Человек-Муравей. Настоящий враг - читать онлайн книгу. Автор: Джейсон Старр cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-Муравей. Настоящий враг | Автор книги - Джейсон Старр

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

В конце концов Кэсси рассказала агентам о том, как слышала выстрелы в доме и как была напугана. Она выглядела расстроенной – ее голос и плечи дрожали.

– Хватит! Незачем снова ее допрашивать. – Скотт был уже очень разозлен от того, что ей приходилось рассказывать все снова и снова.

– Он прав, – заметил Джеймс.

– Хорошо, – согласился Уоррен и ухмыльнулся. – А что насчет тех людей, которые были в доме?

– Я же сказала, что видела только трех мужчин.

– Но ты сказала, что слышала, как кто-то уезжал. На машине.

– Я слышала звук двигателя. Только и всего.

– Ты не почувствовала никаких запахов?

– В доме пахло мексиканской едой, – ответила Кэсси.

– Я имею в виду запахи людей.

– Я уже говорила. Помню запах двух мужчин. От одного сильно пахло одеколоном. От второго пахло так, будто он только что вышел из тренажерного зала.

Скотт с гордостью смотрел, как держится его дочь. Она отвечала на вопросы так, как он ее научил: независимо от усталости и состояния шока. Он велел ей не говорить ни слова о четвертом мужчине, потому что сам до конца не понимал, что с ним сегодня случилось, когда его временно парализовало. Он до сих пор не верил в то, что все это было совпадением. Дуган, двое мужчин, нынче трупы, и, возможно, еще один человек специально заманили его в этот дом, подозревая, что Скотт – это Человек-Муравей. Возможно, до прибытия Скотта в доме назрел какой-то конфликт, в любом случае, трое мужчин убиты, возможно, тем человеком, который парализовал Скотта. Или же четвертый прибыл позднее и не имеет никакого отношения к убийству.

Скотт даже не мог предположить, что от него хотел убийца или убийцы и какой тип парализующего средства использовался. Но если это как-то связано с технологией Человека-Муравья, он просто обязан разгадать загадку до того, как федералы найдут ответ. Скотт понимал, что все его мысли могут быть чистой паранойей и эти странные события никак не связаны с Человеком-Муравьем. Но повод для беспокойства все же был. В прошлом – попытки украсть технологию. В плохих руках она может стать опасным оружием. Что, если этой технологией завладеет наркобарон? Что, если лидер страны-изгоя создаст армию солдат размером с муравьев? Можно перечислять бесконечно.

За дверью квартиры уже толпились журналисты. Похищение Кэсси и ее эффектный побег массово обсуждались по всему штату Нью-Йорк и, наверное, по всей стране. Если федералы обнаружат, что в истории замешан Человек-Муравей, и выяснят, что им был Скотт – СМИ создадут огромный ажиотаж. Это все внесет сумятицу в жизни Скотта и Кэсси.

Наконец, сопоставив всю полученную информацию, Уоррен и Джеймс попрощались и оставили Кэсси и Скотта в покое. Но это еще не конец драмы. Скотт знал, что завтра грядет новая порция допросов от федералов и, возможно, от управления полиции Нью-Йорка, так как всплыла дополнительная информация по делу убийцы (или убийц) Дугана. В худшем случае будет массовая атака со стороны СМИ. Журналисты выстроились перед зданием, но пока не могли добраться до Скотта и Кэсси.

После всего этого сумасшествия остаться в квартире вдвоем с Кэсси было прекрасно.

– Ну? Я хорошо врала?

Голос Кэсси звучал сердито.

Скотт прислушался у двери, убедился, что агенты ушли, затем произнес:

– Кэсси, не воспринимай это как ложь.

– Да что ты? И как тогда это называется?

– Ну… быть недостаточно честным, – немного поколебавшись, ответил Скотт.

– Это ты так думаешь, – сказала Кэсси. – Когда ты воруешь, неужели ты говоришь: «О, я не ворую по-настоящему, я просто забираю у плохих людей или у тех, кто этого заслуживает». Или как ты там себя успокаиваешь?

– Ты устала, Кэсси, – начал Скотт. – Я тебя понял, но давай сейчас не будем об этом и…

– Твои секреты меня сегодня добили, – пробормотала Кэсси.

– Что? – удивился Скотт. – Ты же не…

– Единственная причина, по которой мы должны были находиться под защитой, – это потому что тот сумасшедший мужик, Вилли Дуган, хотел тебя поймать. А почему он этого хотел? Из-за другого большого секрета, который я и моя мама храним ради тебя. И меня это достало, я устала. Потом появляется еще одна большая тайна, потом еще одна, и они не заканчиваются. Появляются новые запреты: «не делай этого», «не говори этого». Почему все всегда связано с тобой и твоими секретами? Ты обо мне подумал? Когда я буду жить нормальной жизнью?

Скотт знал, что это всего лишь драма обычного подростка. Он накосячил, будучи мужем и отцом. Она имеет право злиться на него.

– Я услышал тебя, медвежонок, – ответил он. – И я всегда пытался остепениться, чтобы твоя жизнь была спокойной.

– Не называй меня медвежонком! – Кэсси повысила голос. – Ты это называешь «спокойной»? Меня сегодня похитили, меня допрашивали агенты ФБР. Обо мне знают не только в школе, но и во всем мире. Ты знаешь, каково это? Как унизительно?

Скотт собрался было напомнить ей, что именно кража костюма Человека-Муравья привела к некоторым «беспокойствам» в ее жизни, но поймал себя на мысли, что все его аргументы ничтожны, так как это был его костюм.

– Я пытаюсь измениться ради тебя, – оправдывался Скотт. – Я действительно пытаюсь.

Кэсси пристально посмотрела на него, затем ушла в свою комнату и закрыла дверь. Неудивительно, что история о похищении и эффектный побег Кэсси Лэнг из плена в Уоллкилле, штат Нью-Йорк, где были обнаружены тела троих мужчин, разыскиваемых по всей стране преступников, была самой обсуждаемой по всем главным новостным каналам. Также говорилось о том, что неизвестный труп в штате Луизиана опознан. Это Лоуренс Маллиган, бывший судья Нью-Йорка, который председательствовал на суде по делу Дугана.

– Достойная работа сыщиков! – воскликнул Скотт. – Браво, ФБР!

Выключив свет и лежа в кровати, Скотт глянул несколько историй в Сети. Затем включил «Си-Эн-Эн», чтобы посмотреть более подробное освещение событий: повторные кадры местоположения, сотрудников правоохранительных органов, команды телевизионщиков и любопытных лиц перед домом Скотта. Окна квартиры не выходили на улицу, поэтому он не мог знать, что там происходит, но слышал весь этот шум.

Скотт заснул перед телевизором. Утром новость о похищении по-прежнему была главной. «Нью-Йорк 1», местный новостной канал, вел онлайн-репортаж у дома Скотта.

Скотту казалось, что теперь там собралось еще больше репортеров, чем накануне вечером. Это было хуже, чем быть под защитой, – теперь они были заключенными.

Как будто по команде, пришло сообщение от Тони Старка:

Молодец, брат мой

Сообщение было пропитано сарказмом, как показалось Скотту. Он ответил:

Ничего еще не закончено

Тони написал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию