Мег. Первобытные воды - читать онлайн книгу. Автор: Стив Алтен cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мег. Первобытные воды | Автор книги - Стив Алтен

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Похоже, мораль такова: не суй руки куда ни попадя.


– А?! – Терри открывает глаза и садится на койке.

Она одна. Дани и Джошуа исчезли.

Просто сон…

В дверь каюты стучат:

– Эй, Терри! Это я. Открой.

– Джош?

– Извини, что задержался. Открой, пожалуйста, дверь.

– Джош… Не могу. У меня дико болит голова.

– Впусти меня, и я помассирую тебе плечи. Все напряжение как рукой снимет.

– Нет. У меня начались месячные. Мне… мне нужно поспать.

– Ты серьезно?

– Джош, я хочу отдохнуть. Увидимся позже, хорошо?

За дверью повисает неловкое молчание.

– Отлично, – наконец выдавливает Джошуа.

Терри слышит его удаляющиеся шаги.

Что я творю?! Я, наверное, рехнулась. Терри вспоминает свой сон, прокручивает в голове слова Дани – свои слова, сказанные дочери три года назад. Я варюсь в кипятке и даже не замечаю этого. Держись подальше от этого парня, пока ты все не разрушила.

Она быстро одевается. Прижимает ухо к двери каюты. Ничего не услышав, Терри открывает дверь и, удостоверившись, что коридор пустой, поспешно поднимается по трапу на главную палубу.

Хмурое утреннее небо затянуто облаками. Брайан спит на скамье, надвинув на лицо бейсболку. Терри прокрадывается мимо, перелезает через леер и садится в «Зодиак».

– Эй! – Из рубки выходит Джошуа. – И куда это ты намылилась?

– Купить тампоны. До встречи в Грейс-Харбор. – Терри машет Джошуа рукой, и «Зодиак» дрейфует в сторону от катера.

Терри заводит мотор, нажимает на газ и направляется к берегу.

А в двадцати ярдах от нее большой самец начинает беспокойно ворочаться.


На борту «Нептуна»

34 морские мили к северо-востоку от Палау

268 морских миль к юго-западу от Марианской впадины


Сьюзен Феррарис приглашает Сорвиголов на капитанскую галерею.

Эрик Холландер отводит Даниэллу Тейлор в сторону:

– А где твой отец?

– Отправился на яхту. Ему нужно было кое с кем повидаться.

У продюсера глаза лезут на лоб.

– А кто ему разрешил?

– Мой отец не нуждается ни в чьих разрешениях. – Отбросив руку Холландера, Дани присоединяется к остальным.

Сьюзен обводит взглядом присутствующих:

– Итак, у нас потрясающие новости. Телекомпания просто без ума от нашего вчерашнего материала с этим мегалодоном. Его покажут сегодня вечером. Мы говорили с нашими местными… хм… экспертами. По их мнению, мегалодон сегодня снова поднимется на поверхность, чтобы прикончить кита. Телекомпания настолько довольна результатом, что решила предложить вам бонус. Вы готовы? Сорвиголова, который примет участие в трюке, где будет задействован мегалодон, получит бонус в размере полмиллиона долларов. – (Сорвиголовы переглядываются.) – Потрясающе, да? Что скажешь, Ди? Ты наверняка будешь «за».

– Полмиллиона долларов за то, чтобы быть съеденной? Ты что, издеваешься?!

– Меня тоже можешь вычеркивать, – заявляет Эван.

– Эй, ребята! Не порите горячку, – говорит Эрик. – Похоже, вы не так поняли Сьюзен. Речь идет о гарантированном полумиллионе баксов всего лишь за один трюк. Мия, пятьсот тысяч баксов за обалденный прилив адреналина.

– Эрик, я отлично знаю, что такое пол-лимона. Но я тоже пас. Я не боюсь умереть, но боюсь этого монстра.

Эрик поворачивается к Дженни Арнос.

– Ни за какие коврижки. Я сегодня ночью вообще не спала. Перед глазами стоял этот кошмар.

– Присоединяюсь, – кивает Ферджи. – Меня едва не сожрали прошлой ночью. Так что мне и одного раза хватило за глаза и за уши.

– А меня можешь и не спрашивать, – кивает Дани.

Эрик, похоже, на грани отчаяния:

– Майкл… Майкл, ты ведь сделаешь это, да? Один короткий трюк – и тебе хватит до конца жизни.

– Полмиллиона долларов?! Кого ты хочешь надуть?!

– Ладно-ладно. По крайней мере, есть тема для разговора. Предлагайте ваши условия, я свяжусь с телекомпанией, а там посмотрим, удастся ли нам немного поднять сумму.

– Ты явно не догоняешь, – качает головой Ферджи. – Мы делали это не ради денег или славы, а исключительно ради драйва.

– Вот именно. Но разве хоть что-то может дать больше драйва, чем попытка отразить атаку мегалодона?

– Это совсем другое дело. Возможно, прыжки с парашютом и плавание среди косяка обычных акул могут показаться тебе нашим экспромтом, но все, что мы делаем, подпадает под категорию запланированного хаоса. Каждый трюк имеет заложенную в него степень безопасности. Но что касается этого монстра, тут нет никакой степени безопасности, никакой предсказуемости. Он ненасытный, он огромный, и мы просто букашки, которые мельтешат на его заднем дворе, по крайней мере ночью. В результате любой трюк становится русской рулеткой с пятью патронами в барабане, а мы в такие игры не играем даже за полмиллиона баксов.

Эрик громко шлепает клипборд на стол:

– Народ, целых два сезона я только и слышал от вас, что вы спите и видите, как ответить на беспримерный вызов. И вот теперь я рискую собственной задницей, чтобы дать вам возможность воплотить в жизнь мечту, а вы банально сдрейфили!

– Мы не сдрейфили, – возражает Мия. – Но каждый должен знать пределы своих возможностей.

– А если ты такой храбрый, почему бы тебе самому не попробовать?! – огрызается Дженни.

Эрик в отчаянии поворачивается к Сьюзен:

– Ну и как тебе это нравится? Сегодняшняя передача могла собрать перед экранами самое большое число зрителей за всю историю телевидения. Но звезды шоу меня беззастенчиво кинули. И это после всего, что я для них сделал! Просто жалкая кучка болтунов.

– Может, стоит прокрутить отрывок, снятый несколько недель назад, где они так высоко задирают перед Джонасом Тейлором нос, что им трудно дышать?

– С меня довольно. Я сваливаю. – Ди поднимается с места, все остальные следуют ее примеру.

Сьюзен поспешно отводит Холландера в сторонку и что-то шепчет ему на ухо.

Холландер кивает:

– Эй, народ! А ну-ка постойте. Пожалуйста. – (Сорвиголовы останавливаются в дверях.) – Послушайте, мне очень жаль. Я перегнул палку. У нас было потрясающее шоу, так давайте же не будем его портить. Идите поешьте чего-нибудь, развлекитесь на славу, а мы постараемся все утрясти. Майкл, Ферджи, я могу с вами потолковать? Все остальные свободны.

Дани поднимает глаза на Ферджи. Он пожимает плечами:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию