За хвойной стеной - читать онлайн книгу. Автор: Джерри Хилл cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За хвойной стеной | Автор книги - Джерри Хилл

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Жаклин рассмеялась.

– Знаменитые котлеты с дыркой посередине!

Роуз погрозила Жаклин пальцем.

– Кей, объясни ей об их ужаривании.

Кей тоже рассмеялась.

--Роуз провела научное изучение ужаривания и выяснила, что котлеты для гамбургеров без дырки в середине сжимаются больше, чем с дыркой. Поэтому во всех ее котлетах теперь есть дырки!

Джош нахмурился.

– Я не понял.

Кей обменялась с Джеки взглядами, когда их растащили в разные стороны: Роуз увела с собой Джоша и Кей, а Эрик и Ронда потянули Джеки к грилю, где Грэг смотрелся как настоящий повар в фартуке.

Помахав им лопаточкой, он посмотрел на Ронду.

– Ты не спросишь у Роуз на счет сосисок? Она говорила, что хочет сделать несколько хот-догов.

– Конечно, Грэг.

– Принеси мне пива, Эрик.

– Сейчас принесу. Джеки?

– Да. Светлое.

Когда они остались одни, Грэг улыбнулся.

– Я наблюдал со стороны. Они играют в свах с Кей и Джошем, а она явно хочет проводить время с тобой.

Жаклин надеялась, что тень скроет ее румянец.

– Просто мы так давно не виделись, думаю, Кей боится упустить время.

– Я уговариваю Роуз отстать от нее, но она не успокоится, пока не выдаст ее замуж снова.

– Кей может быть упрямой.

Грэг рассмеялся.

– Это правда, – он посерьезнел. – Много лет ее глаза были безжизненными, мы уже и не надеялись. Но последнюю неделю, с тех пор, как ты вернулась, – он взглянул на Жаклин в упор, – они снова засветились. Роуз считает, это потому что она рассказала тебе, что случилось и, наконец, забыла о Билли Рейе. Она уверена, что Кей готова к новым отношениям.

Жаклин пожала плечами.

– Может и так.

За ужином Жаклин оказалась за одним столиком с Роуз и Грэгом, Сэмми и Тесс, мистером и миссис Гарланд, и детьми. Она старалась не смотреть на другой стол, где Кей сидела рядом с Джошем, но взгляд Жаклин неизбежно тянулся туда. Эрик и Ронда одновременно рассказывали что-то, вовлекая Кей в беседу. Но Кей часто смотрела мимо них, чтобы обменяться взглядами с Жаклин.

– Ты же знаешь, что сидишь завтра с детьми, верно?

Жаклин бессмысленно уставилась на Роуз.

– Прости? Сижу с детьми?

– Только с двумя старшими. Мама возьмет близнецов, – Роуз покачала головой на удивленное выражение лица Жаклин. – Кей тебе не сказала?

– О чем?

– Каждую третью субботу месяца мы с Грэгом ездим в Крокетт. У него там университетские друзья. Мы проводим с ними выходные. Это единственное время, когда мы можем уехать. И так уже последние несколько лет.

– Раз в месяц? Каждый месяц?

– Мы пропускали пару раз, но… – Роуз взглянула на Грэга, – но Грэг говорит, что этот раз будет последним на неопределенное время.

Жаклин посмотрела на Грэга.

– Почему?

– Вероятно, я проведу несколько суббот на заводе. По крайней мере до тех пор, пока не почувствую себя уверенно со всем этим.

Жаклин кивнула. Она не сомневалась, что Грэг проведет там также много воскресений. И она знала, что как бы ни был крепок их брак, придется чем-то жертвовать. Она поговорит с ним позже наедине.

– Не переусердствуй, – все, что она сказала сейчас.

– Он хотел отменить все и в эти выходные, – пожаловалась Роуз.

– Завод никуда не убежит и до понедельника, Грэг, – объяснила Жаклин. – Завтра я встречусь с Джоном, чтобы выяснить некоторые вещи.

– Что? – спросила Роуз.

– Просто несколько указаний, Роуз, – ответила Жаклин.

– Хватит болтовни, – решила миссис Гарланд. – Я хочу узнать об этом Джоше. Ему можно доверять?

– Конечно, мама. Ты же не думаешь, что я бы свела Кей с кем-то, кому нельзя доверять?

– Ты? Я думала, это все Эрик.

Роуз рассмеялась.

– Эрик никогда бы не смог стать свахой!

– Он выглядит молодо, – заметила миссис Гарланд.

– Он на несколько лет младше Кей, ну и что? – Роуз наклонилась вперед. – Он симпатичный.

Миссис Гарланд покачала головой.

– Я не уверена, что Кей хочет, чтобы ее с кем-то сводили. По правде говоря, бьюсь об заклад, что она хотела бы сидеть сейчас за нашим столом.

– Мама, она боится отношений, и только. И Эрик уже напугал Джоша, если он хоть пальцем тронет ее!

Глаза Жаклин скользнули к другому столу. Кей выглядела задумчивой, пока вокруг нее шел разговор. Вдруг она подняла голову, встретившись взглядом с Жаклин. Затаив дыхание, она увидела… или она вообразила себе это. Но глаза Кей смотрели на нее, и она увидела в них понимание, и что-то еще, что немного напугало Жаклин. Голоса ушли на задний план, и она начала беспокоиться о том, что может произойти, когда они останутся наедине.

Но в итоге оказалось, что Ли Энн упросила провести ночь у тети Кей, и Кей согласилась. Жаклин размышляла, возможно, Кей тоже боится оставаться с ней наедине.


Глава двадцать четвертая

Жаклин терпеливо ждала в кабинете Лоуренса, разглядывая многочисленные фотографии. Очевидно, что Джон очень любил своих внуков. Развернувшись, она села на кожаный диван. Она позвонила заранее, обещая быть краткой. В одиннадцать часов Джон играл в гольф. Мэри проводила ее в кабинет, сказав, что Джон только вышел из душа.

Откинув голову на прохладную кожу, Жаклин думала о Кей, размышляя, какие мысли были в ее голове сегодня утром. У них не было больше ни секунды наедине. Жаклин ушла в свою комнату, закрыв дверь, пока Кей и Ли Энн спорили, какую историю почитать перед сном. А утром, когда Жаклин, наконец, вышла из комнаты, Кей смотрела с Ли Энн мультики на диване. Кей переглянулась с ней, говоря, что кофе готов. Налив кофе, Жаклин загрузила свой ноутбук, чтобы проверить почту и ответить Ингрид. Изредка она поглядывала на Кей. Даже когда она не смотрела, она чувствовала на себе взгляд Кей.

У них не будет возможности поговорить даже вечером. Днем Роуз завезет Денни, и они останутся с детьми до завтра. Возможно, это к лучшему. Что бы она сказала, окажись они наедине? Что спросит Кей? Нет, так лучше. Жаклин не готова к откровенному разговору с ней.

Когда открылась дверь, она подняла голову, улыбаясь Джону Лоуренсу, который был в костюме для гольфа и в бриджах.

– Мило.

Он огляделся.

– Не слишком?

– Нет. Очень элегантно.

– Спасибо. Мэри считает, я выгляжу сексуально, – он подошел к столу, предложив ей стул для гостей. – Прости, что заставил тебя ждать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению