Человек-Муравей. Настоящий враг - читать онлайн книгу. Автор: Джейсон Старр cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-Муравей. Настоящий враг | Автор книги - Джейсон Старр

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Скотт знал, что он затягивает разговор с помощью этой аналогии, но продолжал:

– Я уверен, это похожие ситуации. Знаю, что ты думал о чем-то более масштабном, но вот что я тебе скажу: если эта Моника свяжется со мной, ты станешь первым, кому я позвоню. Но не думаю, что это произойдет. Я встретил женщину, она отшила меня, и мы больше никогда не встретимся. Впрочем, это не в первый раз.

Карлос не смеялся, даже не улыбался, но Скотт и не ожидал от него этого. Карлосу пришлось согласиться с ситуацией – у него не было выбора.

– Хорошо, – сказал он. – Я ценю это. Давай, до связи, мужик. И не волнуйся, я не приду снова без приглашения. Обещаю.

Вернувшись в свою квартиру, Скотт почувствовал облегчение, но он знал, что ему нужно найти Монику Раппачини, прежде чем ее найдет Карлос или кто-либо из ФБР. В противном случае секрет Человека-Муравья будет раскрыт и, возможно, технология будет продана с аукциона по самой высокой цене. Скотт не был уверен, кто парализовал его в том доме, но пока все указывало на Монику.

Черт его дернул взять свой «Айпад» и прогуглить «Моника Раппачини» и «преступница». Он не нашел ничего полезного. Но когда он набрал только Монику Раппачини в «Гугл Картинках», появилось несколько ее фотографий. Одна из них, со встречи выпускников старшей школы в Калифорнии, снята несколько лет назад. На другой фотографии Моника, вместе с другими девушками, была на пляже. Еще две, похоже, сделаны на свадьбе. Ни на одном из снимков не было похоже, что она живет двойной жизнью. Моника казалась такой доброжелательной, и Скотт начал думать, что Карлос ошибся и на самом деле она никак не связана с «Гидрой» и А.И.М. Скотту не нужно было никаких доказательств того, что Моника Раппачини была мошенницей и лгуньей, – он сам видел доказательства. Скотт включил телевизор и пошел проверить Кэсси, но дверь оказалась заперта.

– Кэсси, открой. Я хочу поговорить.

Она не ответила. Он несколько раз постучал и сел.

До сих пор никакой реакции. Скотт начал беспокоиться. Он не думал, что Кэсси могла навредить себе, однако раньше он никогда не видел ее такой расстроенной и травмированной.

Он попытался еще раз. И опять ни звука. Он хотел было уменьшиться до размеров муравья, но внезапно его внимание привлекла информация в новостях, не имеющая никакого отношения к Вилли Дугану. А, возможно, и имеющая: показывали кусты с мертвыми муравьями, висевшими на листьях лапками вверх. Ведущая шутливым тоном объясняла, что тысячи муравьев умерли на севере штата Нью-Йорк и это смахивает на групповое самоубийство. Мертвых муравьев снимали крупным планом, а ведущая говорила, что ученые не знают, что вызывает самоубийство у муравьев, но считают, что это может быть связано с так называемым грибом зомби, который обычно поражает муравьев в Южной Америке. Она шутя добавила сидящему рядом ведущему о своей надежде, что следующим по муравьям не ударит вампирский гриб, а затем перешла к другой новости.

Скотт сочувствовал муравьям – столько загубленных жизней – и испытывал злость на журналистов за то, что они не восприняли это событие всерьез.

Вышедшая из спальни Кэсси заметила, насколько он расстроен:

– Папа, что случилось? Что происходит?

Удрученный Скотт молчал.

Глава 17

СКОТТ отчаянно переключал каналы, пытаясь найти больше информации о муравьях-зомби. Но ничего не получалось.

– Что ты ищешь? – спросила Кэсси. – Что-то не так? Случилось что-то плохое? Ты меня пугаешь.

– Да, случилось нечто плохое, – сказал Скотт. – Очень, очень плохое.

В Сети Скотт нашел несколько репортажей, которые почти не отличались от показанных по телевизору. В них сообщалось о странных смертях муравьев на севере штата Нью-Йорк.

Затем он зашел на другой новостной сайт и нашел то, что искал: муравьи умирали в основном в Уоллкилле, штат Нью-Йорк.

– Я так и знал, – сказал он.

– Знал что? – спросила Кэсси.

Скотт снова просмотрел статью, а Кэсси читала через его плечо. В репортажах не показывалась никакая параллель между смертью муравьев и убийствами Вилли Дугана и его команды, но почему она должна быть? Единственная связь – ну, единственная очевидная – заключалась в том, что оба события произошли в Уоллкилле.

– Подожди-ка, теперь я понимаю, – сказала Кэсси. – Это как-то связано со всеми теми муравьями, которые были возле дома, когда мы уходили?

Умный ребенок.

– Возможно, – ответил Скотт.

Это он вызвал тех муравьев в дом. Возможно, на них повлияло то, что произошло поблизости. Скотт вспомнил, как его неожиданно парализовало и он лежал на спине, словно умирающая букашка. Может, все, что с ним случилось, повлияло на муравьев?

– Но почему муравьи совершают самоубийства только сейчас, спустя некоторое время? – спросила Кэсси.

– На самом деле это не самоубийство, – сказал Скотт. – Они не могут помочь себе. Раньше я слышал о муравьях-зомби. Гриб растет у них в мозгу, заставляя их искать влажные места и там умирать. Этот гриб – самый большой естественный враг муравьев. Он полностью «высасывает» из них жизнь, и так появилось прозвище «зомби»..

– Значит, куча муравьев умерла, – сказала Кэсси. – Я знаю, ты переживаешь из-за муравьев, но в чем причина на самом деле?

– Муравей – одно из самых важных насекомых в экосистеме всей планеты, – сказал Скотт. – Если всех людей убрать с Земли, ей будет только лучше. Но если пропадут все муравьи – начнутся массовые вымирания и хаос. Знаешь, все эти романы-антиутопии, которые ты любишь читать? Это примерно то же, только хуже. Гораздо хуже.

– Думаешь, так все и будет?

– Честно говоря, я не уверен, Кэсси. Все, что я знаю: все быстро развивается. Обычно для того, чтобы гриб прогрессировал до степени, которая приводит к массовой гибели, требуются дни, даже недели. Что-то должно было произойти, что ускорило рост грибка и вызвало его распространение.

Скотт разговаривал с Кэсси, но так он вдобавок проговаривал свои мысли, чтобы лучше осознать происходящее.

Затем Кэсси спросила:

– Но откуда он взялся?

– Гриб мог распространиться от одного муравья, – сказал Скотт. – Муравей мог прибыть с ящиком фруктов из Южной Америки и попасть в Уоллкилл. Когда я обратился к муравьям за помощью, зараженный муравей мог быть одним из них, одним из тысячи. Обычно они защищены, поэтому что бы это ни было – оно как бы испортило иммунитет муравьев. Но зачем им это делать? Что они с этого имеют?

– Кто «они»? – спросила Кэсси.

– Я не знаю, – сказал Скотт. – В этом-то и проблема. – Он понял, что слишком много сказал, и не хотел пугать ее снова. – Неважно. Ты можешь переодеться – нам надо выйти, – добавил Скотт.

– Ты же сказал, что нам лучше сегодня не выходить.

– Сейчас у нас нет выбора. Давай собирайся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию