Выпускной класс - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выпускной класс | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Да нет, мне тоже бывает не сладко, — призналась она, посмотрев на него несколько секунд. — Как и всем. — И неожиданно для себя коротко рассказала о своей стычке с мис­тером Райнером.

Н-н-да, — покачал головой Рик. — Ино­гда эти молодые учителя придираются хуже всех. Они полагают, что это возвышает их над нами.

Да уж, — кивнула Лили. — Он даже не хочет понять, насколько для меня важна эта оценка.

Похоже, у него какой-то комплекс, — предположил парень. — В самом деле...

Рик, я закончил с рецептами, — прервал их вошедший Дядюшка Боб.

Что ж, значит, ты точно не хочешь прой­тись со мной? — спросил парень у Лили.

Та помотала головой.

У меня действительно куча дел.

Может, хоть домой подвезти?

Нет, спасибо. — Она помахала Рику на прощание и снова взялась за вычисления.

К закрытию аптеки Рик так и не вернулся. Лили почувствовала некоторое облегчение. Кажется, он неплохой парень, но слишком уж назойливый. А у нее совсем нет времени на разговоры. Каждую свободную минуту по­глощают домашние задания.

Попрощавшись с дядей, девушка поспеши­ла на угол, где находилась автобусная остановка. Дни уже стали жаркими, но по но­чам все еще бывало прохладно. Тощий месяц медленно выползал из-за верхушек деревьев.

Дожидаться автобуса пришлось минут де­сять. Забравшись наконец в него, Лили при­строилась на заднем сиденье, открыла тет­радь и снова погрузилась в вычисления. Но через несколько минут огорченно вздохнула. Дорога была слишком ухабистой — невоз­можно писать. Придется заканчивать уроки дома, и, возможно, на это уйдет вся ночь.

Водитель затормозил на пересечении улиц Страха и Старомельничной. Лили захлопнула учебник и поспешно вышла. Фонари здесь по­чему-то не горели, и тени казались длиннее и темнее, чем обычно.

«Почему никто не починит освещение?— удивилась она, направляясь к дому и все вре­мя оглядываясь по сторонам. В сознании сно­ва всплыла ужасная картина грабителя с пис­толетом. Лили невольно поежилась. — А что, если он где-то здесь поблизости? И поджидает меня?» И тут же себя одернула: глупости... Откуда ему знать, где ее дом?

Ветер крепчал, и Лили поплотнее натянула свитер. Два фонаря, обычно освещавшие сле­дующий квартал, тоже не работали.

«Что тут могло случиться? — засомнева­лась она. — Почему на улице Страха нет све­та?»

Из-за ветра и слабого освещения каза­лось, что все тени живут собственной жиз­нью. Высокие кипарисы, обрамлявшие до­рогу, тянулись к девушке, словно огромные призраки.

«А ну-ка хватит! — приказала себе Ли­ли. — День и так выдался кошмарный, так зачем же еще самой страху нагонять?»

До дома предстояло пройти еще два кварта­ла. Но чем меньше оставалось идти, тем чернее становилась ночь. Деревья качались и гнулись под ветром.

Перейдя на свою сторону. Лили услышала негромкий хруст. Кто-то крался через кусты.

Тот самый грабитель?

Неужели это он?

Как же ему удалось проследить за нею?

От ужаса перехватило горло.

Лили обернулась.

Кругом никого. Абсолютно никого.

«Это всего лишь ветер, — успокоила она се­бя. — Листья шуршат». — Но ускорила шаг, потом побежала.

Вот уже показался проулок. Новый квар­тал.

«Я успею. Обязательно успею».

И тут из-за кустов выступила чья-то фигу­ра, загородив ей дорогу. Лили вскрикнула.

«Я попалась, — поняла она. — Он меня вы­следил».

Глава 5

Ветер заглушил испуганный девичий крик.

Лили застыла на месте, сердце ее бешено колотилось.

Высокая фигура выступила из темноты.

Лили, это я!

Алекс? — обрадовалась она, увидев зна­комое лицо.

Я не хотел тебя напугать. Что с тобой та­

кое?

Ничего, — ответила девушка и издала вздох облегчения, кинулась ему в объятия.

Да что на тебя нашло? — прошептал Алекс, когда девичьи волосы мазанули его по губам. — Ты меня не узнала?

Извини, — прошептала Лили. — Про­сто... Просто так темно. А к нам в аптеку сего­дня ворвался налетчик. Я... я все никак не ус­покоюсь.

Что? О чем это ты? — Алекс вниматель­но посмотрел ей в лицо.

В аптеке... — пояснила она, задыха­ясь. — Парень с пистолетом... Это было так ужасно... — И она спрятала лицо у него на груди.

Но ты цела. Лили? Он тебя не ранил?

Мой дядя... — она покачала головой, — мой дядя вышел из задней комнаты, когда я уже открывала кассу. Он выхватил из ящика пистолет, и грабитель сбежал. Только бы он не вернулся... — Девушка снова вздрогнула.

Шшш. — Алекс прижал ее к себе, а она затряслась от рыданий. — Все нормально. Лили. Ты в безопасности.

Она проплакала беззвучно еще несколько минут, затем глубоко вздохнула, пытаясь ус­покоиться. А оглядевшись, поняла, что они стоят прямо перед домом Алекса, который на­ходился в квартале от ее собственного.

Ты меня дожидался? — спросила она удивленно.

Ага, тебя, — ответил он. — Пробовал учить уроки, но не мог сосредоточиться, все волновался о тебе. Ты так расстроилась из-за мистера Райнера.

О, Алекс, это пустяки, — выдохнула Ли­ли, тронутая его заботой. Улыбнулась и по­вторила:— Это пустяки. Правда.

Точно?

Точно. Хочешь, пойдем со мной.

Я так и собирался поступить, — сообщил Алекс.

Они зашагали рядом рука об руку. Лили по­няла, что теперь она в безопасности, и почув­ствовала неожиданную теплоту. Казалось, будто бы и ветер утих, и тени успокоились.

Вскоре ребята остановились у ворот дома Лили.

Еще раз благодарю, — произнесла она, глядя в спокойные серые глаза друга.

Провожу-ка я тебя до двери, — сказал он, и они зашагали по тропинке, потом подня­лись на крыльцо.

Лили взялась было за ручку, но Алекс одернул ее.

Подожди. Давай посидим здесь и погово­рим, — предложил он.

Лили бросила долгий взгляд на скамейку под окном. Посидеть там с Алексом казалось таким заманчивым, но...

Я бы с радостью, — покачала она голо­вой, — да уроки...

Лицо парня помрачнело.

Ты все время столько зубришь, будто те­бе за это платят. Мы с тобою почти не видим­ся, Лили.

Знаю, — тихо подтвердила она. — Изви­ни, но мне действительно нужно делать уро­ки. А еще дописать эссе для журнала. И под­готовиться к экзамену по испанскому. Кроме того, на носу олимпиада. Я собираюсь выиг­рать эти пятьсот долларов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению