Холодная страсть: Уловки ловеласа - читать онлайн книгу. Автор: Надин Хоуп cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодная страсть: Уловки ловеласа | Автор книги - Надин Хоуп

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Лорен замерла на мгновение, разглядывая мужчину, стоявшего рядом с ее дочерью. Широкие плечи, узкие мужские бедра — сразу видно, что мистер Грэхем заботится о своей физической форме.

В следующую минуту Лорен осознала всю тщетность своих попыток воссоздать на теплоходе образ этого мужчины. Ее фантазии не хватило бы на это. В нем чувствовалась не столько красота, сколько мощь. «В постели мистер Грэхем, должно быть, просто великолепен», — непроизвольно подумала Лорен и ужаснулась. Что за мысли! Как такое вообще могло прийти ей в голову? Еще не хватало думать о том, каков он в постели. Она будет помнить о том, насколько он опасен. Для нее и для Лизы.

Справившись с собой, Лорен направилась к вошедшим, изобразив на лице приветливую улыбку. Вокруг ее ног небрежной волной колыхался шифон. На ней было то самое голубое вечернее платье с умопомрачительным вырезом на спине. Каприз от Сен-Лорана обошелся недешево, но сейчас Лорен не жалела об этом. Уж если и встречать врага, то во всеоружии.

— Как замечательно, что вы все же заглянули ко мне. — Она поцеловала дочь и подарила беглую улыбку ее спутнику.

— Мама, познакомься — это и есть Грег Грэхем. — Лиза, вцепившись в рукав Грега, вся светилась от счастья.

Ну разумеется, дочери было приятно, что такой человек, как Грэхем, готов тратить на нее свое драгоценное время.

Лорен воспользовалась моментом и придирчивым взглядом прошлась по Грэхему. Темные прямые волосы зачесаны назад и разделены ровным косым пробором. Карие глаза кажутся почти черными. Прямой нос. Губы… Вот его губы она именно такими себе и воображала: тонкие, плотно сжатые, с чувственным изгибом. Выражение лица непроницаемое, словно и не было подарка и телефонного разговора. Что ж, она принимает его игру…

— Лорен Холл. Рада нашему знакомству, мистер Грэхем, — сказала она гостеприимно, но сдержанно.

— Я также рад нашей встрече. — Он вежливо наклонил голову, догадавшись, что руки она ему не подаст.

На его жестких губах промелькнула тень улыбки, вероятно, дань ее мастерству.

— Лиза, ты знаешь, где у нас крепкие напитки. Закуски в малой гостиной. Поухаживай за мистером Грэхемом, познакомь с гостями.

Лорен старалась не замечать удивления дочери. Еще бы! Обычно она не была так официальна. Но Лорен пока не собиралась посвящать Лизу в причины, вызвавшие ее такое странное поведение. Достаточно и того, что мистер Грэхем ее отлично понял. Тут Лорен не удержалась, чтобы не уколоть банкира:

— Правда, ума не приложу, мистер Грэхем, с кем и о чем вы будете говорить здесь сегодня. Мои коллеги живут иными страстями, они не интересуются котировками на фондовой бирже.

Грэхем не остался в долгу:

— Насколько мне известно, не все. — Взгляды их снова пересеклись. — Но в любом случае вам не следует проявлять беспокойство по этому поводу, мисс Холл. Я неплохо разбираюсь не только в финансах, но и в искусстве. Если бы вы на днях заглянули в мою картинную галерею, то смогли бы убедиться в этом собственными глазами.

— Тем лучше. — Лорен натянуто улыбнулась. — Значит, среди моих гостей вам не придется скучать.

— Ну, вряд ли это возможно, когда рядом со мной ваша дочь.

Они обменялись очередной порцией любезностей, как противники обмениваются ударами. Но и этого Грэхему показалось недостаточно. В ответ на то, что Лорен намеренно проигнорировала упоминание о картинной галерее, он взял руку ее дочери и галантно поцеловал кончики пальцев. При этом Грэхем не спускал глаз с Лорен, не придавая значения тому факту, что Лиза внимательно смотрит на него, стараясь понять, что же кроется за этими знаками внимания: обычная вежливость или нечто большее?

Лорен так же, как и Лиз, терялась в догадках. Чего добивается этот супермен в темно-синем двубортном костюме от кутюр? Может, он вообще извращенец, которому доставляет удовольствие спать одновременно и с матерью, и с дочерью? От этой кошмарной мысли желудок Лорен свело болезненным спазмом. Она огляделась по сторонам.

— Извините, я ненадолго покину вас. — Торопливо улыбнувшись, Лорен отправилась к столу, где Клиф Рассел, ее постоянный партнер по сцене, начал планомерно наливать в свой бокал все подряд, красноречиво разглядывая женщин.

Конечно, Лорен отдавала себе отчет в том, что ее поступок сильно смахивает на бегство, но она тут же уверила себя, что ей просто необходимо остановить Клифа. Он весь вечер весьма убедительно игнорировал свою любовницу Джин Файфер, стоящую от него в двух шагах, и это невольно наталкивало на мысль, что они в очередной раз «расстались навсегда». И хотя Лорен сейчас гораздо больше занимали собственные проблемы, она не могла позволить Клифу напиться до приступа бешенства, потому что тогда произошла бы настоящая катастрофа. Впрочем, катастрофа все равно произошла. Правда, не по вине театрального героя-любовника, а по ее собственной неосторожности.

Целый час Грег не отходил от Лизы и в то же время ни на миг не выпускал Лорен из виду. В романах в таких случаях пишут: «В его глазах горел азарт охотника». Но так оно и было. Лорен чувствовала, что для Грэхема погоня куда интереснее, чем сам отстрел, и он не прочь от души измотать дичь, прежде чем нанести удар. Роль дичи ее никогда не устраивала, и Лорен не упускала случая ответить вызовом на вызов. Но как только их взгляды пересекались, Грэхем отворачивался, изображая активное участие в беседе, и несколько минут спустя между ними все начиналось вновь. Эту тревожную игру ненадолго прервал Финн.

— Мисс Лорен, я давно мечтал увидеть вас не только на сцене, — галантно ввернул он.

— Ты не говорил мне, что видел маму в спектакле. А в какой роли? — живо поинтересовалась Лиза.

— В роли Катарины.

— Ой! Это ее лучшая роль. Правда, мам?

— Во всяком случае, так утверждают критики, — рассеянно отозвалась Лорен.

— А вам самой как кажется? — подключился к беседе Грэхем.

— Мне кажется, что моя лучшая роль еще не сыграна.

— Пожалуй, я разделю ваше мнение, — выразительно заметил он.

Лорен в очередной раз поблагодарила его официальной улыбкой. Разумеется, они подразумевали разные вещи. Она — игру на сцене, он — в жизни.

С той минуты, как на вечеринке появился Финн, Лорен почувствовала, что правила игры вновь изменились. Теперь Финн наравне с другими развлекал Лизу и, похоже, у него это получалось неплохо, а вот ей самой пришлось туго. Этот «мешок с деньгами» просто задался целью подловить ее, и Лорен в последние полчаса с большим трудом удавалось не замечать его постоянного присутствия рядом с собой. И все же ей трудно было тягаться в изобретательности с таким изощренным мужчиной. Не успела она проскользнуть на освободившийся балкон, как Грэхем тенью последовал за ней.

— Наслаждаетесь одиночеством, мисс Холл? — услышала Лорен густой протяжный голос.

В принципе, Грэхем был прав. Но даже здесь ей не хотелось соглашаться с ним. В этом мужчине ее раздражало все. И эта настойчивость, с которой он шел напролом, и эта сексуальность, бьющая через край, и эта уверенность, что противостоять ему невозможно. В крайнем случае, он немного подождет, вот и все.

Вернуться к просмотру книги