– Я тоже.
Коробки пиццы расставили по столу, двое старших детей сразу же потянулись к сырным палочкам. Жаклин сидела поодаль, наблюдая. Все выглядели счастливыми и довольными. Удивительно, как Роуз удалось повторить семью своих родителей. Ее детям очень повезло.
Кей посмотрела на Джеки, заметив задумчивое выражение ее лица. Внезапно, Джеки повернулась и поймала ее взгляд. Кей оказалась застигнута врасплох близостью, которую она там уловила. Кристальная голубизна глаз Джеки держала ее, и Кей осознала, что опять стало трудно дышать.
Комната провалилась, и Жаклин почувствовала, как в ушах барабанит пульс. Сейчас, также как и много лет назад, она безумно хотела сократить расстояние между ними. Жажда… необходимость… глубокая, до физической боли. Но и сейчас, как раньше, Жаклин оторвала взгляд от Кей, радуясь, что ее рука не дрожит, когда она потянулась за куском пиццы. Удивительно, как один взгляд этих голубых глаз вернул все ее юношеские желания.
Жаклин расположилась в шезлонге рядом с Грэгом, приглушенные голоса Кей, Роуз и детей стихали в темноте.
– Прости, что у нас нет кабинета, где можно поговорить, – извинился Грэг.
– Я считаю, что сидеть на улице в такой прекрасный вечер лучше всякого кабинета, Грэг – она откашлялась. – Я также знаю, что мой отец сильно недоплачивал тебе, так что я не ожидала кабинета.
Грэг отвел глаза.
– Я работал в компании всего восемь лет. Я не могу жаловаться.
Жаклин наклонилась вперед.
– Миссис Уиллис сказала, что мой отец полностью доверял тебе.
– Я старался не разочаровывать его. На него было легко работать.
– Как ты знаешь, этот бизнес накрыл меня с головой, – объяснила она. – Продам я его или оставлю себе, зависит от людей, которых нанял мой отец, чтобы управлять делом. Ты и миссис Уиллис уверяете, что все менеджеры высококлассные профессионалы. Но их нужно направлять. И я сомневаюсь, что я смогу это делать, – скрестив ноги, Джеки не сводила глаз с Грэга, пока он не взглянул на нее. – Я думаю, ты лучше всего подойдешь для этого.
– Я?
– Да. Во-первых, ты единственный человек, кому я доверяю. Черт, ты единственный, кого я знаю.
– Но, Джеки, я работаю всего восемь лет. Они не будут следовать моим указаниям. Некоторые менеджеры были с твоим отцом долгие годы. Они думают… ну… не важно.
– Они уже решили между собой, кто встанет во главе? – догадалась Жаклин.
– Они обдумывали. Они предполагают, что мистер Лоуренс временно назначит кого-то.
– Вообще-то, я не обсуждала это с мистером Лоуренсом, – она заерзала на стуле, размышляя, почему просто не продаст это чертово дело и не уедет. – Ты сам сказал, что каждый менеджер эксперт на своем заводе, но ни один не знаком со всем процессом целиком. Миссис Уиллис сказала, что ты был его правой рукой. Это правда?
– Около года назад он стал больше привлекать меня, да. Как я и говорил, для продаж и закупок. Он позволял мне увидеть общую картину и цели, – он наклонился вперед. – Но Джеки, я не думаю, что он меня готовил для чего-то.
– Почему нет? Ты молод, умен. Тебя не брали менеджером на один из заводов, чтобы не распылять твои знания о компании.
– Мне едва тридцать, Джеки. Большинству менеджеров пятьдесят. Мистеру Петерсону шестьдесят один. Он работал с твоим отцом более двадцати лет.
Жаклин улыбнулась.
– Вот поэтому я ему не доверяю, – она минуту смотрела на него и продолжила. – Кто из них знает об идее о кормах для скота, о которой ты мне рассказал?
Грэг покачал головой.
– Вероятно, никто. Когда твой отец замышлял что-то новое, он не объявлял об этом, пока не был готов начать. Полагаю, мистер Лоуренс может знать об этом.
– Грэг, я догадываюсь, что именно ты помогал ему воплощать его идеи. Я права?
– Да, я работал с ним над этим.
– Значит, если мы хотим воплотить его последний проект, ты сможешь это сделать?
Их взгляды встретились.
– Думаю, да. То есть если бы у меня было…
– Право принимать решения, воздействовать на них? – поднявшись, Жаклин принялась бродить по маленькому дворику. – Грэг, если ты мне скажешь, что не хочешь браться за это, я пойму. Но сейчас у меня есть только ты. Я не хочу доверять это дело кому-то другому. Мне кажется, у тебя получится.
Грэг тоже поднялся и вышел во двор к Джеки.
– Я бы хотел сказать, что попробую, но остальные не согласятся. Я их знаю.
– Как они могут не согласится? Подобные решения не в их компетенции.
– Может, тебе стоит обсудить это сначала с мистером Лоуренсом. Возможно, он уже наметил кого-то.
Джеки слегка улыбнулась.
– Мне бы не хотелось, чтобы он принимал подобные решения.
Грэг засунул руки в карманы.
– Я смотрю, ты все решила.
– Грэг, вся эта ситуация для меня очень трудная. И я не хочу захлебнуться в этом, – она вышла к нему во двор. – Чтобы все шло само по себе, пока я не разберусь и не решу, что делать, я хочу, чтобы ты встал во главе. Я не глупая, Грэг. Я знаю, что ты компьютерщик, и что это будет для тебя нелегко. Но я попрошу Джона донести до остальных, что все будет проходить через тебя, как раньше все шло через моего отца.
– Ладно. Если ты считаешь, что у нас получится, я сделаю все от себя зависящее.
– Хорошо. Каковы мои шансы получить доступ в компьютерную систему компании?
– Учитывая, что я контролирую сеть, шансы высоки, – ответил Грэг с улыбкой.
– Завтра утром я хотела бы войти в нее и ознакомиться с текущими делами компании. Персональные данные, платежные ведомости, все в этом роде.
– Удаленно?
– Да. Ты мог бы позвонить мне утром и быстро научить?
– Конечно.
Джеки пожала его за плечо.
– Грэг, это хорошая возможность для тебя. Я считаю, у тебя получится.
– Как ты думаешь, почему мечется мой муж? –прошептала Роуз.
Кей потянулась из-за Ли Энн, чтобы бросить кости, взглянув через окно на две тени.
– Полагаю, они говорят о деле.
– Да, но что? Он был очень уклончив, когда пришел домой.
– Мама, твоя очередь, – сказала Ли Энн, подталкивая ее.
– Извини, – она посмотрела на Кей. – Ты что-то знаешь?
Кей пожала плечами.
– Это не мое дело, Рози.
– Что ты имеешь ввиду, не твое дело? Я твоя сестра!
Кей молча уставилась на нее.
– Ах, да. Я забыла. Джеки всегда была важней меня.
– Дело не в этом, – ответила Кей. – Просто я не знаю, сколько она хочет рассказать остальным. И я уверена, Грэг всем поделится с тобой.