Замок Кон Ронг - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок Кон Ронг | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

К сожалению — его! Ах, вернуться бы в те времена. Лет двадцать назад, разве она сделала бы такую ошибку? Разве вышла бы замуж за этого увальня?

— И деньгами вам Лесс помогал, когда неурожай был.

— Можно подумать, тебе он не помогал! Ты ж отсюда подводы добра увозишь, — прошипела Тиана.

— И меня это устраивает. И тебя тоже. Думаешь, если Лесс женится, это будет продолжаться?

Тиана не думала. На месте любой женщины, она бы постаралась пресечь порывы Кейт тащить все из Кон’Ронга. Да и дети ее… На редкость отвратительные маленькие звереныши, что первый, что вторая. Без воспитания, образования и тормозов.

Что любящая сестра тут же и высказала.

Кейт предсказуемо обиделась.

— Можно подумать, тебя это не затронет.

— Может и не затронуть. Уж я-то найду общий язык с любой женщиной, на ком бы Лесс ни женился, я умею! А вот ты — вряд ли. И матушка спит и видит, как бы тебя сюда не пускать!

— Смотри, как бы и тебя отсюда не выгнали, — окрысилась Кейт. Потом с видимым усилием взяла себя в руки и заговорила спокойнее: — Тиа, ну к чему нам ссориться? Нам надо сейчас выжить эту девицу Брайс, а уж потом…

— Не надо, — Тиана покачала головой. — Придержи коней, Кейт. Надо посмотреть на нее и понять, что эта Брайс из себя представляет. Рано или поздно Лесс все равно женится, вот пусть супругой его станет та, которая подойдет нам.

— В смысле?

— Глуповатая, послушная, управляемая. Понимаешь?

Кейт радостно закивала.

Да, так и было всегда, с самого их детства. Кейт вечно лезла напролом, Тиана ловила ее за хвост, объясняла, в чем Кейт не права, потом опять ловила, потому что с первого раза Кейт не понимала…

— Да, ты права, Тиа. Но если…

— Если она окажется стервой, мы сделаем все, чтобы она убралась из Кон’Ронга.

— И как же?

— Мало ли… Мало, очень мало девушек с достойной репутацией. А иную наша мать не примет.

— А если у нее есть пятно в прошлом…

— Тем более она будет послушна и управляема.

— Какая ты умница, Тиа!

— Я знаю. Ну что — хватит здесь сидеть?

Кейт спрыгнула с парапета. Тиана поморщилась.

— Не лезла б ты туда! Ведь насмерть расшибешься!

— Не расшибусь! Хватит меня воспитывать!

Тиана пожала плечами. Может, и правда хватит? В детстве ума не вложила, сейчас тем более не добавит. М-да… не в дурака наука.

* * *

Деревушка Бронец у подножия скалы показалась Джин совершенно очаровательной.

Маленькие домики, белые стены, алые ставни…

А вот леди Нэйра смотрела с неодобрением.

— Кошмар какой! Нищета! — прокомментировала она.

— Нищета? — искренне удивилась Джин.

— Крыши крыты соломой, а не черепицей, дороги в ухабах, часть домов заброшена… Вы не обратили внимания, Джин?

— Н-нет…

— Плохо. Учитесь разбираться в таких вещах, не то выйдете замуж за нищего, наплачетесь потом.

Джинджер послушно закивала.

Наслушавшись леди Нэйру, ей уже и замуж-то не хотелось, но — вдруг?

Трактир женщину тоже не устроил. Тараканы, видите ли, бегают. А что вы хотите, чтобы они летали? Ну, тараканы! Надо же паукам чем-то питаться! И вообще, всякая тварь достойна жизни!

Джинджер не была с этим согласна, особенно глядя на очередного здоровущего рыжеусца, но утешало, что это ненадолго.

Трактирщик покорно выслушал леди Нэйру и так же покорно прислал в комнаты слуг с лоханками и кувшинами. Леди Нэйра отослала служанок, заявив, что не доверит им обихаживать даже пуделя, и безжалостно запихала Джинджер в ванну.

— Сегодня вечером, Джин, вы должны быть великолепны. Не усталая с дороги побродяжка, а королева! Очаровательная девушка, которая снизошла как до местного захолустья, так и до его хозяина.

— Злая вы, леди Нэйра.

— А я и не говорила, что добрая.

— И Лесса не любите.

— Хватит и того, что он вас любит. — Леди Нэйра лично намылила светлые кудряшки Джин и засунула девушку под воду. — Смываем.

Джинджер вынырнула, отфыркнулась и получила еще кувшин воды на голову.

— Как скажете. А вы?

— А я потом. Сначала мы вымоем вас, уложим волосы и подберем платье. Я — потом. На меня никто внимания и не обратит, а вот вы, Джин, должны понимать, что первая встреча — это очень важно. Именно здесь и сейчас закладывается фундамент ваших отношений с новыми родственниками. Здесь и сейчас решается, кто будет управлять вашим мужем…

— Управлять? Лессом?

— Джинджер, а как вы думали строить семейную жизнь?

— Мм…

— Ну, представьте себе, что ваша свекровь, судя по рассказам Лесса, дама очень властная, начнет давить на вас? Например, потребует не надевать голубого, носить туфли без каблука…

— Почему это она будет мне указывать?

— По праву старшей. А если вы не послушаетесь, да еще и поспорите, а уж в семейной жизни хватает поводов для споров, она начнет плакать, страдать, говорить вашему мужу, что вы ее и в медяк не цените… одним словом, все кончится слезами и горем. Нет?

— Думаю, да. Но тогда… может, просто не жить с ней? Есть же вдовьи домики?

— А она при всех начнет плакаться, что ей для счастья надо только видеть счастливым ее дорогого сыночка… примерно шесть раз в день и еще три раза за ночь?

Джинджер фыркнула и тут же получила на голову еще один кувшин воды.

— Вылезайте и одевайтесь.

— Благодарю, леди Нэйра. Думаете, у меня все это случится?

— Ваша мать не делилась с вами опытом подобного рода?

— Нет. Мои дед и бабушка с отцовской стороны отошли в мир иной примерно за пару лет до того, как он женился на маме.

— А родители вашей матери?

— Дедушка умер около шести лет назад, бабушка — три года назад.

Джинджер пожала плечами, как бы подчеркивая, что для нее это не слишком много значит. Жили, умерли, бывает… Не настолько тесно они общались.

Обнаружив, в какую ловушку попала, Кларисса Брайс обратилась к своим родителям с просьбой. Развестись было бы возможно при их поддержке и помощи.

И в том, и в другом ей было отказано, и женщина сильно обиделась на родителей. Формальные отношения они поддерживали, но и Клари, и Джин рассчитывали только на себя. Какая уж там духовная и родственная близость…

Леди Нэйра помогла девушке вытереться и протянула ей баночку с каким-то прозрачным составом и расческу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию