За хвойной стеной - читать онлайн книгу. Автор: Джерри Хилл cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За хвойной стеной | Автор книги - Джерри Хилл

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Улыбаясь, Жаклин взяла одну старую фотографию. Роуз на ней все еще худая с одним ребенком. Без сомнений с Ли Энн.

– Симпатичная.

Покраснев, он поправил фото, поставленное Жаклин. Затем он уселся в свое кресло, ожидая, когда Жаклин заговорит.

Вместо этого она оглядывалась, считая мониторы.

– У тебя четыре компьютера здесь?

Он усмехнулся.

– Вообще-то, девять. Каждый монитор можно подключить к нескольким сразу.

– Так ты компьютерщик, – сказала она, усаживаясь.

– Ага.

Она улыбнулась.

– В мое время это расценивалось как оскорбление.

– Сейчас это комплимент, спасибо.

Она кивнула.

– Так что именно ты здесь делаешь?

– Моя должность? Я сетевик…

– Не должность. Чем ты занимаешься?

Он пожал плечами.

– Всем понемногу. Конечно, я управляю сетью. Камерами слежения в режиме он-лайн. Я работаю с серверами – у нас их пять. И недавно я стал заниматься закупками и продажами.

– Закупками и продажами? А чем занимаются менеджеры?

– У каждого завода есть менеджер. В основном они ведут реестр и говорят мне, что им нужно продать. Если спрос больше, чем мы можем произвести из побочного продукта с нашей лесопилки, мы покупаем отходы у другой компании и отправляем.

– Это уменьшает доход?

– Да. Но твой отец не хотел терять бизнес.

– Что на счет поддержки?

– Поддержки? Оборудования?

– Да.

– Существует команда. Теперь мы работаем 24 часа в сутки. Уже последние шесть лет или около того. У поддержки обычное расписание, как у всех остальных. А что?

– Просто интересуюсь, мы приобретаем это на стороне или нет.

– Нет, нет. Кейс Индастрис вполне самодостаточна.

– Сколько всего менеджеров?

– Ну, посмотрим, – он молча считал, загибая пальцы. – Включая Уолтера?

– Да.

– Пять менеджеров на заводах. Потом еще один в поддержке, но они не участвуют в операциях.

– Они все сегодня здесь?

– Нет. Петерсон живет в Джасперсе, он приезжает раз в неделю. Работает из дома. Марк Эдвардс на этой неделе в командировке.

– В командировке?

– Он с креозотного завода. Региональный офис телефонной компании принимает заявки.

– Значит, нет команды по продажам?

– Нет. Это делал твой отец. Но все устроено. У нас контракты с большинством строительных поставщиков по всему штату, и не только в Техасе. Мы поставляем в шесть соседних штатов. Хотя есть одна вещь, над которой он работал, кто-то должен этим заняться.

– Что это?

– Корма для скота.

– Корма для скота?

– Есть место в Канаде, где покупают большую часть наших опилок. Они производят патоку, которая используется в кормах.

– И?

– И твой отец не хотел продавать опилки за гроши и позволять какой-то канадской компании продавать корм с огромной выгодой. Мы почти ничего не получаем от сделки.

– Значит, нужно делать это самим?

– Да.

– Видимо, у него был план.

– Ну, как я и говорил, у него видение.

Она закрыла глаза. Видение? Прекрасно.

– Хорошо, бухгалтеры? У нас компания в городе или как?

– Нет, они все здесь. Четверо в отделе плюс секретарь.

– Они занимаются всеми счетами?

– Да.

– А кто их проверяет?

– Твой отец работал с компанией в Хьюстоне, которая проверяла и занималась налогами.

– Умно.

– Да. У нас не было проблем с тех пор, как я здесь. Никто не потерял работу.

– Хорошо, знаешь что? Я сейчас перегружена. Я хотела бы с ними познакомиться, но не сейчас. Думаю, сейчас мне нужно выпить.

Грэг рассмеялся.

– Понимаю. Ты хочешь, чтобы я сообщил им, что ты вернешься, когда? Завтра?

– Может, ты разошлешь всем письма, что у нас будет совещание? Я бы хотела, чтобы все присутствовали, даже этот Петерсон из Джаспера. И конечно бухгалтерия. Я спрошу, сможет ли прийти мистер Лоуренс.

– Я все сделаю. Когда ты хочешь провести совещание?

– Давай в пятницу утром. Чтобы предупредить всех заранее. Что на счет парня в командировке? Эдвардс?

– Я свяжусь с ним. Он в районе Далласа.

– Спасибо, Грэг.

– Так что? Мы встретимся сегодня вечером? Роуз спрашивала, нужно ли ей готовить ужин, или вы приедете после?

– Знаешь что. Думаю, Кей будет капризничать, если не поест свою пиццу хотя бы раз в неделю. Может, мы привезем немного и вам?

– Хорошо звучит.

– Что на счет детей? Что-то особенное?

– Кей знает.

Поднявшись, Жаклин протянула руку Грэгу.

– Спасибо, Грэг. Мы еще поговорим вечером, ладно?

– Конечно. Я буду ждать.

Жаклин помедлила у двери.

– Еще кое-что. Где был офис моего отца?

– На втором этаже. Хочешь подняться? Уверен, миссис Уиллис покажет тебе.

– Миссис Уиллис? Это имя его вечного секретаря.

– Она все еще здесь.

Жаклин кивнула.

– Знаешь что. Позвони ей, скажи, что я поднимаюсь. Я просто хочу посмотреть.

– Конечно.

Жаклин пошла по соседней с офисом Грэга лестнице, размышляя, сколько раз в день он ей пользовался. Наверху она немного помедлила прежде, чем открыть дверь. Она вошла в большую приемную. Ваза с дюжиной роз стояла на одном из двух столов, заваленных журналами.

– Вы должно быть Жаклин. Проходите, дорогая.

Войдя в приемную, Жаклин заметила маленькую женщину, которая поднялась ей навстречу.

– Я миссис Уиллис, вероятно, вы меня не помните.

– Вообще-то, помню. Вы хорошо выглядите.

Женщина покраснела.

– Обаятельная, как отец. Клянусь, никто так не переживал, как я. Этот человек был святым, я уверена.

Кивнув, Жаклин огляделась.

– Мило. Он занимал весь этаж?

– Половину, – она указала рукой. – Там, за двойными дверями офисы менеджеров. И, конечно же, кабинет мистера Лоуренса.

– У него есть здесь свой кабинет?

– Полагаю, Джон сообщил вам ровно столько, сколько посчитал нужным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению