Осенние костры - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Комарова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осенние костры | Автор книги - Валерия Комарова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Завтра я попробую найти Гэла, он редко покидает Вольград, должен быть в Академии. — Кэс растянулся на кровати.

— Почему не сегодня? — я на миг оторвалась от медитации. Память предшественницы так до конца и не стала моей, не хватило времени. Обычно слияние происходило в шестнадцатый день рождения, вместе с первым вхождением в силу, но, сами понимаете, я посвящения не прошла… Сейчас в моей голове было странное подобие архива. Я рылась на пыльных полках, сдувая с иллюзорных фолиантов пыль, и расставляла их уже так, как было удобно мне. Слияния это не заменит, но, по крайней мере, ассоциациативно я смогу пользоваться чужими знаниями.

— Нужно отдохнуть, за десять дней мы почти загнали себя и лошадей. Даже если Гэл согласится помочь, идти в Академию, не собравшись с силами, — самоубийство.

Я знала это, но признать правоту Кэса было выше моих сил. Так что я просто фыркнула и вновь погрузилась в медитацию.

День пролетел, будто миг. Мои спутники успели отоспаться, я тоже чувствовала себя отдохнувшей. Тело, которое мы обретали в смертных землях, всё же было выносливее, чем человеческое, а духу сон был ни к чему.

Заказав ужин в комнату, мы перекидывались шуточками. Старшие быстро опьянели, даже Призрак не удержался. Похмелье им завтра обеспечено… Я и сама опрокинула пару кружек пьяняще-сладкого напитка, горячего и пробирающего до костей. Кэс во всеобщем веселье участия не принимал, он мялся и косился на меня, однако задать мучавший его вопрос не решался. Я решила ему помочь и сама села рядом, вопросительно приподняв бровь. Видно, алкоголь на меня расслабляюще действует, захотелось вдруг сделать доброе дело.

— Ну?

— Что?

— Ты хотел спросить меня о чём-то?

Он закусил губу и на миг поколебался.

— Ты собираешься выйти замуж за Эльгора. Когда я спросил у Эльмира причину этого союза, тот пустился в рассуждения о смешении крови, о том, что в жилах эльфийских владык должна течь истинная кровь, пусть и разбавленная… Ты ведь должна будешь подарить мужу наследника?

— В конечном итоге. А что это ты так озаботился моей личной жизнью? Ты, кажется, собирался меня убить? Уже передумал?

— Значит, ты лгала, — проигнорировал мой вопрос Кэс. — Ты сказала, что у нас не могло быть ребёнка… Эльгор тоже не князь, если ты можешь понести от него, значит…

— О, Стихии, Кэс, ты как всегда делаешь совершенно неверные выводы! — взорвалась я. — Кто тебе сказал, что я собираюсь рожать этого ребёнка?! Мы смешаем кровь и сотворим наследника, так что оставь свои выводы при себе. Я никогда не лгу, когда могу сказать правду, запомни!

Он молчал… Я злилась. Нет, не на мага, скорее на ситуацию, в которую попала. Этот город пробуждал самые страшные мои воспоминания. Алкоголь ослабил самоконтроль, и держать себя в руках с каждым мигом было всё трудней и трудней. Запах гари щекотал ноздри, звал, вытаскивал наружу ту часть меня, что отказывалась признавать себя разумной…

— А ты знаешь кого-нибудь по имени Ли’Ко? — внезапно спросил Кэс, и я вздрогнула… Нет, не надо! Не сейчас!

— Ты не ошибся в произношении? — переспросила я тихо. Не то, чтобы опасалась остальных, они при всём желании сейчас не могли нас слышать, слишком пьяны были, просто боялась услышать ответ.

Кэс повторил, ни на йоту не переврав. Смирись, Рей. Неизбежность на то и неизбежность, что тебя настигнет, сколько ни убегай.

— Я не знаю, где ты слышал это имя, — осторожно начала я, — но тебе не стоит развивать эту тему и пытаться узнать что-либо о нём.

— Рей, отвечай! Кто он такой?!

Я зарычала. Ну что же ты делаешь, Кэс?! Кто сказал тебе?! Или ты сам догадался, куда ударить, чтобы сделать мне как можно больнее? Цепи, удерживающие меня в рамках цивилизованности, рвались одна за другой, слова разъедали их подобно ржавильщикам…

— Рей! Кто такой Ли’Ко? Какое отношение он имеет к тебе?

Больно. Больно! Больнобольноболь… Не надо! Кэс, прекрати! Цепи рвутся. Хищно раздуваются ноздри, втягивая в себя пьянящий воздух.

— Ребят, вы чего? — Анни недоумённо уставилась на меня. — Ты в порядке, Рей? Кэс?!

Я сжала кулаки. Не хочу отвечать, не стану. Да и вообще, какое значение имеют глупые вопросы, когда откуда-то так тянет дымом? Я должна идти… Идти… Бежать… Выть…

— Рей!!! — но я уже не слышала окриков. Распахнув дверь, я помчалась вниз, едва не сбив поднимавшегося наверх мальчишку-разносчика. В хаос все вопросы!


— Что это с ней? — Анни ухватила Кэса за рукав. — Думаешь, разумно её одну отпускать?

— Не разумно, совсем не разумно, — пьяный эльф широко улыбнулся, обнажив тонкие, почти незаметные клычки. — Только идти за ней — это сумасшествие, сейчас под горячую руку она не то, что нас, даже Кэса прихлопнет, не задумавшись… Княгиня вышла на охоту, она почуяла запах крови убийц, аромат мести… Она и так еле сдерживала себя, а тут ты вылез со своими вопросами. Вот она и сорвалась.

— Эльмир, ты о чём?! — девушка отцепилась от Кэса и попыталась вытрясти из эльфа ещё хоть что-нибудь, но остроухий, с непривычки хлебнувший рябиновки, лишь похрапывал. Остальные были не в лучшем состоянии, даже Призрак налакался вусмерть и теперь выводил рулады под кроватью Акира. Кито, заняв почти всё свободное пространство, лежал на боку, изредка дрыгая копытами. В его белоснежной гриве запутались рыбьи кости. Кэс с наёмницей единственные были относительно трезвы, но, в отличие от остальных, ничего не понимали.

— Как думаешь, стоит?..

— Конечно! — Кэс подхватил плащ и шагнул к дверям. — И как можно быстрее. Не хватало мне ещё отвечать за то, что может натворить нетрезвая княгиня!


Я шла на запах, с каждым шагом всё отчётливее и отчётливее ощущая его. Близко, источник был совсем близко. Я уже не старалась сдержаться, не пыталась загнать проснувшееся во мне Нечто поглубже. Это была искренняя, всепоглощающая радость, она захватила меня и понесла навстречу с прошлым, туда, где в воздухе разливался горький запах осины и гари…

О чём я думала, когда согласилась прийти в этот город? Знала же, что право мести возьмёт своё, ни один фейри никогда не мог устоять перед зовом крови…

Этот дом ничем не отличался от прочих, не чувствуй я источника запаха, я бы прошла мимо, не обратив на это покосившееся строение никакого внимания. Но запах гари исходил оттуда. Я чувствовала, что внутри находятся четверо. Четверо магов, четверо охотников, и один из них боится. Это он, меченый моей силой, и он знает, что я близко… Нет, не знает, а чувствует опасность, его трясёт от страха.

С губ сорвалось шипение, переходящее в мурлыкающий рык. Добыча рядом, игра началась…

Я подошла к двери и толкнула её. С тихим скрипом она поддалась. Горько-солёный запах ударил в нос, я с наслаждением втянула его… Облизнув губы, я шагнула внутрь…

Его нет в этой комнате, словно крыса он пытается спрятаться, забиться в щель. Не получится… Но так даже интересней. Можно сделать вид, что я не чувствую его внизу, в подвале. Можно даже попробовать рассердиться на неуловимость жертвы, а потом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию