Замок Кон Ронг - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок Кон Ронг | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Каблучки защелкали по ступенькам. Прелестное видение остановилось рядом, протянуло мужчине руки. Лесс осторожно сжал тонкие пальчики и поднес к губам.

— Джинджер, вы… ты…

— Мы уже поняли, что старались не зря, — разрушил волшебство язвительный голос леди Нэйры. — Лесс, предложите даме руку!

— И сердце тоже…

Лесс так и не услышал, что леди Нэйра проворчала язвительное: «Это на ужин». А вот Джин и услышала, и едва сдержала неуместный смешок. Вместо этого она подхватила жениха под руку и повлекла к выходу.

— Лесс, я так волнуюсь…

— Мама примет тебя как родную… Джин, милая, ты словно богиня… Ты как звезда, которая сияет на вечернем небосклоне, для тебя нельзя найти достаточно восхищенных слов…

Джин слушала комплименты, но в дальнем уголке разума билась одна и та же мысль. Без оглядки на романтику и восхищение в глазах молодого человека.

Да, не зря старались. Если Лесли так проняло, то и его родню тоже проймет. А растерянного человека и видно лучше.

* * *

Кон’Ронг был великолепен.

Джинджер смотрела из окна кареты на серые скалы, вздымающиеся в небо, на замок, копьем вонзающийся в облака, на узкие шпили башен…

— Как красиво!

Кон’Ронг был построен треугольником. Три высокие башни соединялись между собой двумя крыльями и спереди были огорожены зубчатыми стенами, на шпилях реяли флаги. Серые с белым, они поднимались — граф дома.

— Очень красиво, — какая-то нотка в голосе леди Нэйры заставила Джинджер пристально посмотреть на свою компаньонку.

В глазах леди Нэйры стояла жгучая тоска.

— И такая странная архитектура!

— Говорят, когда-то здесь жили драконы.

— Драконы? А разве они не вымерли?

— Их давно не видели, — леди Нэйра также смотрела в окно кареты. Лесс ехал поодаль и ничего не слышал, а кучер и не слушал. — Есть разные легенды. Одна гласит, что первый из Кон’Ронгов воткнул в скалу копье, и из нее забил чудотворный источник. Он построил здесь замок и поселился в нем.

— А треугольной формы он потому, что источник в центре замка?

— Потому, что скала слишком узкая. Четвертой башне не хватило места.

— А есть и еще легенды?

— Есть. Одна из них гласит, что Кон’Ронг построил дракон для своей семьи. Драконьим огнем оплавил скалу, чтобы враги могли пройти лишь одной дорогой, ударил хвостом по скале и вывел источник, а три башни потому, что их было трое. Отец, сын и дочь. Они возвращались — и цеплялись когтями за башни, а мать ждала их под защитой стен. Всегда ждала. Она была обычным человеком.

— А люди и драконы могут создавать семьи? — Джинджер невольно заинтересовалась этим вопросом. — Человек ведь живет меньше дракона?

— Могут. Но есть условие. Если женщина понесла ребенка от дракона, она будет жить долго — как дракон. Она сама становится почти драконом. А если женщина-дракон полюбила мужчину человеческого рода, они будут жить долго, но как люди. Она становится человеком, почти человеком, потому что кровь дракона спит в ее потомстве. И где она пробудится, когда это случится, что послужит толчком — никто не знает.

— Красиво…

— Кое-кто думает, что на гербе Кон’Ронга изображен белый дракон.

— А разве это можно? Ведь король…

Королевский род действительно присвоил все права на драконов. Ибо — нечего!

Говорили, что когда-то в королевском роду был дракон. А может, и не один. Но вживую ящеров никто не видел, так что Джинджер считала все это сказками.

Мало ли кто там что пишет?

Может, надел его величество шлем в виде драконьей головы, вот хронисты и прогнулись? Ей ли не знать, как могут врать газетчики?

— Посмотрите внимательно на герб Кон’Ронга, Джинджер. Вы поймете, что кто-то летит над морем — и только. А кто?

— Чайка? Альбатрос? Буревестник?

— Все возможно. Все. Возможно.

— А…

— А теперь сосредоточьтесь на своих манерах. Судя по подготовленной встрече, нас ждет интересное представление.

— Но нас же н£ встречают!

— А ворота открыты! Ждут и не встречают. Стало быть, сцена уже готова.

Джинджер хмыкнула.

— Леди Нэйра, мне очень повезло с вами.

— Взаимно, деточка, взаимно.

* * *

Двор замка словно вымер.

Суетились только слуги, которые принимали коней, выгружали багаж из кареты… а, нет!

Вот и еще действующее лицо!

— Дядя Лесс! Дядя Лесс!

Мальчик лет десяти — двенадцати прыгнул на шею лорда Кон’Ронга.

Джинджер прищурилась, разглядывая ребенка.

Что можно сказать сразу?

Очень чумазое сокровище. Ребенок успел уже побывать на конюшне, куда-то вляпаться, порвать штаны, перемазать обе щеки и нос, и теперь улыбался во все зубы.

— Дядя Лесс, привет!

— Привет, Колин. Вы уже здесь?

— Мы уже давно приехали! Мы теперь вас ждем!

— Что, так все и ждете? — леди Нэйра была неумолима, как судьба. Она как-то очень ловко отцепила мальчика от Лесса, поставила его на ноги, достала из кармана чистейший платок и принялась оттирать замурзанную мордаху.

— Ну, мама так и сказала. Подождем, посмотрим, кого он приве… ой!

Джинджер от души рассмеялась.

— Меня. Ты против, Колин?

Мальчик пожал плечами с независимым видом.

— Мне-то что? Хоть бы и вас!

— А где нас ждут? — ласково поинтересовалась леди Нэйра.

— В большом зале.

— Вот и отлично. Ведите, молодой человек.

— А может?.. — попытался вырваться Колин, но куда там. У леди Нэйры и дракон не вырвался бы.

— Не может. Ведите.

— Но мне…

— Приказали сидеть в комнате? — сладким голосом уточнила леди. — А вы нарушили запрет?

— Мм…

— Не волнуйтесь. Подозреваю, что всем сегодня будет не до вас. Лорд Кон’Ронг, вас не затруднит предложить Джинджер руку? А меня поведет этот милый юноша.

Колин приосанился, и две пары поплыли в замок.

* * *

Сцена действительно была выстроена до мелочей.

Гостиная ярко освещена, вся семья в сборе, начиная с самых незначительных, в центре композиции леди Кон’Ронг…

Выглядело это так.

За небольшим столиком в углу сидели оба Ивара. Здраво рассудив, что пользы от них не будет и в спектакле мужчины участвовать не станут, жены устроили их с удобствами. Не участвуете — так и не мешайте, верно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию