Лагерь призраков - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лагерь призраков | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Он послушно надел рюкзак и взял спальный мешок, а затем зашагал за мной по тропинке. Подошвы туфель постукивали по утоптанной, сухой красноватой земле.

Водитель не обманул нас: через каких-нибудь три минуты мы очутились на небольшой, заросшей травой поляне. На деревянной табличке было написано: «Лагерь “Волшебная луна”». Красная стрелка указывала вправо.

— Видишь? Мы уже пришли! — обрадовался я.

Мы начали подниматься по пологому склону холма. Два бурых кролика выскочили прямо из-под наших ног и юркнули в траву. Холм пестрел красными и жёлтыми дикими цветами.

Поднявшись на вершину, мы увидели впереди лагерь.

— Совсем как настоящий! — воскликнул я.

Белые домики рядами выстроились на берегу круглого голубого озера. У деревянного причала покачивалось несколько байдарок.

В стороне возвышалось большое каменное здание — столовая или зал для общих собраний. А рядом я разглядел круглую площадку, вокруг которой были расставлены скамейки, и догадался, что здесь устраивают лагерные костры.

— Гарри, здесь есть бейсбольная площадка и футбольное поле! — сообщил Алекс.

— Отлично! — возликовал я и тут же заметил ряд круглых красно-белых мишеней. — Ого! Они занимаются даже стрельбой из лука!

Я люблю стрелять из лука и умею метко попадать в цель.

Поправив лямку тяжёлого рюкзака, я начал спускаться с холма к лагерю. Но на полпути мы вдруг разом остановились и переглянулись.

— Ты заметил?.. — встревожено спросил Алекс.

Я кивнул. Этого нельзя было не заметить.

Мне вдруг опять стало не по себе. Горло сжалось, в животе возник тянущий холодок.

Лагерь был пуст. Нигде ни одного человека.

2

— Где же все? — спросил я, переводя взгляд с одного домика на другой. Все двери были заперты.

Над искрящейся гладью озера летели две птицы. Берег тоже оказался безлюдным. Никто не купался.

Я растерянно огляделся. Солнце уже начало клониться к верхушкам сосен, а лагерь не подавал никаких признаков жизни.

— Наверное, мы сбились с пути, — прошептал Алекс.

— Этого не может быть! —  возразил я. —  Посмотри на табличку: на ней написано «Лагерь “Волшебная луна”»!

— Может, все ушли на экскурсию или ещё куда-нибудь?

Я безнадёжно вздохнул.

— Ты что, впервые в лагере? Какие ещё экскурсии? Куда здесь ходить?

— Не кричи на меня, —  обиделся Алекс.

— А ты перестань болтать чепуху, — сердито отозвался я. — Мы оказались одни в лесу, в безлюдном лагере. Надо решить, как быть дальше.

— Наверное, все собрались вон в том большом каменном доме, — предположил Алекс. — Давай пойдём и проверим.

Но, судя по всему, большой дом был заперт. Лагерь напоминал фотоснимок.

— Ладно, пойдём, — решил я. — Надо выяснить, в чём дело.

Мы уже спустились с холма и двинулись по тропе, петляющей между деревьев, как вдруг застыли, услышав громкий крик:

— Эй! Стойте! Подождите!

Нас догонял рыжеволосый парень в белых теннисных шортах и рубашке. На вид ему было лет семнадцать.

— Откуда ты взялся? — удивился я, скрывая испуг. Только что мы с Алексом были здесь одни, и вдруг, откуда ни возьмись, рядом возник этот ухмыляющийся рыжий.

Он указал в сторону леса.

— Я собирал хворост для костра, —  объяснил он, — увлёкся и забыл про время.

— Ты здесь вожатый? — спросил я.

Он вытер пот со лба подолом рубашки.

— Да. Меня зовут Крис. А вы — Алекс и Гарри?

Мы дружно кивнули.

— Простите за опоздание, — продолжал Крис. — Надеюсь, вы не слишком волновались?

— Конечно нет! —  торопливо отозвался я.

— Гарри немного испугался, а я — нет, — добавил Алекс. Вечно он всё валит на меня!

— Где же все? — спросил я у Криса. — Мы нигде не заметили ни ребят, ни вожатых.

— Все уехали, — объяснил Крис и печально покачал головой, а затем обернулся к нам с Алексом, и я увидел на его лице испуг. — Кроме нас троих, в лагере больше никого нет, — дрогнувшим голосом добавил он.

3

— Уехали? —  пронзительно воскликнул Алекс. — Но куда?

— Этого не может быть! —  подхватил я. —  Как они могли оставить нас в лесу?

Веснушчатое лицо Криса вдруг расплылось в улыбке. Он расхохотался.

— Простите, ребята, я не удержался! —  Обняв за плечи, он повёл нас в лагерь. — Я просто пошутил.

— Так это была шутка? — растерянно выговорил я.

— Да, шутка лагеря «Волшебная луна», —  объяснил Крис, продолжая усмехаться. — Так мы разыгрываем всех новеньких. Незадолго до прибытия новых ребят все обитатели лагеря прячутся в лесу, а потом вожатый говорит новеньким, что все уехали. И что они остались совсем одни.

— Очень смешно, — саркастически заметил я.

— Вы всегда пугаете новеньких? — спросил Алекс.

Крис кивнул.

— Да. Такова традиция лагеря «Волшебная луна». У нас много разных традиций —  вскоре вы сами узнаете. Сегодня на костре…

Он замолчал, увидев, как из травы поднялся рослый черноволосый мужчина в белом. Гулким, бухающим голосом он издал краткий возглас.

— Это дядя Марв, —  шёпотом пояснил Крис, — начальник лагеря.

Согласно кивнув, дядя Марв подошёл поближе.

— В чём дело, Гарри? — спросил он и хлопнул ладонью о мою ладонь так, что я чуть не упал.

 Дядя Марв усмехнулся, глядя на меня и на Алекса. Он был таким громадным, что напоминал мне медведя гризли из зоопарка.

Его длинные, сальные чёрные волосы были зачёсаны назад и торчали дыбом. Крошечные круглые синие глаза, похожие на стеклянные шарики, прятались под кустистыми чёрными бровями.

Из-под белой тенниски выпирали мощные мышцы плеч и груди, руки казались сильными и мускулистыми, как у борца, а шея была толще, чем ствол дерева!

Наклонившись, он пожал руку Алексу. Я услышал громкий хруст. Алекс вскрикнул от боли.

— Это просто хорошее, крепкое рукопожатие, сынок, — объяснил ему дядя Марв и повернулся ко мне. —  Крис уже разыграл нашу маленькую шутку «Одни в лесу?» — Его громкий голос резал уши.

Неужели он не может говорить потише?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению