Следствие ведет Хантер - читать онлайн книгу. Автор: Джерри Хилл cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Следствие ведет Хантер | Автор книги - Джерри Хилл

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Дональдсон?

Они обернулись.

– Все, что говорит по этому поводу Хантер, справедливо. Делай то, что она скажет, и никаких вопросов. У нас девять жертв – или десять, если ваше дело действительно связано с этим. Хантер в ответе за это дело. Всем все ясно?

– Да, сэр, – медленно кивнул он.

Малоун изучил пустое отделение.

– А где Адамс?

– Он… он позвонил и сказал, что он у врача.

– Если он пробудет там еще хоть пять минут, то ему лучше понадеяться, что его положат в больницу! Нам нужны все! У нас нет времени на врачей!

– Да, сэр.

– Хантер, нужно поговорить.

Вздохнув, Тори встала из-за стола. Ну что еще?

– Закрой дверь и сядь.

– В чем дело?

– Сводное разведподразделение присоединяется к расследованию.

– С какой стати?

– С такой стати, что убиты два офицера полиции!

– Лейтенант…

Он поднял руку, чтобы остановить ее.

– Можешь ворчать, сколько угодно, но решение уже принято. Расследование возглавит Тревис. По крайней мере, с ним мы в состоянии работать.

– С ума сойти! Сводное разведподразделение! Странно, что здесь до сих пор не появился Дженкинс!

– Да. Думаю, он держится на дне после того инцидента с Гомесом. Вчера Тревис звонил по этому поводу, у Дженкинса и Мабри обнаружились очень крупные счета в банке. А мы-то уж думали, что они будут поумнее. Идиоты.

Тори покачала головой. Ее не особо интересовали Дженкинс и Мабри.

– Ладно, это неважно. Кеннеди и Сайкс в Форт-Уорте? Что вы нашли?

– Полгода назад был обнаружен мужчина, гей, его избили, а потом перерезали горло. Тело было оставлено в мусорном баке в трех кварталах от бара. Это дело проходило как преступление на почве гомофобии, подозреваемых не было. Они говорили с детективами, которые работали над этим делом, и отправят их отчет Джексону, чтобы узнать, нет ли совпадений. Может, он использовал тот же нож.

– Хорошо. Как насчет пропавших без вести?

– Есть трое, которые могут быть его жертвами. Девятнадцатилетняя девушка, о пропаже которой, в прошлом году, сообщила ее бабушка, у которой она жила, с тех пор, как ее выгнали из семьи за то, что она оказалась лесби, – произнесла Тори с легкой горечью. – Бабушка сказала, что она часто говорила, что хочет переехать в Калифорнию. Когда она исчезла, было обнаружено, что она направилась именно туда, но дальше ее следы теряются. – Тори пожала плечами. – Кроме этого, двое мужчин пропали в течение недели в прошлом ноябре. Об их пропаже сообщили их любовники. Они никак не были связаны между собой, и не было найдено даже следов. Это дело тоже зашло в тупик.

Малоун кивнул.

– А что обнаружил Рамирез?

– Тони в лаборатории. Я хочу, чтобы он осмотрел украденную машину – может быть, найдет какие-то наводки на то, где он прячется.

– Что там с делом Бренсона? Я слышал часть твоего разговора с Дональдсоном.

– Лейтенант, они почти его не расследовали. Почему Вы позволили им сдать его в архив?

– Потому что у них не было никаких зацепок…

– Никаких зацепок? – взорвалась Тори. – В этом я очень сомневаюсь. Они говорили-то только с барменом!

– Это моя вина. Я вообще не должен был поручать им это дело. Мне следовало отдать его тебе, но ты была слишком занята.

– Я собираюсь поговорить с барменом, – может быть, он еще что-то помнит. Черт, все зацепки, которые могли быть тогда, сейчас могут уже исчезнуть. Лейтенант, поверить не могу, что они так сделали. Я считала их профессионалами. Какой-нибудь новичок справился бы с этим лучше.

– Я знаю. Еще раз повторю – это моя вина. Давай просто снова изучим это дело.

– Ладно, я собираюсь в бар, вдруг кто-то что-то вспомнит.

– Ты возьмешь с собой Дональдсона?

– Вы шутите? Да ни за что!

– Ладно. Тревис приедет к трем, постарайся вернуться к этому времени, нужно будет посвятить его в курс дела.

– Да, сэр.

* * *

«Розовая лагуна» еще была закрыта, но Тори видела, что внутри кто-то есть. Она постучала в дверь и стала ждать.

– Это полиция, – крикнула она, снова застучав по стеклу, – откройте дверь!

Наконец, кто-то подошел, и некоторое время они смотрели друг на друга через стекло. Потом дверь открылась, и выглянул молодой мужчина.

– В чем дело?

Она достала свой значок.

– Детектив Хантер. – Тори прошла в пустой бар, где пахло пивом и сигаретным дымом. – Мне нужен один из ваших барменов, Марти Стивенс.

– Зачем?

Тори повернулась к нему, пронизывая молодого человека взглядом.

– Мне нужно задать ему несколько вопросов? Он здесь?

Молодой человек нервно сглотнул, потом убрал волосы за уши.

– Это я, – наконец сказал он.

Расслабившись, Тори улыбнулась.

– Отлично. Где мы можем поговорить?

* * *

– Черт, Сайкс, что случилось с Рамирезом? Эта гораздо симпатичнее!

Джон улыбнулся Сэм извиняющейся улыбкой, потом показал на своего старого друга Дэнни Гарднера.

– Дэнни, это детектив Кеннеди, она моя напарница всего на один день, я все еще работаю с Рамирезом.

– Очень жаль, – Дэнни протянул Саманте руку. – Рад познакомиться. Джон сказал, что вы собираетесь копаться в моем старом деле. Читал о вашем в газетах. Очень рад, что все это происходит в Далласе, а не у нас.

Все трое прошли в комнату для совещаний, и Дэнни подал каждому по папке.

– Я сделал копии того, что у нас есть – хотя это очень немного. Убитого видели, когда он выходил из бара примерно в полвторого. Он был один, ни с кем не танцевал и ни с кем не разговаривал. Никто внутри не заметил ничего подозрительного.

Изучая папку, Сэм увидела, что они опросили, по меньшей мере, дюжину посетителей бара, не считая друзей и родственников.

– У него не было никаких врагов, ему никто не угрожал. Казалось, это случайное убийство. Поэтому мы решили, что это убийство на почве гомофобии. Но мы до сих пор не можем с ним разобраться.

– Дело все еще открыто?

– Да, но не сказать, что мы им занимаемся. Нет никаких зацепок.

Сайкс пролистал папку и, найдя отчет судмедэксперта, попытался найти совпадения с их делом. Ведя пальцами по строчкам, он обнаружил, что убийца использовал зазубренный нож.

– У вас было что-то похожее после? Или до того?

– Нет, Сайкс. Ты же знаешь, педики в основном тусуются в Далласе. Форт-Уорт для них слишком консервативное место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению