— Да, он подшутил
над нами, — признался я. И я всерьёз поверил, что в лагере никого нет.
Синие глазки дяди
Марва заблестели.
— Это одна из
наших самых старых традиций, — с усмешкой объяснил он. Ну и усмешка! Мне
показалось, что зубы растут у него по меньшей мере в шесть рядов! — Прежде чем
отвести вас в домик, я научу вас приветствию лагеря «Волшебная луна», —
продолжал дядя Марв. — Сейчас мы с Крисом покажем его.
Они встали лицом
друг к другу.
— Вперёд,
лунатики! — проревел дядя Марв.
— Вперёд,
лунатики! — басом откликнулся Крис.
Левой рукой каждый
из них взялся за нос собеседника и резким движением провёл по кончику — так,
что на миг нос загнулся кверху.
— Вот так
обитатели лагеря «Волшебная луна» приветствуют друг друга, — объяснил нам дядя
Марв и подтолкнул нас с Алексом. — Теперь попробуйте сами.
Не знаю, как
относятся к этому приветствию остальные, а мне оно показалось отвратительным.
Не люблю фальшивые приветствия и салюты. От них мне всегда становится неловко.
Но я помнил, что
мы только что прибыли в лагерь, и не хотел ударить лицом в грязь перед дядей
Марвом. Я встал перед братом.
— Вперёд, лунатики!
— выкрикнул я и резко провёл по носу Алекса.
— Вперёд,
лунатики! — Алекс проявил больше воодушевления, чем я. Такие штучки ему
нравятся. Он чикнул мне по носу большим пальцем.
Дядя Марв утробно
расхохотался, тряся головой.
— Отлично, ребята!
По-моему, вы оба станете гордостью лагеря «Волшебная луна»! — Он подмигнул
Крису. — Само собой, главное испытание ждёт вас сегодня вечером, у костра.
Крис с усмешкой
кивнул.
— Какое испытание?
— насторожился я.
Дядя Марв потрепал
меня по плечу.
— Не волнуйся,
Гарри.
Почему-то эти
слова не успокоили, а насторожили меня.
— Все новички
знакомятся с остальными обитателями лагеря у костра, — объяснил Крис. — И там
узнают традиции лагеря «Волшебная луна».
— Только смотри не
проболтайся, — строго предупредил Криса дядя Марв. — Пусть испытание станет для
них сюрпризом.
— Сюрпризом? —
повторил я.
Почему меня вдруг
охватило дурное предчувствие? Почему горло сжалось, а сердце судорожно
забилось?
— А здесь у костра
поют лагерные песни? — спросил Алекс. — Я люблю петь. Дома я брал уроки…
— Не волнуйся, ты
будешь петь. Сколько захочешь, — перебил его дядя Марв низким, почти зловещим
голосом.
Его крошечные
глазки стали холодными как лёд. По спине у меня пробежали мурашки.
«Он пугает нас, —
думал я. — Это всего лишь шутка. Наверное, по традиции дядя Марв пугает
новичков».
—Сегодняшний
костёр вам понравится, — прогремел дядя Марв. — Конечно, если вы выживите.
И он засмеялся, а
Крис поддержал его.
— До встречи, —
сказал Крис, щёлкнул нас с Алексом по носу и скрылся в лесу.
— Здесь вы будете
спать, — объявил дядя Марв, открывая дверь маленького белого домика.
От мощного рывка
дверь чуть не сорвалась с петель.
Мы с Алексом
втащили рюкзаки и спальные мешки в домик. Вдоль трёх стен стояли двухъярусные
койки, чем-то похожие на полки для хранения вещей, и узкие шкафчики.
Стены были
выкрашены белой краской, с потолка свисала яркая лампочка. Солнце заглядывало в
узкое окошко, возле которого стояла одна из коек.
«Неплохое жильё», —
решил я.
— Вот эта койка
свободна, — сказал нам дядя Марв, указывая на ту, что стояла возле окна. — А
кто где будет спать — решайте сами.
— Я внизу! —
быстро выпалил Алекс. — Я всю ночь ворочаюсь с боку на бок.
— А ещё он поёт во
сне, — сообщил я дяде Марву. — Представляете? Алекс так увлечён пением, что
даже во сне не может остановиться!
— Ты обязательно
должен участвовать в смотре талантов, — обратился дядя Марв к Алексу. —
Конечно, если выживешь, — приглушённо добавил он и расхохотался.
Почему он всё
время повторяет одно и то же?
«Это розыгрыш, —
напомнил я себе. — Дядя Марв просто шутит».
— Домики мальчиков
— слева, — продолжал объяснять дядя Марв, — а девочки живут справа. Мы
встречаемся в зале собраний — вон в том большом каменном здании.
— Можно, мы
распакуем вещи? — спросил Алекс.
Дядя Марв
встряхнул сальными чёрными волосами.
— Да, разложите их
в шкафчиках, и поживее. Скоро из лесу вернутся остальные ребята — они ушли за
хворостом для костра.
Проревев лагерное
приветствие, он щёлкнул нас обоих по носу и покинул домик, громко хлопнув
дверью.
— Смешной дядька, —
пробормотал я.
— Не смешной, а
страшный, — поправил Алекс.
— Он просто шутит,
— заверил я. — Во всех лагерях новичков принято разыгрывать. — И я потащил
рюкзак к койке. — Всё это шутки. Нам нечего бояться, Алекс, — продолжал я.
Отнеся спальный
мешок в угол, я направился к шкафчикам, чтобы найти среди них свободный.
— Чёрт! — Я
вскрикнул, наступив на что-то, и посмотрел под ноги.
По полу расплылась
синяя лужица. В эту липкую синюю жижу я и угодил. Подняв ногу, я осмотрел
туфлю. Жижа густым слоем облепила подошву и бока теннисной туфли. Оглядевшись,
я заметил в комнате ещё несколько таких же луж. Синяя жижа поблёскивала перед
каждой койкой.
— А это ещё что
такое? — воскликнул я.
4
Алекс уже успел
расстегнуть рюкзак и теперь раскладывал вещи на нижней койке.
— Что там у тебя,
Гарри? — откликнулся он не оборачиваясь.
— Какая-то синяя
слизь, — ответил я. — Смотри, здесь повсюду лужи.
— Подумаешь! —
пренебрежительно протянул Алекс, оборачиваясь и глядя на синюю слизь,
облепившую мою туфлю. — Наверное, ещё одна лагерная традиция, — пошутил он.
Но мне было не до
смеха.
— Фу! —
поморщился я и сунул палец в круглую лужицу. И вздрогнул: синяя слизь оказалась
ледяной.
Я отдёрнул руку,
которая сразу заледенела, и изо всех сил потряс ею, а затем потёр, чтобы
согреть.
— Чертовщина
какая-то… — пробормотал я.
Но вскоре
выяснилось, что, кроме синих луж, в лагере ещё не мало странного и загадочного.
— Приветственный
костёр!
От крика дяди
Марва стены домика задрожали.