– Да. С Грэгом все будет хорошо. Я не беспокоюсь о нем. Я больше нервничаю из-за Джона Лоуренса, я ему не вполне доверяю. Грэг сказал, что подслушал разговор Джона с одним из близнецов Гентри. Очевидно, Мадлен пытается получить разрешение суда, чтобы приостановить мои права на Кейс Индастрис. Джон не потрудился поделиться этим с Грэгом и не позвонил мне.
– Она может это сделать? То есть заблокировать права?
Жаклин пожала плечами.
– Я не знаю. Кажется, Джон так не думает. Может, поэтому он не сказал мне.
– Ты беспокоишься?
Жаклин покачала головой.
– Если я потеряю бизнес, это не разобьет мне сердце,. То есть, он все равно будет функционировать сам по себе.
– Что ты имеешь ввиду?
– Мой отец работал шестьдесят часов в неделю, даже больше, – Жаклин посмотрела Кей в глаза. – У меня есть другая работа, которая занимает много времени. Я не могу отдавать кучу времени и сил этому бизнесу, если хочу продолжать писать.
Кей склонила голову.
– Иногда я забываю, что ты здесь временно.
На этот раз Жаклин протянула руку, их пальцы переплелись.
– Кей, не смотря ни на что, мы останемся близки. Я обещаю, что больше не исчезну.
Кей не успела ответить, увидев Роуз с красивым молодым человеком.
– О, Боже, – пробормотала она.
– Что?
Их взгляды встретились.
– Роуз пытается меня пристроить.
Жаклин посмотрела на приближающегося мужчину, да, он был привлекателен и силен. Она сразу почувствовала, как сжалось ее сердце.
– Тогда не буду тебе мешать, – пробормотала она, намереваясь сбежать. Но Кей не отпустила ее руку. Их глаза снова встретились.
– Останься.
– Я так и знала, что вы где-то спрятались, – сказала Роуз, подходя. – Я хочу познакомить вас с Джошем, он друг Эрика и гостит у нас в Пайн Спрингс. Джош, это Джеки, старый друг нашей семьи. А эта красивая девушка моя сестра, Кей.
Кей с Джеки обменялись веселыми взглядами, и Кей еле сдержалась, чтобы не застонать от такого представления Роуз. Красивая девушка? Но, не забывая о хороших манерах, она вежливо протянула руку.
– Приятно познакомиться.
– Очень рад наконец-то увидеть тебя, Кей. Эрик и Роуз много говорили о тебе.
Кей улыбнулась.
– О? Эрик и Роуз? – она повернулась к сестре, устремив на нее красноречивый взгляд. – К сожалению, я только сегодня первый раз услышала о тебе.
Он подмигнул ей.
– Они хотели тебя удивить.
Кей натянуто улыбнулась.
– Что ж, это им удалось.
– Джеки, почему бы тебе не помочь мне с гамбургерами, – сказала Роуз, взяв Джеки под руку и утащив ее.
– Я думала, Кей уже помогла тебе.
– Только вначале, но не с мясом.
Жаклин посмотрела на Кей, и их взгляды на мгновенье встретились, пока Кей снова не повернулась к Джошу.
– Ну, что ты думаешь? – тихо спросила Роуз.
– О чем?
– О Джоше! О чем же еще?
Жаклин пожала плечами.
– Он милый.
– Милый? Он очень симпатичный!
Жаклин снова пожала плечами.
– Полагаю, да. Если тебе такие нравятся.
Роуз рассмеялась.
– Джеки, я иногда забываю, что тебе такие не нравятся! Но Кей нравятся. И она уже сто лет не была на свидании.
– Что ж, может, они поладят.
– Надеюсь. Мне больно видеть ее одну.
– Разве она больше не будет одна? Этот парень работает с Эриком.
– Ты знаешь, о чем я. Я просто хочу, чтобы у нее кто-то был. Она очень привлекательная, многие мужчины приглашали ее на свидания, но она отказывалась.
– У нее был неудачный опыт, Роуз. Нельзя ее винить за эти сомнения.
Роуз втащила Джеки на кухню, кивнув на раковину.
– Мой руки. Нам нужно сделать около тридцати котлет, – Роуз достала из холодильника миску рубленого мяса, которое она заранее приправила. – Я знаю, каким подонком Билли Рей был с ней, но это не значит, что все мужчины такие. Взять, например, Грэга. Он самый нежный мужчина, которого я встречала. Он никогда не повышает голос и прекрасно ладит с детьми. Я хочу, чтобы она нашла кого-то вроде него.
Жаклин взяла горсть мяса и слепила шарик, немного сплюснув его между ладоней.
– Да, Грэг хороший парень, но для тебя. Может, Кей привлекает другой тип мужчин.
– Хочешь сказать, ее привлекают придурки вроде Билли Рейя? Сделай дырку посередине, – сказала она, указывая Джеки на котлету.
Жаклин уставилась на нее.
– Что?
Роуз взяла котлету плашмя и засунула в серединку свой указательный палец.
– Нужно проткнуть дырку.
Жаклин непонимающе уставилась на нее.
– Ты серьезно?
– Так они не сжимаются.
– Что?
– Боже, Джеки, это очень просто. Они не будут сжиматься во время приготовления.
– Потому что там есть дырка?
– Конечно.
Жаклин рассмеялась.
– Значит, рестораны по всей стране не просекли этот трюк?
– Очень смешно. Может, они просто еще не додумались.
– Может, сделаем пятьдесят на пятьдесят, а потом измерим, насколько какие котлеты ужались?
– Может, ты перестанешь умничать и начнешь протыкать эту чертову дырку?
Кей смотрела на Джоша, тщетно пытаясь найти тему для разговора. Но в голову ей приходили только мысли о том, как она побьет Роуз. Так что, вежливо улыбнувшись, она откашлялась и показала на его пустую бутылку пива.
– Может, еще?
– Ну, если ты угощаешь? – ответил он, смеясь.
– В этот раз угощаю, – сказала она, едва сдержавшись, чтобы не закатить глаза, когда они пошли к холодильнику.
– Джош, сколько тебе лет?
– Двадцать семь. А тебе?
– Я старше, – сухо ответила она. Двадцать семь? Да, она точно побьет Роуз.
Пройдя мимо холодильников с различными видами пива, Жаклин налила себе стакан ледяного чая. Он был вкусный и сладкий, как делала миссис Гарланд. Сладкий чай не был особенно популярен в Монтерее. Жаклин скрылась в тени, наблюдая за тем, что происходит вокруг нее. Почти как в старые времена. Но все же их разделяли пятнадцать лет. И она не сомневалась, что если снова исчезнет, они не будут плакать по ней. Ну, кроме Кей. Жаклин знала, Кей не даст ей убежать снова.