Глубокая беда - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глубокая беда | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Неужели это конец? Мы обречены!

«Ещё немного, и я вырублюсь, — мелькнуло у меня в голове. — Ещё секунда без воздуха и…»

И вдруг — о диво! — медуза ослабила хватку. С отвратительным хлюпающим звуком она раскрылась.

Раскрылась!

Я не стал терять время попусту. Схватив Шину, я потащил её из этого пузыря на волю.

Когда мы выскочили из-под воды, то оба как по команде стали энергично дышать.

Спасены! Как же здорово — вдохнуть свежий морской воздух!

Синева на щеках Шины сменилась здоровым румянцем.

— Ты в порядке? — спросил я.

Она кивнула, всё ещё судорожно вдыхая воздух.

— Говорить можешь?

Шина снова кивнула:

— Всё хорошо, Билли. Лучше не бывает.

Я и сам видел, что она пришла в себя. Язык, как обычно, работал без умолку.

— Что это было? — спросил я. — Почему эта медуза нас выпустила?

Шина только плечами пожала.

Мы стали всматриваться в глубину. Медуза была в нескольких метрах от нас. И тут только мы поняли, в чём дело. Рядом плыла, нацелившись на «нашу» медузу, другая — ещё больших размеров. Она растянулась так, словно раскрыла свои крылья, пытаясь обхватить и заглотнуть «нашу» медузу.

И вот оба гигантских желе схлестнулись. По воде прошла мощная волна, которая чуть не захлестнула нас с Шиной. Они бились не на жизнь, а на смерть. Каждая пыталась втянуть в себя другую и закрыться как кошелёк. Они глухо ударялись друг об друга. Вода вокруг вскипала и завивалась воронками. Медузы разомкнули свои объятья, отпрянули друг от друга и столкнулись вновь. Во все стороны пошли мощные валы.

— Надо быстрее возвращаться на яхту! — успел крикнуть я. И тут же огромная волна накрыла меня с головой.

Я вынырнул, отплёвываясь. Мы гребли изо всех сил, пытаясь вырваться из бурлящих валов, но они накрывали нас и гнали в открытое море.

Вода вся кипела, над ней поднимался белёсый туман, и мы уже не могли разглядеть сражающихся медуз. Мы только чувствовали, что они рядом.

Нас захлестнула очередная исполинская волна. Я оглянулся.

— Шина! — закричал я.

Но её не было! Я пытался найти её в тумане.

— Шина!

Неужели её засосало под воду?

Бух! Новая волна.

— Шина! Ты где? — взывал я.

Вдруг она вынырнула из-под воды, фыркая и отплёвываясь. Я схватил её и потащил в сторону, чтобы избежать эти клокочущие буруны.

Наконец мы вырвались из тисков волн и благополучно добрались до «Кассандры».

— Эти медузы больше машины, — проговорила Шина, когда мы отдышались.

— Надо об этом немедленно рассказать Доктору Д.! — воскликнул я.

Мы помчались в лабораторию, но его там не было.

— Доктор Д.! — позвал я. — Вы где?

— Пойду посмотрю в камбузе, — сказала Шина.

А я побежал в его каюту, но и там его не оказалось.

— В камбузе его нет! — крикнула мне Шина.

— Доктор Д.! Доктор Д.! — звал я.

Ни ответа, ни привета. Доктора нигде не было.

У Шины затрясся подбородок. Она была напугана.

У меня засосало под ложечкой. Доктор Д. пропал.

12

Мы с Шиной остались одни-одинёшеньки посреди моря.

— Что будем делать? — тихо проговорил я.

— Без паники. Он же не мог провалиться сквозь землю, — сказала Шина, но голос у неё дрогнул. — Лучше подумай, куда он мог деться? А знаешь, может, он просто пошёл искупаться?

— Искупаться? Искупаться? — завопил я громким голосом. — Да если б он купался, мы б его видели. А потом… что-то я не припомню, чтобы доктор Д. плавал.

— Подумаешь, никогда не поздно начать, — неуверенно продолжала Шина.

Она нервозно оглядывалась по сторонам, пытаясь что-нибудь придумать. Но никак не могла успокоиться.

— А что, если он решил поплавать на спасательной лодке? — высказала новое предположение Шина.

Я вспомнил, что на верхней палубе яхты действительно был принайтован маленький ялик, на случай, если надо сплавать куда-нибудь недалеко.

— Давай проверим, на месте ли он? Может, доктор Д. пустился на наши поиски.

— А что, это мысль. Всё же лучше, чем ничего. По крайней мере, вселяет надежду.

Мы поспешили к тому месту, где должен был находиться ялик. Я даже пальцы на всякий случай скрестил, чтоб моё предположение подтвердилось. Если ялика нет, значит, с доктором Д. всё в порядке. Скоро вернётся. Но если ялик на месте, а доктора Д. нет на «Кассандре»…

Я побежал на корму и на правый борт…

— О боже, — застонал я.

Ялик был на своём обычном месте.

— Билли, мне страшно, — прошептала Шина.

Мне и самому было страшно, но не мог же я показать виду.

— Давай-ка проверим все каюты, — предложил я, чтобы хоть что-то сказать, и мы пошли на нижнюю палубу.

Мы спустились по трапу наполовину, как у меня под руками загремели леера.

Что она такое делает? Вся лестница просто ходуном ходит. Подпрыгивает на трапе, что ли?

— Хватит, Шина, — сердито крикнул я.

— Что хватит? — огрызнулась она.

Поворачиваюсь к ней, чтоб посмотреть. Она стоит совершенно спокойно.

— Видишь, я ничего не делаю!

А яхта вся вибрирует и заваливается на бок.

Я вцепился в леер, чтобы не скатиться.

— Да что здесь происходит? — завопил я.

13

— Это землетрясение! — кричит Шина.

— Какое ещё землетрясение? Мы же на воде, голова садовая.

Мы сбежали вниз. Яхта накренилась на один борт, и нас швырнуло на стену каюты. Мы прошли мимо лаборатории. Склянки в шкафу звенели как целый оркестр. Всё сотрясалось. Было слышно, как на камбузе позвякивают стаканы. Я повернул к своей каюте, но попасть в неё мы не смогли.

Что-то…

— А-а-а-а-ай! — невольный крик вырвался у меня из горла. — Это что такое?

Шина наткнулась на меня.

— Ты о чём? — И тут она увидела… Попробуй не увидеть такое!

Чудовище! Нам преградило путь неведомое существо. Блестящее, чёрное и гладкое. И абсолютно круглое. И это чёрное блестящее и круглое лежало в луже густой белесой слизи. В жизни ничего подобного не видывал. Вот только… только было в этом монстре что-то знакомое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению