Поддельный Рай - читать онлайн книгу. Автор: Диана Соул cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поддельный Рай | Автор книги - Диана Соул

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Вы не видели моего брата? – спросила у госпожи Сильвер, на что она отрицательно покачала головой.

Беспокойство острой иглой кольнуло в сердце. Пообещав, что подойду позже, я принялась медленно обходить зал в поисках Артура. Несколько раз я замечала в толпе Сакса, еще чаще мелькали лица юных стервочек, которые теперь подобострастно кружили вокруг именинницы. Сильвию, в отличии от меня, они восхваляли, улыбались ей и о чем-то восторженно рассказывали. Теперь мне было понятно, чья именно это свита. Впрочем, жизненный опыт подсказывал: если обстоятельства обернутся иначе, каждая из этих “подружек”, не задумываясь, всадит нож в спину бывшей королеве.

Я обошла зал трижды, пока в голову не пришла мысль, что Артур может быть попросту в уборной. Выяснив, где находятся мужская и дамская комнаты, я двинулась туда. Разумеется, я не собиралась ломиться к нему в туалет в открытую. Всего лишь приоткрыла дверь и, смутившись, ойкнула, заявив, что ошиблась комнатой, а после этого метнулась в соседнюю дамскую, чтобы пересидеть несколько минут, пока заметивший мой конфуз джентельмен уйдет.

Я заперлась в кабинке, села на закрытую крышку от унитаза и призадумалась.

В туалете Артура не было, его, казалось, вообще в здании не было.

В этот момент двери дамской комнаты открылись и, судя по шагам, вошли трое. По голосам я узнала в них девочек из свиты Сильвии. Я тут же притихла и машинально подняла ноги над полом, чтобы вошедшие не заметили.

– Ты точно все сделала, как нужно? – прошептала одна из них.

– Да, он выпил. А Клаудия потом отвела его наверх, в комнату Сильв.

– Т-с-с, – третья зашипела на подруг. – Вы в своем уме обсуждать такое здесь, вдруг мы не одни?

Судя по торопливому стуку каблучков о плитку пола, самая умненькая из девчонок пробежалась и посмотрела, нет ли кого в кабинках.

– Вам повезло, – уже громче заметила она, и тут же обратилась к одной из подруг: – Ты выкинула пузырек?

– Конечно. Еще не хватало, чтобы у меня потом нашли возбудительное, когда начнется заваруха!

– Да ладно вам, – хихикнула первая. – Не будет ничего, даже скандала. Вот увидите, Сильвия будет нам только благодарна. Она без ума от Грегора, и когда он сам на нее накинется, только пискнет от восторга. А дальше дело техники: нужно всего лишь вовремя подвести ее папочку к комнате, чтобы он увидел их вдвоем!

– О, это будет лучший подарок на день рождения! Мы обеспечим ей свадьбу!

“Идиотки!” – мысленно прокричала я.

Мои пальцы до побелевших костяшек вцепились в стену кабинки. Будь я проклята, если сейчас эти трое не обсуждали то, как опоили моего Артура какой-то дрянью, чтобы подложить под свою подружку. Мне хотелось выбежать из кабинки и расцарапать лицо каждой, но, стиснув зубы, я ждала, пока они уйдут.

Минуты шли, заговорщицы пудрили носы, а я задавалась вопросом: как вообще вышло, что матерый разведчик умудрился выпить приворотное? Хотя ответ был в принципе элементарен: невозможно уследить за всем, как это пытался сделать Артур. Вот и прозевал атаку, откуда совершенно не ожидал.

Едва девицы вышли из уборной, я немного подождала и ринулась на поиски спальни Сильвии. Лишь бы успеть, пока не случилось непоправимое.

Я выбежала в зал, мой взгляд заметался. Плевать, что подумают окружающие, но я проламывала себе путь туда, где только что видела русую головку четвертой барышни из этой компании – наверняка той самой Клаудии.

Пока пробиралась в другой конец зала, зараза поднялась по лестнице, ведущей на второй этаж и скрылась за поворотом. Я кинулась следом, нечаянно задевая кого-то плечом. Хотелось выловить эту идиотку и вбить в ее глупую головку, что нехорошо опаивать чужих братьев и дарить подругам на день рождения!

Но здравый смысл вернулся вовремя. На эти бессмысленные разбирательства я бы потратила ценное время, поэтому выловила первого попавшегося официанта, как можно спокойнее и ласковее спросила:

– Не подскажете, где комната именинницы? Я бы хотела вручить ей подарок, но она ушла к себе.

Я была настолько полна решимости, что если бы паренек отказался мне отвечать, то насильно бы затолкала в ближайшую комнату и вытащила из его головы знания через легкий поцелуй, но, к счастью, не понадобилось.

– Третья дверь, прямо по коридору и направо.

– Благодарю.

Я тут же кинулась в указанном направлении, почти летела по коридору, отсчитывая двери. Мне было плевать, что я пробралась в хозяйское крыло, где гостям не место, поэтому и в спальню именинницы ввалилась без стука.

Артур сидел на кровати, заваленной книгами и мягкими игрушками, раскачивался из стороны в сторону и с силой сжимал руками голову, глядя куда-то вперед. Он взглянул на меня пустыми глазами, в которых мелькнула лишь тень узнавания:

– Ло…

– Молчи, – я кинулась к нему, радуясь, что успела. Мне нужно было увести его из этой комнаты как можно быстрее, а еще лучше вообще покинуть дом и уехать как можно дальше.

– Меня чем-то опоили… – с трудом произнес он, явно пытаясь сопротивляться действию зелья.

– Я знаю, Грегор, – шептала я, пытаясь поднять его на ноги. В любой момент сюда могли войти, и мне очень не хотелось, чтобы кто-то чужой случайно услышал наши настоящие имена. – Сейчас мы встанем и уйдем отсюда.

Но он, кажется, уже не слышал меня. Его рука легла мне на щеку и ласково погладила большим пальцем по скуле.

– Ты такая красивая, Ло, – прошептал он, с вожделением глядя на мое лицо.

Я замерла. Только этого не хватало, только не так…

– Я хочу тебя поцеловать, – выдохнул он за мгновение до того, как накрыть мои губы своими.

Сердце выпрыгивало из груди, теряясь в эмоциях от произошедшего. Я пыталась мычать, сопротивляться, но разве можно что-то делать, когда любимый целует так жарко и пламенно, что дыхание застывает в груди. Артур скользил языком по моим губам, властно сметая любое сопротивление, его рука зарылась в моих волосах, притягивала к себе, а где-то у ног свалилась черная шляпка.

– Вот это да! – раздался громкий голос с порога комнаты. – Невероятные и удивительные близкие отношения брата и сестры!

Я протрезвела вмиг, и, откуда только взялись силы, высвободилась из объятий Артура, чтобы взглянуть на пришедшего.

Деймон Сакс стоял оперевшись о дверной проем, расслабленно вертел в руках трость и с насмешливым взглядом разглядывал представшую картину:

– Признаться, не ожидал, что вы спешите именно сюда, мисс Харрисон. Да так сильно, что смели меня на своем пути, даже не заметив!

Мое лицо вспыхнуло краской – этот хлыщ еще смел издеваться. Запоздало вспомнила, что действительно с кем-то столкнулась, но в каком же была состоянии, что не сумела опознать Деймона?

– Мне плевать, над чем вы там ломали голову, мистер Сакс, – сейчас я не собиралась прятаться за выдуманной маской, говорила, как есть, готовая разобраться с последствиями позже. – Мой брат не в себе! Его опоили каким-то дурманом, и я не представляю, что мне с этим делать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению