне уже практически нужно официально заявление подавать, чтобы повидаться с внучками. Что с тобой произошло?

– Хватит, мама.

Впервые за все время знакомства с Дафной Эмбер услышала в ее голосе настоящий гнев.

А потом зазвучали голоса девочек, спускавшихся вместе с няней по лестнице. Все они вошли в оранжерею одновременно, и разговор матери с дочерью тут же стих.

Плачущая Белла подбежала к Дафне, села рядом и положила голову на колени матери. Но вот ее приглушенные рыдания стихли, она подняла голову и обиженно произнесла:

– Таллуле столько всего подарили, а у меня только два подарка. Это нечестно!

Рут наклонилась и погладила Беллу по голове.

– Белла, детка, сегодня день рождения Таллулы. Будет твой день рождения – все будут дарить подарки тебе.

Белла резко отпрянула от руки бабушки:

– Нет! Ты противная!

– Белла! – в искреннем ужасе воскликнула Дафна.

Неожиданно вошел Джексон. Он подошел к дивану и взял Беллу на руки. Она принялась извиваться и дергаться, но он держал ее крепко, и в конце концов она затихла. Отец унес ее в другой конец комнаты, усадил на стул, опустился на колени и несколько минут что-то тихо ей говорил. Потом они вместе вернулись к дивану и Белла остановилась перед бабушкой.

– Прости меня, бабушка, – сказала она и склонила голову.

Рут бросила на дочь победный взгляд и взяла Беллу за руку.

– Я прощаю тебя, Белла. Но ты больше не должна говорить таких слов.

Белла глянула на отца и получила в ответ строгий взгляд.

– Хорошо, бабушка.

В комнату заглянула Маргарита и сообщила, что ужин готов. Джексон взял под руку Рут, и они первыми направились к столовой. Белла и Таллула вышли следом за ними. Когда Дафна встала, Эмбер ласково похлопала ее по плечу.

– У тебя сегодня длинный день. Белла просто переутомилась. Не расстраивайся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию