Как победить злодея - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Хили cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как победить злодея | Автор книги - Кристофер Хили

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— По-твоему, я поверю, что в тебе произошла такая чудесная перемена?! — рассмеялся Лиам.

— По-моему, ты поверишь, что у меня хватило ума признать свою ошибку. Не думай, что это далось мне легко. Ты мне совсем не нравишься, Лиам. И совершенно очевидно, что вы с друзьями на дух меня не переносите. И все же я не оставила тебя на растерзание этому мускулистому маньяку-тюремщику. Я тебя спасла.

— А Фредерика оставила в камере!

— Знаешь что? — взорвалась Шиповничек. — Ты мне не доверяешь? На, держи! — И она схватила Меч Эринтии за клинок и протянула Лиаму.

Лиам посмотрел на нее как-то странно.

— На! — повторила Шиповничек. — Держи! Если ты правда считаешь, что я хочу тебя погубить, забирай меч себе.

Лиам протянул руку и взял меч за рукоять. Шиповничек разжала пальцы.

— Ну что, доволен? — спросила Шиповничек. — Вперед. Подчиняй мои мысли себе. Вели разбить голову о стену или вон о ту золотую ночную вазу…

— Нет, — сказал Лиам.

— В чем дело? Ты же меня ненавидишь!

— Я не такой, как ты.

Шиповничек вздохнула и плюхнулась в гору золотых монет, словно на груду подушек.

— Иногда ты меня просто бесишь.

* * *

Тем временем Диб Раубер на крыше еще не закончил монолога:

— Вот почему вся слава достается именно злодеям! И вот почему больше всего славы достается именно мне! И вот почему именно я из десятки самых юных злодеев на свете…

— Извините, что перебиваю, мой повелитель, — сказал Веро, вглядываясь в даль, — однако тот тролль, на которого вы распорядились не обращать внимания… мне кажется, он взобрался на стену.

— Лучше бы и правда казалось, — заметил Раубер.

Веро перебросил ему подзорную трубу, и Разбойничий Король прищурился в нее:

— Ежи колючие! Тролль на моей стене! Почему они его не убили? Ох, забодай меня комар, да он же бьет моих ребят! Грр! Ну, прогоню я за это кое-кого через шлепательную машину! Веро, ко мне!

Веро подбежал к Рауберу. Разбойничий Король принялся отдавать ему массу сложных приказов одновременно, тыкать пальцами в разные стороны — похоже, наугад — и время от времени подпрыгивать на месте. Пока он бушевал и распинался, из-за татуировочной кабинки показался Руффиан (парик и бабочку он, конечно, уже выбросил). Он бесшумно скользнул к Лиле и обнажил меч.

— Не убивай меня! — прошептала Лила.

— С какой стати мне лишать человечество самой перспективной юной наемницы на свете? — ответил Руффиан и перерезал веревки.

— А я прямо чувствовала, что не такой уж ты негодяй. — И Лила лукаво улыбнулась Руффиану.

— Ничего ты не чувствовала, — парировал он. И схватил ее за руку. — Пошли. Уйдем по стене замка.

Лила выдернула руку:

— Не спеши, Руффи! Друзей я не оставлю!

— Тебе надо спасаться! И не смей меня так называть!

— Слушай, Руффи, ты вот говоришь, ты не совсем злодей. Докажи!

Руффиан фыркнул:

— Ладно! Спрячься и не вылезай!

Он затолкал Лилу за бочку для дождевой воды и бросился на людей Раубера. Они оцепенели от неожиданности, а он взмыл в воздух и ловко нанес два удара ногами в челюсти двум неинтересным разбойникам.

— Ты?! — воскликнула Элла. — Вот уж не думала, что буду тебе так рада!

Руффиан рассек на ней веревки и сунул ей в руки меч.

— Займись своими друзьями, — бросил он Элле и схватился в поединке с Фалько.

В гущу драки бросился Маду, крутя над головой палашом. Элла пригнулась, а Густав ударил татуированного дирийца между глаз своим крепким лбом. Маду грянулся оземь и стал превращаться в змея.

— Руки мне развяжи, — попросил Густав.

Элла разрезала на нем веревки и вручила ему палаш, который выронил Маду, а сама бросилась на Веро.

Меч Руффиана так и звенел о клинки сразу троих противников одновременно. Густав бросился освобождать Дункана. Но не успел: гигантский песчаный змей вклинился между ними, повалил Дункана и обвил Густава тугими кольцами.

* * *

— Ну-ну, — проговорил Веро. — Ты ставишь меня в трудное положение, верно? Мне еще никогда не приходилось биться с дамой. Как-то это невежливо, разве нет?

— Это ты сам суди, — отозвалась Элла. И сделала выпад.

— Я в восхищении, — сказал Веро. — Сразу видно, что у тебя были хорошие наставники.

— Ага, Лиам, — ответила Элла. — Лиам Эринтийский. — Она снова сделала выпад, Веро его парировал.

— Тот, который сидит в подземелье? — уточнил он. — О, тогда мне бы очень хотелось сразиться и с ним. Жаль, что его уже, скорее всего, нет в живых.

У Эллы екнуло сердце, она отвлеклась, и Веро задел ее кончиком клинка по щеке — показалась кровь.

— Ах, искренне сожалею, что дошло до кровопролития, госпожа! — воскликнул Веро. — Быть может, сдашься?

— Еще чего, — прорычала Элла. И со всей силы пнула Веро в живот.

* * *

Сидеть сложа руки и смотреть, как ее друзья бьются не на жизнь, а на смерть, Лила не могла. Она схватила веревку и выскочила из-за бочки помогать. Но ее поджидал Диб Раубер.

— Знаешь, вообще-то, я девчонок к себе в замок не пускаю, — процедил Разбойничий Король. — Но для тебя можно сделать исключение.

— Фу-у! Ты что, заигрываешь? — поморщилась Лила.

— В каком смысле? — не понял Раубер. Ему еще никогда в жизни не доводилось краснеть, но тут он почувствовал, что щеки у него стали какие-то горячие, и это ощущение ему не понравилось. — Просто я подумал, что для девчонки ты очень крутая. Между прочим, комплимент от Разбойничьего Короля еще заслужить надо! Тебе положено рассыпаться в благодарностях!

— Не дождешься! — усмехнулась Лила.

— Ну и ладно! — рявкнул Раубер. — Сам дурак — решил поговорить с девчонкой!

С этими словами он выхватил из-за пояса кинжал и нацелил в Лилу.

* * *

Дункан лежал на крыше и отчаянно пытался развязать веревку, которой были стянуты его запястья. И вдруг услышал писк.

— Король Лунопрыг, ты вернулся ко мне! — воскликнул он. А крыса прошмыгнула ему за спину и перегрызла веревку. — Ура! — завопил освобожденный Дункан.

Он юркнул в татуировочную кабинку и тут же выскочил обратно с пучком длинных острых иголок. Бросился к гигантскому змею и воткнул в чешуйчатую шкуру одним махом два десятка. Змей вскинул голову от боли и неожиданности и ослабил хватку, а Густаву этого как раз хватило, чтобы выпутаться из тугих колец.

Однако Дункан сам не заметил, как оказался в ловушке. Змей вздыбился и выбросил ему в лицо раздвоенный язык, а со спины подобрался Фалько.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию