Тайна рыцарского меча - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Келли cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна рыцарского меча | Автор книги - Фиона Келли

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Холли даже почувствовала легкое разочарование. Если ее теория верна, значит, в потайной каморке нет никакого сокровища. Ведь маловероятно, чтобы Люси отыскала комнату, набитую сокровищами, и никому не сказала об этом.

Холли подошла к часовне и, приподнявшись на цыпочках, заглянула в витражное окно. Она увидела ряды скамеек и каменный алтарь с высоким деревянным крестом. Изловчившись, Холли подтянулась и посмотрела на надгробие сэра Брэндона и леди Элеонор. Могучий меч Леди Ярость сверкал в разноцветных солнечных бликах. Что ж, он цел. Уже хорошо.

— Привет, — окликнул ее знакомый голос. — Везет нам с погодой! Просто сказка, а не погода, а? Хорошо бы она продержалась до субботы.

Холли оглянулась. Том Кетчпол шел по траве в сторону часовни.

— Здравствуйте, — отозвалась Холли. — Вы ищете Сьюзан?

— Не совсем, — улыбнулся Том. — Просто привез пиломатериал для каркасов. И решил проверить, работает ли сигнализация. — Он усмехнулся. Нельзя же допустить, чтобы Леди Ярость пропала. Верно?

Холли направилась вслед за Томом.

— Где же твои подружки? — поинтересовался он, вынимая из кармана ключ от часовни.

— Да где-то поблизости, — неопределенно ответила Холли. — Я их ищу. — Она не кривила душой, решив отыскать Белинду и поделиться с ней своей догадкой. Ее предположение о том, где мог прятаться Колин, делало бессмысленным ее задание. Лучше она поможет Белинде в поисках потайного хода.

Том открыл дверь и перешагнул через порог. Тут же раздался предостерегающий писк сигнализации.

— Пока, до встречи! — крикнула Холли, направляясь к дому.

— Порядок, — удовлетворенно хмыкнул Том, запирая дверь. Через секунду сигнализация смолкла.

«Интересно, что он скажет, когда узнает, что Люси умеет отключать сигнализацию? Вероятно, изнутри это сделать не так сложно, если знать код», — думала Холли.

Она уже собиралась войти в дом через черный ход, ведущий в кухню, как вдруг услышала крики. Резко обернувшись, она увидела, как из часовни выскочил Том. Его лица было искажено от ужаса.

Она бросилась ему навстречу.

— В чем дело? — испуганно затараторила она. — Что случилось?

— Я должен позвонить в полицию. — Задыхаясь от бега, Том открыл дверь дома. — Меч! Его нет на месте! Он украден!

Холли уставилась на него, открыв от изумления рот. Она не верила своим ушам. Просто немыслимо. Не прошло и пяти минут с тех пор, как она видела меч на надгробии сэра Брэндона.

Том скрылся в доме, а девочка бросилась в открытую дверь часовни. Внутри стоял холодный полумрак. Каменное изображение сэра Брэндона Уайлда лежало, как и прежде, на холодном надгробии со сложенными на груди руками. Пальцы сложены так, будто держат украшенную драгоценными камнями рукоятку старинного меча. Однако сам меч, еще несколько минут назад сверкавший разноцветными огнями в солнечных лучах, падавших на него сквозь стекла витража, теперь исчез.

Холли застонала от отчаяния. Как ни старались члены Детективного клуба предотвратить кражу, меч все-таки украли. Люси и Колин одержали верх в этом тайном поединке.

ГЛАВА VI Противостояние

Белинда и Трейси расстались в главном вестибюле. Белинда направилась в оружейную комнату, а Трейси побрела по коридору в южное крыло дома, где они накануне встретили Люси. В первой комнате ее не было. Проблема состояла в том, что подруги не видели ее с самого завтрака, когда она явилась в скверном настроении. Трейси даже сомневалась, что Люси вообще сейчас дома. Она прошла в переднюю часть дома и выглянула в окно. Спортивная машина по-прежнему стояла у парадного входа.

«Хорошо, значит, Люси находится где-то неподалеку», — подумала девочка.

В одной из комнат за большим письменным столом, над грудой бумаг и квитанций сидела Сьюзан. Она с кем-то говорила по телефону, отдавая распоряжения насчет субботнего праздника.

Трейси потихоньку проскользнула мимо нее, стараясь не мешать, и поднялась наверх. Она представляла себе достаточно ясно, где расположена комната Люси. Пройдя мимо их собственных спален, она свернула за угол и оказалась в отрезке коридора, ведущем к ванной комнате. Из него выходили четыре двери, одна из которых вела в комнату Люси.

Трейси прижалась ухом к одной из дверей. Все тихо. Она шагнула к следующей и снова прижалась к ней ухом.

— Помощь не требуется?

Трейси чуть не сгорела со стыда. Прямо за ней стояла Люси, появившаяся словно из-под земли.

— Я ищу… хм… ванную комнату, — пробормотала Трейси.

На губах молодой хозяйки дома заиграла ядовитая усмешка.

— Ты с большим успехом поищешь ее вон там. — Она ткнула пальцем через плечо. — Ванная по-прежнему на своем месте, с утра никуда не делась. Мимо не пройдешь, потому что на двери привинчена эмалированная табличка с надписью «Ванная». Надеюсь, ты читать умеешь?

Трейси улыбнулась в ответ с самым невинным и обезоруживающим видом.

— Дом такой большой, что немудрено и заблудиться. — Она пожала плечами и пошла к ванной. Открыв дверь, она оглянулась. Люси стояла в коридоре и холодно смотрела ей вслед.

Трейси с облегчением скрылась за дверью. Щеки ее горели от стыда. Вероятно, Люси обо всем догадалась. Эх, как жаль, что не удалось найти более подходящего предлога. Она попалась как идиотка!

Постояв так минуты две, Трейси чуточку приоткрыла дверь и заглянула в щелку. Люси не ушла. Она все еще стояла в конце коридора, повернувшись спиной. Казалось, она погружена в раздумья. Затем она внезапно метнулась куда-то вправо.

Трейси пулей выскочила из ванной и бросилась вслед за Люси, стараясь двигаться как можно бесшумней. На углу она остановилась и осторожно выглянула. Люси шла куда-то быстрым шагом. Один раз она оглянулась, но Трейси моментально отпрянула за угол. Она была уверена, что на этот раз осталась незамеченной.

Как только Люси вновь повернула за угол, Трейси рванула вдогонку. Если Люси что-то замышляет, нужно обязательно это выяснить. Может, она спрятала своего парня где-то в доме и сейчас идет к нему?

Подстегиваемая своими размышлениями, Трейси продолжала двигаться по следу загадочной девушки. Внезапно ей стало ясно, куда та направляется. Члены Детективного клуба уже побывали там утром предыдущего дня. Этот коридор вел к длинной лестнице, поднимавшейся на чердак. Там вчера они обнаружили запертую дверь.

Трейси выглянула из-за последнего поворота. Люси нигде не было. Должно быть, она уже поднялась наверх. Дверь, ведущая на чердак, на этот раз была распахнута настежь.

Трейси закусила нижнюю губу, соображая, как ей лучше поступить. То ли бежать вниз и разыскивать Белинду и Холли, то ли продолжать слежку за Люси, чтобы выяснить, что та замышляет?

Раздумывать было некогда, и решение пришло само собой — нужно идти вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению