Как победить злодея - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Хили cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как победить злодея | Автор книги - Кристофер Хили

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Щеки у него побагровели. Он старательно глядел куда угодно, лишь бы не на Рапунцель.

— Погодите, а где Лила? — испугался Лиам.

— Не волнуйся, она с Руффианом, — ответила Элла.

— А, тогда хорошо… Стоп! Почему это хорошо-то?

— А где Маленький Портняжка?

— Ох, даже и не спрашивай, — ответил Лиам.

— Я тоже цела и невредима, — громко объявила Шиповничек. — Спасибо, что поинтересовались.

— Как же нам отсюда выбраться? — спросил Фредерик.

— Слушайте, у меня очередная безумная идея! — Шиповничек явно потеряла терпение. — А давайте выйдем той же дорогой, какой вошли!

Все толпой бросились к двери на лестницу.

— Элла, когда ты успела постричься? — спросил Лиам на бегу.

— Постойте! — закричала Рапунцель, когда они пробегали через темницу. — А где тот несусветных размеров мужчина?

Пол перед камерой, где недавно сидел Лиам, — то самое место, где валялся Щукозлей, спавший беспробудным сном, — был теперь совершенно пуст.

— Ох, не к добру это, — прошептал Фредерик.

Тут из темноты вышел заплечных дел мастер собственной персоной.

— Если вы думаете, будто я раньше был злой, — процедил он, — значит вы еще ничего не видели.

28. Злодей одерживает верх

Если твои последователи не слушают тебя, пусть это будет потому, что ты отрезал им уши.

«Диктатор. Путь к величию».
Древний дирский философский трактат

Первой мыслью, которая промелькнула у Густава в голове при виде Щукозлея, было: «Как бы устроить, чтобы Рапунцель и Фредерик вышли из этой заварушки живыми и здоровыми?» Но сказал он совсем другое:

— Где вы прятали такого красавчика? Это же драка моей мечты!

Он надвинулся на тюремщика, но Фредерик попытался его удержать:

— Густав, опомнитесь, вы себе не представляете, что это за человек!

— Ничего, я составил мнение по наружности, — отозвался Густав. — А вы, ребята, идите себе. Я с этим Чудом-в-маске сам разберусь.

Он выхватил меч и бросился на Щукозлея.

— Не надо! — крикнул Лиам.

Но поздно. Заплечных дел мастер схватил меч Густава за клинок и, крутанув, вырвал у принца из рук. Миг — и он уже держал Густава за горло огромной лапищей.

Лиам занес Меч Эринтии с криком:

— Стой!

Мракобег слушать не стал, а перешел к следующей стадии — крепко надавил.

— Чего… вы… все… стоите? Бегите… — прохрипел Густав друзьям.

Лиам попробовал снова:

— Я приказываю тебе отпустить Густава!

Щукозлей оторвал Густава от земли.

— Ты до камня дотрагиваешься? — испуганно спросила Шиповничек. — Надо его касаться!

— Да! — бросил Лиам в ответ.

Густав стал задыхаться.

— Брось, Лиам, ничего не получается! — И Элла прыгнула на Щукозлея с мечом наперевес.

Заплечных дел мастер отмахнулся тыльной стороной ладони, и Элла отлетела в стену и сползла на пол. Меч она выронила.

— Брось его! — крикнул Лиам и взмахнул мечом. — Говорю тебе — а ну брось!

Лицо у Густава покраснело, потом приобрело тошнотворно-синий оттенок.

— Ты что-то не так делаешь! — скривилась Шиповничек.

— Я все делаю как надо! — завопил Лиам. — Только камень не действует!

Густав обмяк, и Дункан сначала испустил горестный стон. А потом разозлился. Выставил вперед кулак и побежал на Щукозлея:

— Си-и-и-иль-ва-а-а-а-а-ри-и-и-и-я-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Щукозлей дал ему щелбана — и крошка-принц очутился в дальнем углу пустой камеры.

— Он же всех перебьет! — ахнул Фредерик.

— Лиам, отдай мне меч, — велела Шиповничек.

— Нет! — рявкнул Лиам и изо всех сил сосредоточился на Щукозлее.

Пот заливал глаза, мешаясь со слезами. Густав не шевелился.

— Лиам, ты был прав! — воскликнула Шиповничек: ее вдруг осенило. — Ты говорил мне в сокровищнице, что ты не такой, как я, и был прав! Ты слишком хороший. Вот и не можешь пробудить злую силу камня. А я точно могу, я знаю! Отдай мне меч!

Лиам отвернулся от Щукозлея и посмотрел в лицо Шиповничек. На нем читалась страстная мольба — такого выражения Лиам у принцессы еще не видел. Шиповничек протянула руку:

— Я тебя не обману!

Он отдал ей меч.

Шиповничек повернулась прямо к Щукозлею и потерла пальцем жутковатый оранжевый самоцвет у основания клинка. Тюремщик вдруг оцепенел. Он разжал руку, и Густав повалился на пол.

— Не дышит! — закричал Фредерик.

Рапунцель подбежала к павшему герою и прижала руки к его груди. И заплакала.

— Да живой я, живой, — просипел Густав и отпихнул ее. — Хватит. Всю рубашку мне промочишь.

— Благодарю вас, — сказал Фредерик принцессе Шиповничек.

А Лиам не сказал ничего. И бросился помогать Элле и Дункану подняться на ноги.

Густав изумленно глядел на Щукозлея, который так и стоял, застыв на месте.

— Ты им управляешь, что ли?

Шиповничек усмехнулась. Щукозлей пустился бить чечетку.

— Гм… Я и не думал, что у него такое чувство ритма, — заметил Фредерик.

Дункан подбежал к Щукозлею и пристроился плясать в такт рядом с ним.

Глаза у Лиама вспыхнули.

— Это наш билет на свободу, — сказал он. — Шиповничек, сделай так, чтобы он нас вывел. Мы пойдем следом за ним, будто пленники. Можешь его заставить?..

— Зайчик мой, я могу заставить его сделать все, что угодно, — промурлыкала Шиповничек. — Пока этот меч у меня в руке, я контролирую каждое движение этого зверя. Он моя игрушечка!

— Так вот что, оказывается, делает этот меч! Очаровательно! — раздался у нее за спиной писклявый голосок.

На лестнице показался Диб Раубер в сопровождении Веро, Фалько, Маду и десятка разбойников, которые примкнули к ним по пути.

— Итак, Спящая красавица, — проговорил Диб Раубер, оглядывая стоявшую перед ним компанию. — Признаться, даже когда я услышал, что Прекрасные Принцы затевают какую-то «кражу», то не ожидал, что ты тоже будешь в этом участвовать.

Разбойничий Король и его люди перекрыли единственный выход из подземелья. Шиповничек, Лиам и все прочие попытались спрятаться за оцепеневшего Щукозлея.

— Я просто решила вернуть себе свою законную собственность, — сказала Шиповничек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию