Дитя - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Бартон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя | Автор книги - Фиона Бартон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Но мне было никак не успокоиться, а потому я вышла наружу и, пока Даррел расплачивался, простояла с Гарри на тротуаре.

– Пойдем-ка, – сказал он мне, выйдя наконец наружу и взяв меня за руку. – Прогуляемся немного, поболтаем о Джуд.

Гарри посмотрела на меня тяжелым взглядом. От ее общества явно избавлялись, и ей это совсем не нравилось. Обычно оставляли как раз меня, когда она умахивала куда-то со своим новым кавалером.

– Тогда встретимся на этом же месте. Нам надо успеть на четырехчасовой поезд до дома, – чуть не прошипела она мне.

– Доставлю вовремя, – кивнул Даррел и повел меня прочь.

27

Понедельник, 2 апреля 2012 года

Кейт

Когда они уже уходили, миссис Ирвинг обоих поцеловала на прощание. Джо с удивлением воспринял столь внезапное сближение, но Кейт этого вполне ожидала. Они оказались посвящены в самые глубокие переживания и тайные мысли Анджелы, и в этот момент оба казались ей очень близкими друзьями. Порозовев от смущения, Джо неловко качнулся назад, высвобождаясь из неожиданных объятий, Кейт же крепко обняла хозяйку в ответ.

– Огромное вам спасибо, Анджела. Я знаю, как вам тяжело, но держались вы просто изумительно, – сказала Кейт уже в самых дверях. – Я попозже позвоню, чтобы узнать, когда лучше прийти фотографу. Берегите себя. И помните: если позвонит еще какой корреспондент – «Никаких комментариев».

Анджела просияла широкой улыбкой. Нахлынувший на нее катарсис после исповеди до сих пор выплескивался через край.

– Вы же мне первыми позвонили, Кейт, так что я буду рада общаться только с вами.

По пути сюда Кейт собиралась предложить той деньги ради гарантии эксклюзивности информации. Если младенец со стройплощадки и впрямь окажется Элис Ирвинг, это будет ударный материал, за которым тут же ринутся и другие. Она даже на всякий случай прихватила с собой пустую форму контракта. Однако, уже несколько минут посидев перед Анджелой, поняла, что одно упоминание оплаты вмиг разрушит возведенный между ними мост. Этой женщине не интересно было срубить с кого-то денег. Ей хотелось выяснить, что же произошло с ее ребенком, и ничего больше. Так что приходилось ей просто доверять.

В машине Джо не проронил ни слова. Видимо, приобщенность к чужой личной трагедии заглушила его привычную трескотню.

– Ты в порядке? – спросила его Кейт. – Славно поговорили, правда? Хотя нет никаких решительных свидетельств того, что это и есть тот самый ребенок. Господи, хоть бы это оказалась Элис!

– Да уж, – отозвался Джо. – Как она переживет, если это будет не так! Бедная женщина…

Кейт протянула к нему руку и крепко сжала его ладонь.

– Возможно, это и Элис, Джо, но шансы все равно пока слишком малы. Так что не следует особо горячиться, пока в полиции не сделают анализ ДНК Анджелы и найденных останков. Если там выявится соответствие, то будем знать, что они родственники.

Джо молча кивнул.

«А его нешуточно проняло», – подумала Кейт.

– Давай-ка завернем куда-нибудь, выпьем по чашке чая и позвоним Бобу Спарксу. Сдвинем дело с мертвой точки.

Голос у снявшего трубку Боба был рассеянный.

– Спаркс, – бесцветно произнес он.

Кейт улыбнулась. Его исключительная немногословность становилась едва не карикатурной.

– Боб, это Кейт. Я в Винчестере. Ездила повидаться с Анджелой Ирвинг.

Тон у детектива-инспектора мгновенно изменился.

– О, привет, Кейт, очень рад тебя слышать. Ну и как она? Что сказала?

– Она убеждена, что найденные останки – ее Элис. Но это всего лишь ее внутреннее чутье. Никаких конкретных фактов. Она не может припомнить ничего, что связывало бы ее с тем местом, где нашли тело.

– Несчастная женщина, – молвил Спаркс. – Нельзя винить ее в том, что после стольких лет неизвестности она так хочет, чтобы это оказалось ее дитя. А что слышно от криминалистов?

– Ничего пока. Сейчас надо, чтобы в Столичной полиции протестировали образцы ДНК Анджелы. Я хотела позвонить детективу, что ведет дело со стройплощадкой, и предложить это сделать ему, но тут подумала…

– Что ты подумала, Кейт? Похоже, ты хочешь попросить меня о какой-то услуге? – усмехнулся Спаркс.

– Будет куда убедительнее, если позвонишь ты. Они терпеть не могут, когда им что-то советуют газетчики. К тому же как раз ты первый и навел меня на Анджелу. И Элис, кстати, умыкнули в твоем округе…

В трубке повисла тишина. Пауза длилась так долго, что Кейт уже решила, оборвалась связь.

– Я могу это сделать только в том случае, если миссис Ирвинг сама со мною свяжется и спросит об этой находке, – сосредоточенно проговорил Спаркс. – Не хочу никому наступать на ноги.

– Тогда я сейчас ей позвоню и дам твой номер, – торопливо подхватила Кейт, пока Боб не передумал.

– Только не мобильный, – предупредил Спаркс. – Передай, чтобы она позвонила мне в отделение, через коммутатор. И, разумеется, не в два часа ночи.

– Разумеется. Как поживает Эйлин? – спросила Кейт, стараясь изобразить искренний интерес. Судя по слухам, бродившим среди криминальных хроникеров, супруга Спаркса не очень-то одобряла его круглосуточную полицейскую работу.

– Эйлин? Да, знаешь, отлично. Сыта, конечно, по горло моими трудовыми буднями. Да и я, в общем-то, тоже.

– Да, кстати, Боб, – быстро спросила Кейт, – ничего не выяснил насчет инспектора Ригби?

– Ах да, извини, совсем забыл тебе сказать. Он жив-здоров, управляет клубом классических автомобилей близ Эшера.

– Отлично. А у тебя, случайно, нет его адреса?

– Ты же знаешь, я не смею разглашать подобную информацию, но не сомневаюсь, что журналист с твоими задатками легко сумеет его найти. – Кейт даже различила в его голосе улыбку.

– Найду, конечно, – сказала она. – Большое тебе спасибо, что это разузнал.

– Ну ладно, я свяжусь с тобой, когда мне отзвонится Анджела Ирвинг.

И связь сразу оборвалась.

– Тогда пока, – произнесла Кейт.

Тут же она набрала номер Анджелы, чтобы сообщить ей то, что смогла узнать, и убедить ее как можно скорее позвонить детективу-инспектору Спарксу. В голосе у пожилой женщины слышались сильное волнение и признательность, и Кейт даже попыталась немного умерить в ней прилив адреналина.

Следующий ее звонок предназначался Терри. Кейт уже знала, что, если она «не отметится», начальник позвонит ей тогда, когда она меньше всего будет этого ждать. Ей же хотелось быть готовой к этому разговору и даже его упредить.

– Кейт, ты где сейчас? – таков всегда был его первый вопрос, даже притом что он всегда отлично знал, где работают его репортеры. Тон у Терри всегда был таким обличительным, будто они вечно сбегали куда-то без предупреждения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию