Холодная страсть: Уловки ловеласа - читать онлайн книгу. Автор: Надин Хоуп cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодная страсть: Уловки ловеласа | Автор книги - Надин Хоуп

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

«Недурно для тридцати семи лет», — подумал он. И, уже не рассуждая, подстегиваемый диким желанием узнать эту женщину на вкус, Грег прикоснулся горячими губами к изогнутой шее. Он стал целовать ее с чувственной медлительностью, выбрав тоненькую пульсирующую жилку. Лорен тут же раскрылась ему навстречу, потянулась вверх, обхватила его затылок рукой и запустила пальцы в густую шевелюру. Грег воспринял это как чувственную ласку, теснее прижался к ее ягодицам бедрами, стал покачивать ими, демонстрируя готовность перейти к активным действиям. «Черт, до чего ж хорошо!» — самозабвенно подумал он, и в ту же секунду эротический стон, рвущийся с губ, перешел в стон неподдельной боли. Грег внезапно ощутил, как его беспощадно хватают за волосы и резко дергают назад. От ярости у него потемнело в глазах.

— Ах ты, сучка! — рявкнул Грег и развернул упирающуюся Лорен к себе.

Больше он не церемонился. Он придавил ее телом, буквально подмял под себя. Губы жестко приникли к губам. Сейчас она их раскроет… Но как он ни старался, ему так и не удалось сломить сопротивление. Лорен так и не разомкнула губ. В какой-то момент, осознав тщетность своей попытки, Грег неохотно оторвался от ее рта.

— Бесчувственная сучка! — с необъяснимым удовлетворением произнес он, пристально вглядываясь в невозмутимое лицо обольстительницы.

— Наглец! — тяжело выдохнула она.

— Великолепно! — процедил он сквозь зубы.

— Ненасытный плейбой! Самец!..

— Достаточно, мисс Холл, — оборвал ее Грег.

Лорен в ответ брезгливо вытерла губы тыльной стороной ладони. Грег криво усмехнулся:

— Не мучайтесь понапрасну, я и так догадался, что на вас моя техника не произвела впечатления.

— Развлекайтесь так с молоденькими девочками, им по неопытности ваши тисканья могут и понравиться, — будто выплюнула она.

— Даете все же зеленый свет! — с фальшивой восторженностью произнес Грег. — Замечательно! Кстати, в эти выходные я запланировал небольшую прогулку на яхте вдоль побережья. Лиза согласилась составить мне компанию.

— Нет! — сдавленно выкрикнула она.

— Да, Лорен. — Грег демонстративно вытер платком со своих губ ее помаду и категорично заявил: — Вы, разумеется, тоже приглашены. В субботу в восемь утра я заеду за вами. Соберите вещи на два дня. — Он оглядел ее сексуальное платье. — И не забудьте прихватить с собой парочку подобных вещиц. Они вам понадобятся.

— Я в субботу встаю не раньше двенадцати, — моментально возмутилась Лорен.

— Ради дочери поднимитесь и в шесть! — Это было открытое давление. И оба это понимали. — Я буду у вас в девять, — пошел он на незначительную уступку. — И не дай вам Бог заставить меня ждать на этот раз, — закончил Грег неприкрытой угрозой.

Он пошел к двери, но в какой-то момент обернулся и сделал контрольный выстрел:

— Да, забыл спросить: может быть, у вас есть какие-то пожелания или вопросы?

— Только один. — Лорен вздернула подбородок. — Как отнесется к этому ваша нынешняя любовница Жаклин Бассет?

— Пусть это вас не беспокоит, Лорен. Я расстался с ней две недели назад, сразу же после того, как познакомился с вашей милой семьей, — прямо ответил Грег, чтобы у леди не осталось никаких сомнений: он джентльмен.

Как же она была хороша, эта мисс Лорен Холл. Высший класс! Даже с растрепанной прической, размазанной помадой, она вызывала в нем сильные чувства. И он не ошибся в ней. Под этим льдом полыхает неукротимое пламя. Как она отбрила его! Об этот сарказм можно было порезаться. И не важно, что она так и не разомкнула губ во время поцелуя, у них еще будет время наверстать упущенное. В целом Грег был доволен собой и тем, как развиваются события.

Чего нельзя было сказать о Лорен. Она сверлила взглядом спину уходящего с балкона Грэхема, досадуя, что не смогла в нужный момент удержать свои эмоции в узде. Получалось, что она сама спровоцировала этого гиперсексуального мужчину на подобную реакцию. Но когда он добрался до ее груди и стал целовать ее, у нее что-то сломалось внутри. Она поняла, что недооценила его. Ни один мужчина не целовал ее так. Или она ни на кого так не откликалась? Она точно знает одно: ни с одним мужчиной она не испытала такой щемящей мучительной боли внутри, такой ноющей пустоты внизу живота, такого безрассудного желания послать все к черту и отдаться ему прямо здесь, на полу балкона. Это неистовое, не подвластное никаким доводам разума влечение, вспыхнувшее столь внезапно, испугало Лорен до такой степени, что она бросилась защищаться всеми доступными ей средствами. И вот к чему это привело: она вынуждена принять его приглашение, стараясь не навредить дочери своим отказом. Слишком многое теперь зависит от него в карьере Лизы.

И как быстро и ловко этот банкир все проделал — всего лишь за две недели ее отсутствия в Нью-Йорке! «Надо завтра же поговорить с Лизой», — решила Лорен. Как-то попытаться предостеречь ее. Ему, похоже, все равно, с кем развлекаться. Что девятнадцать лет, что тридцать семь — все едино, лишь бы побарахтаться в свое удовольствие на шелковых простынях.

Тут Лорен увидела собственное отражение в зеркальной двери и растерянно провела по лбу рукой. Боже! Как она появится в гостиной в таком виде? Любому станет ясно, чем она здесь занималась. Прическа растрепана, от макияжа остались одни воспоминания. Нужно срочно что-то делать. И словно в ответ на ее молитву дверь на балкон открылась, и в проеме появилась высокая покачивающаяся фигура Клифа Рассела.

— Фью-ють, — пьяно присвистнул он, заметив в темноте Лорен.

— Клиф, мне тебя сам Бог послал. — Она наспех подколола шпильками выбившиеся из французского узла пряди.

— Наверное. — Клиф обошел ее, как это делают дети, кружась вокруг рождественской елки. Такой же восторг и неподдельное изумление было написано и на его лице. Ну, конечно! Все мужчины одинаковы, если речь заходит о мужской солидарности!

— Клиф, будь другом, — торопливо попросила Лорен, стараясь держать себя в руках, — принеси мне из ванной мою косметичку, она серебристого цвета, лежит на второй полочке…

— И кто это с тобой такое сотворил, детка? — словно не слышал ее Клиф. — Я бы хотел пожать эту мужественную руку.

— Клиф, не будь идиотом! Во-первых, держи рот на замке, а во-вторых, иди и немедленно принеси мне косметичку, или я за себя не отвечаю! — топнула ногой Лорен, потеряв терпение.

Ее гневный тон подействовал. Через минуту она уже восстанавливала лицо. И в прямом, и в переносном смысле.

Когда Лорен вернулась в шумную и прокуренную комнату, Грэхема-старшего там уже не было. Впрочем, оно и к лучшему. Лицемерить Лорен не хотела, да еще на глазах у Лизы с Финном. В начале второго часа все стали расходиться, и Финн, мило попрощавшись, повез Лизу домой. Та вот уже год жила самостоятельно, снимая небольшую квартиру.

* * *

Неделю Лорен провела в относительном спокойствии. Грэхем ни разу не появился на ее пути, ни разу не напомнил о себе, видимо, уверенный в том, что ее собственная дочь выполнит за него эту работу. В общем-то, он верно рассчитал. Лиза несколько раз звонила и забегала к ней, и вот тут Лорен приходилось туго. Разговоров только и было что об этом банкире. Лорен чувствовала: он идет как танк, тараня и сметая любые преграды на своем пути. Не было дня, чтобы Лиза не находилась в его обществе и не описала ей все с восторгом и в подробностях. Все доводы Лорен о неуместности отношений с седеющим мужчиной отметались дочерью немедленно. Грег любого молодого заткнет за пояс! Финн с ним рядом не стоял! На веское замечание матери, что ничто в этом мире не делается даром, Лиза горячо заявила, что думать так — пошло. Грег ведет себя безупречно. Даже слишком.

Вернуться к просмотру книги