Мег. Первобытные воды - читать онлайн книгу. Автор: Стив Алтен cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мег. Первобытные воды | Автор книги - Стив Алтен

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Глаза Марена злобно вспыхивают в свете потолочных светильников.

– Элисон, скажи коку, что наш гость пропустит завтрак.

Марен, ковыляя на лишенных пальцев ступнях, выходит из-за барной стойки:

– Ну, годы тебя тоже не пощадили.

– Марен, что с тобой такое… Господи, что случилось с твоими ногами?

– Неожиданное путешествие в горы Аляски восемнадцать лет назад благодаря любезности твоего друга Макрейдса. Жаль только, что он сейчас не может разделить с нами этот торжественный момент.

– Только не говори, что ты все это спланировал ради мести. Это так убого, Марен. Даже для тебя.

– Не льсти себе. Ты для меня лишь мелкое развлечение.

– Вроде чего? Обжорства?

Марен ухмыляется:

– Давай, давай! Продолжай издеваться. Дальше будет еще веселее. Когда станешь умолять меня сохранить тебе жизнь. – Марен поворачивается в сторону коридора. – Сатоси, подойди сюда, пожалуйста! – (Половые доски надрывно трещат – и в каюту вразвалку входит человеческое существо таких огромных размеров, каких Джонасу еще не доводилось видеть.) – Сатоси, это человек, о котором я тебе говорил. Проводи его в кресло.

Джонас пятится, но бывший борец сумо оказывается проворнее. Одним движением он отрывает Джонаса от пола, словно ребенка, и швыряет на диван.

Джонас скатывается с подушек на мраморный пол, поясницу пронзает острая боль.

– Сатоси, похоже, ты не слишком сообразительный, да? Он сказал «проводить», а не «швырять».

Сатоси в ответ лишь молча ухмыляется.

Марен потягивает свой напиток:

– Давай восстановим события. Со времени нашей последней встречи ты здорово изменился. Ты теперь просто жалкий старикашка, который за деньги готов принять любое сомнительное предложение, лишь бы вернуть себе утраченные пятнадцать минут славы. Ведь выбирать не приходится. А вот я, как настоящий ученый, продолжил работу, которую ты похерил двадцать два года назад.

Под бдительным взглядом Сатоси Джонас заползает на диван:

– Насколько я понимаю, ты исследуешь Марианскую впадину.

– Марианская впадина – это ерунда. Настоящее древнее морское святилище расположено вдоль Филиппинской плиты. Это золотое дно для палеобиолога. По крайней мере четыре больших подводных каньона снабжают его питательными веществами, создавая ареал, способный поддерживать примитивные формы жизни начиная с того момента, как более ста миллионов лет назад в море вернулись первые рептилии. Я обнаружил виды, считавшиеся давным-давно вымершими, а также наличие животных, о существовании которых мы и не подозревали, и всех их Мать-Природа наделила способностью адаптироваться к экстремальному давлению воды на больших глубинах. Доисторические морские губки, обладающие потенциальной способностью благодаря иммунной системе излечивать рак. Безгубые рыбы с костяным панцирем. Неизвестные лучеперые виды. Ихтиозавры и плиозавры с жабрами, гигантские морские черепахи с зубами, которые могут разорвать небольшой грузовик. Этот подводный лабиринт – самый настоящий затерянный мир, который ждет, чтобы его открыли, причем хозяин этих ювенильных вод – Carcharodon megalodon.

– Мои поздравления, ты сделал потрясающее открытие. Но зачем было выманивать мега на поверхность?

– Мегалодоны всплывали на поверхность задолго до того, как мы с тобой их встретили. – Марен допивает стакан, наливает еще. – В далеком тысяча девятьсот восемнадцатом году, например, один из мегалодонов мигрировал через западную часть Тихого океана к побережью Канады. По сообщениям местных рыбаков, он запутался в их сетях. Еще один случай был зафиксирован в конце тысяча девятьсот пятидесятых, когда другой мегалодон атаковал австралийский рыболовецкий траулер «Рейчел Коэн». Экипаж траулера понял, что именно в них врезалось, только после того, как в Порт-Линкольне во время ремонта судна обнаружили застрявший в киле белый зуб длиной пять с половиной дюймов.

– Ну а этот самец?

– Я наткнулся на него пять лет назад. Он был в ужасном состоянии, практически издыхал, проиграв территориальный спор другому мегалодону. Мы опускали на глубину девятнадцать тысяч футов напичканные лекарством туши морских львов и скармливали их мегу. Постепенно поднимая приманку, месяцев через семь мы сумели выманить Аль Капоне наверх.

– Аль Капоне?

– Ну да. У него еще было прозвище Лицо со Шрамом. Моя помощница так его назвала из-за шрамов на рыле. Похоже, это имя ему подошло. Со временем нам удалось установить на меге метку с передатчиком. Как видишь, он поживает очень даже неплохо. По моим прикидкам, со времени нашей первой встречи он набрал не меньше десяти тонн.

Так же как и ты.

– Марен, но как ты это сделал? Как тебе удалось исследовать экстремальные глубины? Бенедикт Сингер попытался и потерпел фиаско.

– Сингер был не ученым, а бизнесменом. Как ты знаешь, погружение во впадину на обитаемых глубоководных аппаратах – мероприятие опасное и дорогостоящее. Пойдем со мной, хочу кое-что тебе показать.

Джонас проходит за Мареном по широкому внутреннему коридору, затем спускается по роскошному сходному трапу. Сатоси тенью следует сзади.

Два пролета винтовой лестницы ведут к кубрикам экипажа. Марен идет дальше по узкому коридору с трубами вдоль стен и переборками. Проходит через машинное отделение и останавливается перед двойной металлической дверью.

Марен вводит код на наборной панели, дверь открывается.

Сатоси взмахом огромной лапы швыряет Джонаса через порог.

Они оказываются в машинном отделении, переоборудованном под мастерскую. В центре помещения на трехфутовом возвышении расположен люк шириной шесть футов, закрытый раздвигающимися стальными плитами. Джонас слышит, как о крышку люка бьются волны.

Рядом с люком к рабочему столу с мягкой поверхностью прикреплен пятифутовый подводный дрон в форме торпеды, напоминающий барракуду.

Марен с гордостью гладит дрон:

– Моя глубоководная охотничья собака. Миниатюрные подводные аппараты вроде этого выполняют за меня всю исследовательскую работу. Военно-морской флот годами разрабатывал данную технологию с целью использования в долгосрочной разведке месторождений. Мой дрон несколько посложнее, дизайн многослойного корпуса позволяет посылать его гораздо глубже. В «барракуду» встроен усовершенствованный рыболокатор, тепловизор, сонар и инфракрасный маяк, вмонтированный в видеокамеру. Я запрограммировал дрон так, что он способен испускать широчайший спектр биоэлектронных сигналов, аналогичных тем акустическим сигналам, на которые вы научили откликаться Ангела. Когда мне нужно вызвать Аль Капоне на поверхность, я просто-напросто устанавливаю его местонахождение, посылаю стимулирующие голод сигналы, и он поднимается за дроном наверх, словно собачка Павлова.

– Значит, это твой мег напал на нас во время шторма?

– Да. Но всплыл он по собственной инициативе. Похоже, мегалодонов привлекают поверхностные вибрации, исходящие от испанских галеонов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию