Шпаргалка для некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпаргалка для некроманта | Автор книги - Дарья Сорокина

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Подарок.

– Ох, ты же сам из этих, – оживился Синд.

– Из кого? – тихо спросила Натт, и все стоящие рядом заинтересованно повернули головы.

– Черные волосы, коса с украшением вкупе с этой книжкой, – загибал пальцы Форсворд. – Инну!

– Молодец, пять, – лениво бросил Нииск и опять открыл книгу.

– Класс! – восхищенно выдохнул Форсворд. – Настоящий инну в Тэнгляйхе!

Натт слегка удивилась реакции друга, она ждала, что он разозлится на надменного студента, но Синд, напротив, загорелся небывалым энтузиазмом, да она и сама с возрастающим интересом рассматривала новенького. Дома, в Форкелелсе, Натт часто видела инну на рыночных площадях, они торговали парками на тюленьем меху, бивнями моржей и прочими уникальными товарами. Но она никогда не заговаривала со странными жителями севера.

– Хочу все знать про ваши традиции погребения. А ленточка твоя, это же чья-то, ну с савана кого-то из родных? – без умолку тараторил Синд. – О, еще расскажи про ангьяков! У вашей семьи был такой?

Мёрке и Нииск одновременно побледнели. Девочка слишком хорошо знала про этих мстительных духов. Легенды о них непременно связывали с народом инну. Именно ангьяком она считала одолевавшего ее демона.

– Синд, не стоит о таком, – тихо пробормотала Натт, одергивая мальчика.

Ангьяки не возникали из ниоткуда. В тяжелые времена долгих полярных ночей страдающие от голода инну избавлялись от младенцев, бросая их погибать на морозе. Если кто-то имел неосторожность дать имя такому ребенку, то запускал страшное проклятие, порождая демона. Сами инну отрицали этот обычай и гневно открещивались от приписываемого им жестокого суеверия.

Но ангьяки все равно появлялись в разных частях северной провинции, добавляя некромантам и шаманам лишней головной боли.

– Ангьяк – трагедия для семьи. Это не тема праздных обсуждений. Тем более с тем, кто носит фамилию Форсворд, – холодно отрезал Нииск.

– Что не так с моей фамилией? – улыбка мгновенно сошла с лица Синда.

– Твои близкие не знают голода и отчаяния, для вас истории про ангьяков – милые страшилки, но для многих это суровая реальность, – инну повернулся к Натт и впился в некромантку колючим темным взглядом. – Рассказала бы своему любопытному дружку, что он хочет выведать. Ты побольше моего знаешь.

Мёрке испуганно посмотрела на Нииска и едва заметно качнула головой.

– Да ладно! Натт-то откуда знать?

– Я из Форкелелсе, если ты забыл. Слышала местные легенды и поверья, – уклончиво ответила девочка, недоверчиво поглядывая на проницательного инну, боясь, что тот скажет что-то еще.

Но студент уже потерял интерес к парочке некромантов и принялся смотреть, как магическим инженерам вручают энергетические накопители.

– Темные, готовимся! После инженеров мы. Призыватели – в первый ряд! – суетились старосты, подгоняя студентов.

Даже Синд немного занервничал и вновь нащупал руку подруги.

– Как договаривались! Вместе идем, – прошептал он.

Призыватели вернулись в строй, сжимая первые именные плети. Ядологи поглаживали новенькие кальцинаторы, а спиритуалисты рассматривали свои духовные ловушки.

– И наконец, мы рады видеть на кафедре призыва и некромантии новых адептов смерти и вручаем им персональные кровоотводы.

– Бодфьелд Роулко!

Похожий на взъерошенного воробья мальчишка забавной походкой семенил к Рё’Тену. Он нервно озирался по сторонам, словно ждал, что его закидают файерболами или тухлыми яйцами.

– Гиаду Вьярра.

Высокая блондинка горделиво прошествовала за своим кровоотводом и едва ли не посылала воздушные поцелуи всем присутствующим.

– Такая, даже родись звездорылом, сумела бы себя подать, – рассмеялся Синд.

– Кэррен Оонта.

Коротко стриженная шатенка промаршировала за артефактом, размахивая руками в такт шагам.

– О, а эта тоже из известной семейки. Ее отец военный атташе, они живут здесь, в Рискланде, при дипломатической миссии. Забыл только, откуда они родом… Ференция или Дэмайния. Так и не вспомнишь, – комментировал некромант.

– Макйак Нииск!

Инну неторопливо направился к Деарду Рё’Тену. Белая ленточка, вплетенная в черную косу, ярко блестела на солнце, а ее кончик подрагивал при ходьбе. Натт поежилась, вспоминая вопрос друга о происхождении украшения. Неужели и правда срезано с чьего-то савана?

– Мёрке Натт.

Девочка не успела растеряться, как Синд потащил ее вперед, не обращая внимания на хохот со стороны факультета элементалей. Ей было плевать. В одиночку жить некромантом невыносимо.

Ей повезло, что появился такой друг, готовый с ней нырнуть и в затопленную крипту, и выйти под шквал издевательского смеха. Вместе против целого мира. Она ласково улыбнулась и прибавила шагу, чтобы не отставать.


– Поздравляю, Натт! – Квелд вырвался из толпы сокурсников и подбежал к сестре.

– Спасибо, – радостно улыбнулась некромантка, сжимая кровоотвод.

Едва Натт получила инструмент из рук магистра, на холодном металле появилась магическая гравировка с ее именем.

Ноги у девочки все еще дрожали. Нелегко было пройтись под взглядами всей академии, и, если бы не Синд, она непременно грохнулась бы в обморок. Друг тоже пошатывался и старался прийти в себя. Даже в крипте казалось не так жутко, как среди живых людей.

– Загляну к вам чуть позже. У нас на факультете намечается нечто грандиозное, – юноша успел махнуть на прощание, прежде чем его утащили обратно в гудящую толпу счастливых воссоединившихся студентов.

Мёрке огляделась: двор медленно пустел, и темные тоже сбивались в группы. Некроманты, включая последних двух адептов, перед которыми влез Синд, собирались вместе и оживленно что-то обсуждали со старшими. На печально известную парочку несколько раз взглянули и покачали головами.

– Кажется, для нас с тобой ничего грандиозного не намечается, – изрек Форсворд.

– Можно подумать, вы сильно расстроены, – подал голос Нииск, не отрываясь от книги.

– Мы-то ладно, а ты чего с ними не идешь? Ты новенький, еще не успел опозориться на всю академию, – поинтересовалась Натт.

– И чем дольше стоишь около нас, тем тлетворнее влияние запятнанных репутаций презренного Форсворда и не менее презренной Мёрке, – напыщенно изрек Синд, а подруга прыснула от смеха.

– Не люблю большие скопления людей. Если около вас их нет, меня такой вариант устраивает, – ответил инну, перелистнув страницу.

– Вот и славно. Тогда приглашаю наше сборище отвергнутых к себе. Вы же не против пропустить праздничный обед? – Форсворд подхватил обоих некромантов под руки и потащил в сторону замка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению