Шпаргалка для некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпаргалка для некроманта | Автор книги - Дарья Сорокина

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно


Натт оказалась в большом круглом зале. Стенами служили стволы вплотную растущих деревьев, а потолком – их кроны, сквозь которые сочился дневной свет, рассекая полумрак десятками лучей.

Если все это создал Хассел, то у него неординарный талант. Зал выглядел как произведение искусства, и если бы не ограниченное время для этапов, Мёрке могла бы часами разглядывать причудливые переплетения ветвей.

Первым делом конкурсантка нашла табличку с заданием, она висела перед входом в следующее помещение. На деревянной дощечке была изображена цветочная кадка с семечком платана.

Девочка покрутила головой – вдоль стен стояли большие горшки, наполненные землей: большие и маленькие, круглые и квадратные. Но состав почвы в них отличался. В одних была примесь песка, другие имели угольно-черный или красный цвет. Натт насчитала около тридцати вазонов и посмотрела на плод платана, усыпанный зернышками. Семян хватит, чтобы посадить их во все вазоны, но с собой-то можно взять только одну емкость. Вопрос: какую?

Не теряя времени, некромантка засеяла каждый горшок, а после поводила над ними рукой, силясь уловить разницу. Ничего. Они могли с одинаковым успехом вырасти все. Или, наоборот, сгнить в земле.

Отведенные тридцать минут неумолимо приближались к концу, а Мёрке все еще не выбрала кадку. Паника нарастала. Не хотелось выбыть после первого же испытания. Что скажут на факультете? Что подумают друзья и брат? Как отреагирует Хассел?

Последнее удручало больше всего, и на исходе финальной минуты Натт схватила первый попавшийся вазон и бросилась с ним к двери в следующую комнату.

Лианы неожиданно дрогнули и пропустили конкурсантку.

– Платан неприхотливое к почве дерево. Может вырасти в любом грунте. Поздравляю, – раздался голос Фирса Хассела.

Очередная хитрая технология. Сам маг наверняка снаружи, ждет результатов, а вещает заряженная сфера, припрятанная где-то внутри.

Натт задрала голову вверх. В этот раз под потолком кружились прозрачные бусины воды. Они сталкивались и отскакивали друг от друга, отражая все цвета радуги.

Девочка поставила тяжелый горшок прямо под ними и посмотрела на подсказку над дверью. На дощечке был изображен росток и десять капель. Всего под потолком их оказалось около двадцати. Некромантка окинула взглядом пустые стены зала. Ничего, чем можно было поймать блестящие шарики, только стремянка, чтобы дотянуться. Но не руками же их собирать?

Натт рискнула. Залезла на шатающуюся лестницу и попыталась подцепить капельку кончиками пальцев, но едва коснулась холодной поверхности, как шарик взорвался мелким фейерверком брызг. Осталось девятнадцать.

Со следующим произошло то же самое, и заклинательница занервничала. Такими темпами она истратит все попытки, да и время, выделенное на этап, стремительно таяло.

Можно было бы залезть наверх вместе с горшком и ловить капельки прямо им. Но Мёрке очень сомневалась, что шаткая лестница выдержит такой вес. Да и держать тяжелую кадку на вытянутых руках представлялось почти невозможным. Оставалось лишь взывать к стихии в надежде, что та откликнется.

Натт раскрыла ладошку под одной из капелек и представила, как тянет ее за собой. Ничего. Еще одна попытка, и шарик покатился к заклинательнице, но шатание лестницы нарушило концентрацию, и восемнадцатая капелька тоже лопнула.

Некромантка перевела дыхание, нашла точку опоры и повторила снова, стараясь не думать о времени. В этот раз все получилось. С переменным успехом Мёрке опускала капли в кадку, пока под потолком не зависла последняя. Права на ошибку больше не было, это вновь заставило девочку сильно разволноваться. Обидно проиграть, когда до следующего этапа осталось так мало.

Стремянка, как назло, затряслась с утроенной силой, а руку свело от напряжения. Весь путь вниз некромантка не дышала и позволила себе эту роскошь, лишь когда задание было выполнено. Натт пересчитала капельки, донесенные до кадки.

Маленький, скрюченный росток наконец проклюнулся, напитавшись волшебной водой. Лианы, закрывающие проход в третью комнату, раздвинулись, пропуская участницу дальше.

Подхватив горшок с платаном, некромантка поспешила к третьему испытанию.

Едва лианы за ее спиной сомкнулись, Натт осознала, что в этой комнате не было ни единого светлячка или щели в потолке. Вокруг расползалась настолько непроглядная тьма, что она казалась густой и даже осязаемой. К этому мраку невозможно было привыкнуть, и ни одного очертания не проступило, как бы старательно девочка ни приглядывалась.

Осторожно опустив горшок на землю, некромантка вытянула вперед руки в надежде нащупать хоть что-то.

Ничего. Только леденящий кожу холод и чувство паники. Не то чтобы Натт боялась темноты, но абсолютная слепота угнетала. Нужно было срочно соображать, что делать дальше.

Земля и вода – позади. Остались ветер и огонь.

Несложно догадаться, чье время настало в кромешной темноте. Только прибегать к пламени в центре рощи – занятие рискованное. А вдруг прямо под потолком висят пучки сухой травы и листвы? Неловкий взмах рукой, и все вокруг загорится.


Натт себе льстила, разумеется. Последние дни дар к разрушительной стихии заметно поубавился, и если вначале она поражала студентов и преподавателей небывалым для некроманта талантом, то сейчас едва могла выбить искру пальцами.

Продрогшие руки совершенно не слушались. Мёрке решила не тратить время, как в прошлой комнате. Села на землю и выровняла дыхание. Преподаватели постоянно твердили, что без концентрации ничего не выйдет, но это раздражало. Общение с духами и управление мертвой материей выходили так легко, что совершенно разучили усидчивости, а сейчас только она могла прийти на помощь.

В первую очередь нужно было согреться самой. Натт сосредоточилась на руках, представляя, как тепло разливается от пальцев по всему телу. Как только удалось победить холод, девочка развернула ладони кверху в попытке зажечь на них огоньки. Она вложила всю свою силу в это желание: создать что-то живое и яркое, доказать всем вокруг, что она больше, чем адепт смерти.

Ресниц ласково коснулось оранжевое свечение. Комнату охватили отблески заключенных в сферы язычков пламени.

Еще одна придумка Хассела. Артефакты под потолком и на стенах среагировали на внезапное изменение температуры и легко активировались. Теперь внутри купола стало не просто тепло. С каждой секундой жар нарастал и становилось тяжело дышать из-за сухого, горячего воздуха.

Опасность грозила Натт и едва проклюнувшемуся платану. Теперь ей чудился треск деревьев и запах паленых волос. Девочка бросилась к первой попавшейся сфере, намереваясь сорвать ее и разбить. Но едва коснулась раскаленной поверхности шара, как огонек внутри погас. То же самое произошло со следующим.

В комнате стало заметно комфортнее, и Мёрке наконец взглянула на задание: на деревянной табличке красовался цветущий росток платана и пять огненных сфер. Погасив лишние, некромантка принялась ждать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению