Странное воспоминание - читать онлайн книгу. Автор: Артур Дрейк cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странное воспоминание | Автор книги - Артур Дрейк

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Ясно, – хрипло проговорил Питер и зашагал к выходу. – Джон, пойдем со мной. Поговорить хочу.

– Сейчас, – сказал Жан-Антуан и повернулся к разбойнику. – Мсье Чарли, так куда вы уходили ночью?

Чарли одарил юношу недовольным взглядом.

– К осведомителю. Человеку, который знает о многом из того, что происходит в Лондоне к западу и востоку от Олдгейта. Но пока он ничем не помог. Сказал только, что постарается узнать для меня кое-какую информацию.

– Вы ходили к нему после полуночи? – удивился Жан-Антуан.

– Разве?

– Конечно.

– Ну, значит ходил, – возмущенно ответил Чарли. – Вообще глупый вопрос. Я все свое время посвящаю поискам человека с красными конвертами, потому что, несомненно, это тот, кого я ищу.

– Ну, я пошел, а ты не отставай, Джон, – потоптавшись на месте, сказал Питер и вышел на улицу.

Жан-Антуан некоторое время с недоверием смотрел на разбойника, потом вернулся в свою комнату за грязным сюртуком и вскоре уже нагонял вышагивающего под косыми морозными лучами солнца Питера Тида.

– Вот потому он и приходил вчера, – пуская клубы пара, проговорил Тид и покачал головой. – Видать убил уже Сканлана.

Жану-Антуану показалось, что в голосе седовласого звучит доля сострадания.

– Вам жаль Красавчика Сканлана?

Питер отрицательно помотал головой.

– Жаль? Сканланы те еще ублюдки! Вся их семейка такая. Но убивать я бы их не убивал. Мы все же, одной бандой раньше были.

– А мсье Чарли его сжечь хотел, – вспомнилось Жану-Антуану, и тут же подумал, что зря это сболтнул.

Однако Питер ничуть не удивился.

– Ну, Чарли у нас немного не от мира сего, – сказал он. – Даже если бы Чарли его сжег, уверен, он бы потом сожалел об этом.

– Вы не думаете, что это все же мсье Чарли его убил?

– Нет, не думаю, – коротко ответил Питер, давая понять, что этого быть не могло.

Несколько минут шли молча. Потом снова начали переговариваться и так дошли до торгового рынка, заметно отличающегося простотой и ненарочитостью от китайского рынка. Питер купил себе и Жану-Антуану по куску горячего пирога с мясом, который торговец специально разогревал в пекарне, пользуясь тем, что там работает его жена. Остановившись между рядов, они теперь уминали за обе щеки вкусную еду.

– Я вот чего тебя позвал, Джон, – когда от куска пирога осталась маленькая часть на пару укусов, начал Тид. – Помнится, ты хотел убраться отсюда домой. Так вот сейчас самое время для этого. Стук в дверь, который ты слышал ночью это только начало. Не знаю, затронут предстоящие неприятности Лихих Малых, но Чарли иногда лезет в очень серьезные дела. Очень мрачные. Видел шрамы на лице Щенка?

Жан-Антуан перестал жевать и вытаращился на Питера. Пропустив некоторую часть, в которой должен был содержаться рассказ о шрамах Щенка, Тид продолжил мысль:

– Капитан всего не знает, а если и догадывается, то предпочитает не быть настолько уж суеверным. Он всегда держался от этого в стороне. А вот Щенок повидал многое и он опасается, что человек, за которым охотится Чарли, стал сильнее. Конечно, может быть, у Чарли есть его волшебная золотая стружка, может быть он победит, но при каких обстоятельствах он ею воспользуется, ума не приложу. Знаю только, что Красавчик не последний труп.

– Мсье Тид, вы говорите, что…

– Что когда злодей стучит в нашу дверь, это очень плохо. А выводы делай сам.

Взглянув на остывающий кусок пирога с меньшим аппетитом, Тид заложил его в рот целиком. Жан-Антуан и вовсе прервался с едой и теперь смотрел куда-то в сторону, мимо прохожих.

– Ты спрашивал, сколько стоит билет до ближайшего порта Франции, – прожевав, Питер полез в карман и достал потрепанный кошелек. – Этого должно хватить.

– Нет-нет, мсье! Я не могу затруднять вас…

– Это не я передаю, это Щенок просил передать, – вкладывая кошелек в руку французу, сказал Питер. – Да и я думаю, ты не потянешь трудности, в которые Чарли может втянуть всех нас по своему плану или по случайности.

– Все равно, я…

– Да не беспокойся, у Щенка остались деньги, а скоро еще трюк с богачкой провернем.

Несмотря на мороз, жар ударил в лицо юноши при мысли об Эйлин Вэйвуд. Только он увидел смысл во всем своем злосчастном приключении, только проникся амурным теплом и надеждой, как ему говорят, что лучше бы ему ехать домой.

Он с отчаяньем посмотрел на кошелек. Он не мог вспомнить ни лица отца, ни лиц матери и сестры; он не думал о доме и тепле своей постели. Все, что занимало его мысли это беспокойство о том, что с отъездом он потеряет возможность видеться с Эйлин.

Потянув носом и заложив кусок пирога за щеку, Жан-Антуан протянул кошелек обратно.

– Мсье Тид, скажу прямо. Условия жизни в вашем доме ужасные, и грубые воровские манеры ваших друзей несносны…

Тид согласно пожал плечами.

– …Но, в попытке бежать от трудностей я в последнее время встречаю трудности намного большие. Поэтому, если я и отправлюсь обратно во Францию, то только не потому, чтобы сбежать из Англии.

Седовласый задумчиво вглядывался в Жана-Антуана, потом одобрительно ухмыльнулся.

– Слова не Вычуры, а настоящего Лихого Малого!

– Ну, – посмеялся юноша. – До Лихих Малых мне далеко.

– Это точно. Лихой Малый вцепился бы в этот кошелек. Бери деньги, пока дают. Щенок расстроится, если узнает, что ты отказался от его помощи. Сдается мне, рано или поздно ты все равно купишь на них билет.

Раздумывая, имеет ли он моральное право обирать нищенствующих и вынужденных воровать людей, Жан-Антуан, впрочем, не мог не согласиться с Питером. Он и сам понимал, что когда-то его путешествие продолжится. Значило ли это, что рано или поздно французу придется расстаться с Эйлин? Он предпочел надеяться, что до того момента они с Эйлин проведут еще много времени и, возможно, она составит ему компанию, куда бы он ни отправился.

– Ладно, мсье Тид. Но обещаю, что постараюсь вернуть Щенку долг, – принимая кошелек, предупредил юноша.

К слову об Эйлин, ни в этот день, ни на следующий, Жан-Антуан пока не увидел ее вновь. Она все не приходила в дом на Собачьем острове, чтобы обсудить условия предстоящего трюка с богачкой и получить бюджет на сопутствующие траты, согласно предварительной договоренности.

Потерявший надежду на женскую помощь Капитан вернулся к стандартному плану, и Лихие Малые теперь днями выискивали по городу, где бы разжиться дорогими припасами. Несколько раз они пытались втянуть в дела Жана-Антуана, но он сослался на обязанности управляющего домом, которые в сравнении с грабежом вдруг показались юноше сущим пустяком. И на случай, если Лихих Малых будут ловить, Жан-Антуан добавил, что бегает не быстро, а сидеть в тюрьме ему не хотелось бы, поэтому, когда его поймают, он станет сотрудничать со следствием и приведет полицию в логово воров. Доводы француза убедили Лихих Малых, и они отстали от Вычуры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию