Следствие ведет Хантер - читать онлайн книгу. Автор: Джерри Хилл cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Следствие ведет Хантер | Автор книги - Джерри Хилл

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Господи, Хантер. Ты ей сказала?

– Да.

– Хорошо. Хочешь, поставим охрану у ее дома?

– Нет. Мы уже потеряли одно подразделение. Мы сможем с этим справиться.

– Ничего вы не сможете! – закричал он. – Я не собираюсь рисковать!

– Мы не будем ночевать у Сэм. У меня же есть своя квартира.

– Ты думаешь, он об этом не знает? Хантер, о чем ты только думаешь? Как я могу оставить вас без защиты?

– Возможно, это как раз то, что нужно, чтобы выманить его наружу.

– Ты что, с ума сошла? Он убил девятерых!

– И будет убивать еще, если мы его не остановим! – закричала она.

– Я не позволю вам быть для него наживкой! Можешь спорить, сколько влезет! – прокричал в ответ Малоун.

– Вы что, правда думаете, что я могу поставить жизнь Сэм под угрозу? Я не собираюсь этого делать, но и смысла в том, чтобы перед моим домом дежурили люди, которые сами могут быть в опасности, нет. Мы уже видели, к чему это может привести.

Они смотрели друг на друга, тяжело дыша. В конце концов, он отвел взгляд.

– Ладно, Хантер. Я доверю тебе это. Что ты собираешься делать?

– Думаю, все зависит от него. Уверена, что он снова позвонит, наверняка, еще до того, как мы покинем отдел. Мы поедем на неизвестной ему машине. Я живу на четвертом этаже, там только одна дверь – он не сможет войти.

– Может быть, он будет ждать вас. Он же понимает, что вы не поедете теперь к ней.

– Он не знает ничего о моей квартире, Стэн. – Она засунула руки в карманы. – Она даже не записана на мое имя. Когда я вернулась в город, мне не хотелось, чтобы кто-то об этом знал. Луиза купила ее на свое имя, когда я еще училась в Академии. Так что он не может знать. К тому же, в последнее время я почти там не бывала.

– Ты уверена?

– Да. Но я поговорю с Сайксом, возможно, они с Рамирезом согласятся понаблюдать за квартирой Сэм. Просто на всякий случай.

– Хорошо. Но это мне не очень-то нравится.

– Думаешь, мне нравится?

– Нет. Извини. – Он встал. – Ладно, надо посмотреть документы по делу того трансвестита.

* * *

– Они там кричат друг на друга, – сказал Сайкс.

– Да уж.

– Интересно, что она обнаружила?

– Думаю, скоро узнаем, – ответила Сэм. Она смотрела через стекло на Тори, которая ходила перед столом Малоуна из стороны в сторону. Выглядели они не особо довольными.

– Сэм?

– Что? – Она посмотрела на Сайкса.

– Можно задать тебе личный вопрос?

Удивленно взглянув на него, она все-таки кивнула.

– Как долго вы с Тори… хм… ну, больше чем просто напарницы? – негромко спросил он.

– Что? С чего ты решил?

Он улыбнулся.

– Да ладно. Я столько лет знаю Хантер и никогда не видел, чтобы она выходила из себя так, как когда тебя похитили. – Он понизил голос. – Ты любишь ее, да?

Сэм закрыла глаза. Черт.

– Думаю, это… здорово. Я правда так думаю, Сэм.

– Да?

– Да. Тори так изменилась. С тобой она стала такой, какой мы никогда ее не видели. Понимаешь? Она даже стала мне нравиться.

– Она самый удивительный человек из всех, кого я знаю. И да, я люблю ее.

– Если Малоун узнает…

– Я понимаю. Джон, пожалуйста, никому не говори.

– А что насчет… я хочу сказать, у тебя же был парень. Что он об этом думает?

Сэм вздохнула.

– Мы расстались еще до того, как у нас с Тори что-то началось.

– Значит, ты… бисексуальна?

Сэм улыбнулась.

– Почему мы говорим об этом?

– Я просто хочу кое-что понять.

– Надеюсь, ты не представляешь нас вместе в постели.

Он покраснел, потом засмеялся.

– Ну, я же мужчина.

Сэм легко сжала его предплечье.

– А я не бисексуалка.

Он кивнул, и Сэм снова оглянулась на офис лейтенанта, встретившись взглядом с Тори. Ее глаза сразу смягчились, и Сэм, улыбнувшись ей, вернулась к делам.

Глава сорок четвертая

– Ты не против этого решения? – во второй раз спросила Тори, пока вела машину в сторону Оук Клифф.

– Тори, если ты считаешь, что это правильно, я не против. Правда, жаль, что я не смогу переодеться. – Сэм положила руку на колено Тори. – К тому же, мне интересно, где ты живешь.

– Вряд ли это можно назвать домом. Это просто место, где я иногда ночую. Твоя квартира – это, я понимаю, дом. Там тепло и уютно. – Тори было стыдно перед Сэм за свою крохотную квартирку. Она была такой пустой и темной – совсем как ее жизнь до того, как в ней появилась Сэм. И ей не очень-то хотелось, чтобы Сэм увидела это место.

– Нам, наверно, нужно взять по дороге что-нибудь на ужин. – Предположила Сэм.

– Да, точно. В моем холодильнике мышь повесилась.

– Я бы не отказалась от бургера.

– Да? Рядом есть неплохое место с доставкой.

– Хорошо.

Сэм наблюдала за Тори. Она не знала, о чем Тори говорила с Малоуном. Но это может подождать, сейчас им нужно провести время наедине, не думая о деле. По крайней мере, это было нужно Сэм. Она знала, что Тори все еще думает о деле. Весь вечер они просматривали отчеты о без вести пропавших, пытаясь найти тех, кто был нестандартной ориентации. Процесс оказался очень трудоемким, и Сэм была шокирована количеством пропавших без вести в Далласе.

Она отвлеклась от Тори и посмотрела в окно на ветхие здания. Когда она работала в отделе нападений и насилия, она часто бывала здесь. Это была самая бедная часть города. Сэм не могла понять, почему Тори до сих пор живет здесь.

Тори нашла свободное место и припарковала машину. Заглушив мотор, она взглянула на Сэм.

– Это здесь.

Нагнувшись, Сэм выглянула в окно и увидела обветшавшее здание. Несколько окон было выбито – вместо них вставили фанеру. Сэм удивилась, как этот дом до сих пор не снесли.

– Угу, – пробормотала она.

– Мы можем просто снять где-нибудь комнату, – предложила Тори. Странно, почему она не подумала об этом сразу?

– Нет, все в порядке. – Сэм сжала руку Тори в своей руке. – Почему, Тори?

– Почему? Почему здесь? Почему эта квартира?

– Да.

Тори пожала плечами. Как ей объяснить это Сэм?

– Мы жили здесь три года, когда я была маленькая, – тихо сказала она. – Когда я приехала обратно, я попросила Луизу купить эту квартиру. Здесь было не так ужасно, когда мы тут жили. Даже когда я снова приехала сюда, здание было ветхим, но не настолько. Но это было единственное место, которое казалось мне родным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению