Поддельный Рай - читать онлайн книгу. Автор: Диана Соул cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поддельный Рай | Автор книги - Диана Соул

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Тебе не нравится? – хмуро поинтересовалась я.

– Надеялся, что ты обойдешься более классическим нарядом, принятым в обществе. В этом ты похожа на мальчишку.

– А в том я похожа на мешок с картошкой, – огрызнулась в ответ. – Впрочем, если ты недоволен, я могу вообще никуда не ехать.

Скрестила руки на груди и обиженно глянула из-под полы шляпки. Артур тяжело вздохнул и как-то безрадостно махнул рукой.

– Следовало проконтролировать самому, а не довериться твоему выбору, – пробурчал он, тут же добавляя: – Мы поедем в любом случае, да и менять на тебе одежду нет времени, так что собирайся.

Он вышел из комнаты, а я зло села обратно на стул. Было до щемящего чувства обидно за произошедшее. Я ведь по-настоящему старалась, а меня не удостоили даже самого простого комплимента.

Быть может, я действительно выгляжу ужасно?

Я бросила короткий взгляд в зеркало, но оно, будто издеваясь, отразилось очень красивую, хоть и расстроенную девушку.

– Аманда! – раздался требовательный голос с первого этажа. – Я жду тебя в машине!

Со вздохом поднялась. Брать сумочку не стала: все, что было необходимо – крошечная пудреница и сигареты – вместилось в весьма глубокие карманы брюк. Не по-женски, зато крайне удобно.

Первые минут двадцать в машине провели в тишине; я разглядывала улочки, по которым вез Артур, а он, поджав губы, следил за дорогой. Лишь когда мы выехали за город, я первая нарушила молчание:

– Крастор Тамми живет не в столице? – изумилась я.

– Да, – буркнул Артур. – Сам был удивлен, когда узнал.

– Понятно, – отделалась дежурной фразой, понимая, что “братец” не настроен на милые беседы.

Мне оставалось только ломать голову, одна ли я сегодня своим нарядом испортила ему настроение, или дела в других сферах тоже шли не ахти. Все же подобные негативные вспышки были практически не свойственны Артуру.

Мы продолжали ехать по загородной дороге, когда в двигателе что-то подозрительно громко заклокотало, булькнуло, и в салоне появился запах гари.

– Глуши мотор, – тут же потребовала я, хотя и без моих подсказок Артур прекрасно догадался, что нужно сделать.

Мы съехали к обочине, когда машина, словно чувствуя последние метры своего пути, жалобно пропыхтела, издала крайне нехарактерный ей жалобный вой и заглохла.

– Приехали, – сокрушенно выдала я, выходя из салона на грунтовку. Благо на улице стояла по-летнему сухая погода, и вокруг не оказалось грязных луж.

Выбрался и Артур. Он молча подошел к капоту, открыл его, и тут же отскочил в сторону, спасаясь от едкого, валящего изнутри дыма.

– Вот черт! – выругался он, пытаясь заглянуть в раскаленное нутро автомобиля сквозь густые клубы.

– Отойди, – я отстранила его в сторону, принимаясь закатывать вверх рукава рубашки. – Ты все равно ничего не смыслишь в этой технике, а я, может, разберусь.

Он скептически поджал губы и отошел на несколько метров. Что поделать, если я была совершенно права. Конечно, у меня не было таких знаний как у Торани и Аластара, которые могли разобрать и собрать все внутренности машины с закрытыми глазами, но за годы, проведенные с ними в мастерских, где они работали в Арсамазе, волей-неволей нахватаешься. Их, как технических специалистов, очень часто привлекали к новым разработкам и испытаниям, а все остальное время приемные отец и мать предпочитали заниматься работой с железками.

Подождав, пока дым немного развеется, я отмахнулась от оставшихся клубов, заглянула внутрь и тут же невесело присвистнула.

Дела наши были плохи. Мы где-то умудрились пробить маслопровод, и теперь тонкая струйка смазки капала на раскаленный двигатель, шипела, дымилась, и если бы мы вовремя не затормозили, поломка могла и вовсе привести к пожару.

Починить подобную неполадку в дороге без инструментов я не могла, а значит дальше в особняк Тамми нужно было идти либо пешком, либо развернуться и топать обратно в город. Я уже приготовилась сообщить Артуру эту “приятнейшую” новость, когда из-за поворота вырулил черный блестящий кузов новенького олд-ройса.

В несколько секунд машина доехала до нас и остановилась. Я решила предусмотрительно спрятаться за капотом машины, чтобы меня и видно не было. На таком дорогом транспорте мог ехать только кто-нибудь из местной элиты, и наверняка направлялся туда же куда и мы. Поэтому мне не очень хотелось, чтобы этот кто-то прознал о моем маленьком хобби, ползать по внутренностям автомобиля в свободное от макияжа и походов по магазинам время.

– Что-то случилось, мистер Харрисон? – раздался знакомый голос, заслышав который, мне тут же захотелось провалиться под землю.

Деймон Сакс, как же не вовремя.

– Доброго вечера, господин Сакс, – отозвался Артур, и, видимо, рассуждая так же как и я, поспешил его спровадить. – Ничего страшного не произошло, просто немного перегрелся двигатель. Сейчас остынет и все будет в порядке.

Я скосила глаза на “перегревшийся двигатель”, где еще пять минут назад шкворчало масло; и попыталась молиться Богу, в которого не верила, чтобы Сакс послушал Артура и поехал по своим делам дальше.

Но Всевышний оказался глух, потому что, судя по звукам, Деймон вышел из своего автомобиля и целенаправленно двинулся в мою сторону:

– Сизый дым из под капота явно не свидетельство перегрева, – задумчиво отметил он, приближаясь ко мне. – Мистер Харрисон, если этот диагноз поставил ваш водитель, то настоятельно рекомендую нанять другого специалиста. Это ведь он там пытается реанимировать автомобиль?

– Нет, – в голосе Артура я уловила нотки вселенской печали и тоски. – Это моя сестра.

Что ж, нужно признать. Мое появление перед канцлером Саксом вышло самым что ни на есть эффектным: я вышла из клубов дыма, в мужском костюме, с задумчивым видом раскатывая рукава с локтей обратно.

– Это не перегрев, – уверенно изрекла я, с вызовом глядя в мужские лица. – Маслопровод пробило, дальше только пешком!

Раз уж вышло, как вышло, то выглядеть дурой в чужих глазах я больше не собиралась.

Сакс обвел мою фигурку долгим взглядом, и хоть он и старался оставаться непроницаемым, я заметила, как дрогнули его ресницы, когда глаза всего на мгновение расширились от удивления.

– Доброго дня, мисс Харрисон. Рад видеть вас в добром здравии!

– Вашими стараниями, мистер Сакс, – и первая протянула ладонь для рукопожатия.

Он едва заметно хмыкнул и сделал то же самое. Стекла его очков при этом загадочно блеснули.

– Беру свои слова по поводу увольнения водителя обратно, – обратился он к Артуру. – Вначале вам его стоило хотя бы просто нанять.

– До сегодняшнего момента я неплохо справлялся сам, – довольно ровно ответил братец. – Впрочем, спасибо за совет. Возможно, я им воспользуюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению